HP OFFICEJET 150 Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para OFFICEJET 150:
6
7
8
a
Zainstaluj opcjonaln bateri z tyłu drukarki.
Instale la batería opcional en la parte posterior
de la impresora.
Instale a bateria opcional na parte traseira da
impressora.
Τοποθετήστε την προαιρετική μπαταρία στην πίσω
πλευρά του εκτυπωτή.
Windows: Najpierw zainstaluj oprogramowanie. NIE
PODŁ CZAJ kabla USB przed wy wietleniem stosownego
monitu.
Mac OS X: Podł cz kabel USB, a nast pnie zainstaluj
oprogramowanie.
Uwaga: Je eli w komputerze nie ma nap du CD ani DVD,
oprogramowanie HP mo na pobrać ze strony wsparcia HP
(www.hp.com/go/customercare).
Windows: Instale el software primero. NO conecte el cable
USB hasta que se le solicite.
Mac OS X: Conecte el cable USB y, a continuación, instale
el software.
Nota: si su equipo no dispone de unidad de CD o DVD,
puede descargar el software HP del sitio web de asistencia
de HP (www.hp.com/go/customercare).
Informacje o podłączaniu drukarki za pomocą połączenia Bletooth można znaleźć w podręczniku Rozpoczęcie pracy. Ustawiony fabrycznie
domyślny klucz dostępu drukarki to 000000.
Uwaga: Znaki towarowe Bluetooth należą do ich właściciela i są używane przez firmę Hewlett-Packard Company na mocy licencji.
Para conectar a la impresora utilizando una conexión Bluetooth, consulte la Guía de inicio rápido. La clave de paso predeterminada de fábrica
de la impresora es 000000.
Nota: Las marcas registradas de Bluetooth pertenecen a su propietario y se utilizan por Hewlett-Packard Company bajo licencia.
Para se conectar à impressora via Bluetooth, consulte o Guia de Primeiros Passos. A senha padrão de fábrica da impressora é 000000.
Nota: As marcas comerciais Bluetooth pertencem ao seu proprietário e são utilizadas sob licença pela Hewlett-Packard Company.
Για να συνδέσετε τον εκτυπωτή μέσω Bluetooth, ανατρέξτε στον Οδηγό έναρξης χρήσης. Το εργοστασιακό κλειδί πρόσβασης του εκτυπωτή είναι 000000.
Σημείωση: Τα εμπορικά σήματα Bluetooth ανήκουν στον κάτοχό τους και χρησιμοποιούνται από τη Hewlett-Packard Company κατόπιν αδείας.
Zarejestruj drukarkę.
Je li po wi cisz tylko kilka chwil na rejestracj , mo esz uzyskać szybsz obsług , jeszcze lepsz pomoc techniczn i powiadomienia
dotycz ce drukarki. Je li drukarka nie została zarejestrowana podczas instalacji oprogramowania, rejestracji mo na dokonać
w pó niejszym terminie pod adresem www.register.hp.com.
Registre la impresora.
Le llevará unos pocos minutos registrarse y disfrutar de un servicio técnico más rápido, una asistencia más eficiente y alertas de soporte
para la impresora. Si no registró la impresora durante la instalación del software, puede hacerlo posteriormente en www.register.hp.com.
Registre a impressora.
Com apenas alguns minutos para fazer o registro, você pode desfrutar de um serviço mais rápido, um suporte mais eficiente e alertas de
suporte da impressora. Se não tiver registrado sua impressora durante a instalação do software, você poderá registrá-la posteriormente
no endereço www.register.hp.com.
Δηλώστε τον εκτυπωτή.
Αφιερώνοντας μόνο λίγα λεπτά για να δηλώσετε τη συσκευή, απολαμβάνετε ταχύτερη εξυπηρέτηση, αποτελεσματικότερη υποστήριξη
και ειδοποιήσεις υποστήριξης για τον εκτυπωτή. Εάν δεν δηλώσατε τον εκτυπωτή κατά την εγκατάσταση του λογισμικού, μπορείτε να
τον δηλώσετε αργότερα στη διεύθυνση www.register.hp.com.
b
Ładowanie oryginałów do skanowania i kopiowania:
1. Włó oryginał do skanera zadrukowan stron do dołu, tak
aby górna kraw d dokumentu była pobierana jako pierwsza.
2. Wsuwaj papier do skanera, a usłyszysz d wi k lub zobaczysz
na wy wietlaczu komunikat informuj cy, e urz dzenie wykryło
załadowane strony.
3. Przysu prowadnic do kraw dzi oryginału.
Cargar un original para escaneo y copia:
1. Inserte el original con la cara de impresión hacia abajo en el
escáner, de modo que el borde superior del original entre primero.
2. Deslice el original en el escáner hasta que escuche un tono o
vea un mensaje en pantalla que indique que se detectaron las
páginas cargadas.
3. Deslice la guía hasta que toque el borde del original.
Włó papier stron do druku skierowan do siebie i wyrównaj go dokładnie do prawej
strony podajnika. Dosu prowadnic szeroko ci do kraw dzi papieru.
Inserte el papel con la cara en la que desee imprimir hacia arriba y alinéelo perfectamente
en el borde derecho de la bandeja. Deslice la guía de anchura de modo que el papel
quede bien ajustado.
Insira o papel com o lado em que deseja imprimir voltado para você e alinhado rente
à borda direita da bandeja. Deslize a guia de largura para que ela se encaixe no papel.
Τοποθετήστε χαρτί με την πλευρά στην οποία θέλετε να γίνει εκτύπωση στραμμένη προς
το μέρος σας και ευθυγραμμισμένη κάθετα ως προς τη δεξιά πλευρά του δίσκου. Ρυθμίστε
τον οδηγό πλάτους, έτσι ώστε να εφάπτεται στις πλευρές του χαρτιού.
Windows: Primeiro, instale o software. NÃO conecte o cabo
USB até ser solicitado.
Mac OS X: Conecte o cabo USB e, em seguida, instale
o software.
Nota: Se o computador não tiver uma unidade de CD ou de
DVD, você poderá fazer download do software HP pelo site
de suporte da HP (www.hp.com/go/customercare).
Windows: Εγκαταστήστε πρώτα το λογισμικό. Μην
συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί.
Mac OS X: Συνδέστε το καλώδιο USB και μετά
εγκαταστήστε το λογισμικό.
Σημείωση: Αν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει μονάδα CD
ή DVD, μπορείτε να λάβετε το λογισμικό HP από την
τοποθεσία υποστήριξης της HP στο web
(www.hp.com/go/customercare).
a
b
Para colocar um original para digitalização e cópia:
1. Insira o original no scanner com o lado de impressão voltado
para baixo, para que a extremidade superior do original entre
primeiro.
2. Deslize o original para dentro do scanner até você ouvir um
tom ou ver uma mensagem na tela indicando que as páginas
carregadas foram detectadas.
3. Deslize a guia até ela tocar na borda do original.
Για να τοποθετήσετε ένα πρωτότυπο για σάρωση και αντιγραφή:
1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο στο σαρωτή με την εκτυπωμένη πλευρά
προς τα κάτω και με τέτοιον τρόπο ώστε να εισέρχεται πρώτη η επάνω
άκρη του.
2. Σύρετε το πρωτότυπο μέσα στο σαρωτή μέχρι να ακουστεί ένας ήχος
ή να εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθόνη που σας πληροφορεί ότι
η συσκευή εντόπισε τις σελίδες που τοποθετήσατε.
3. Σύρετε τον οδηγό έως ότου ακουμπήσει στην πλευρά του πρωτοτύπου.
loading