Enlaces rápidos

hp LaserJet
1150 1300 1300n
utilización
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet 1150 Serie

  • Página 1 LaserJet 1150 1300 1300n utilización...
  • Página 3 Impresora hp LaserJet 1150 y hp LaserJet 1300 series guía del usuario...
  • Página 4 Información sobre copyright Garantía Avisos de marcas comerciales Copyright Hewlett-Packard Company 2003 La información contenida en este documento Microsoft®, Windows® y Windows NT® está sujeta a cambios sin previo aviso. son marcas comerciales registradas en Reservados todos los derechos. Queda EE.UU.
  • Página 5 Impresora hp LaserJet 1150 y hp LaserJet 1300....... . 6...
  • Página 6 Secciones de la caja de herramientas de hp ....... . .
  • Página 7 LaserJet 1300 series ....... . 78...
  • Página 8 Cómo ponerse en contacto con HP ........
  • Página 9 Conceptos básicos sobre la impresora En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Rápido acceso a más información Configuraciones de la impresora Características de la impresora Solución Panel de control de la impresora Rutas de soportes Acceso al cartucho de impresión Software de la impresora Conexiones de la impresora Conceptos básicos sobre la impresora 1...
  • Página 10 Rápido acceso a más información Enlaces WWW para controladores, software y asistencia Si necesita ponerse en contacto con HP para realizar reparaciones u obtener asistencia, utilice uno de los siguientes enlaces: Impresora hp LaserJet 1150 En EE.UU., consulte http://www.hp.com/support/lj1150 En los demás países/regiones, consulte http://www.hp.com...
  • Página 11 Mac OS X v10.1 y v10.2 Opciones de impresión inalámbrica y de red Interruptor de encendido La caja de herramientas de HP proporciona información del estado de la impresora, la solución de problemas y la configuración de la impresora Fuentes 26 PCL...
  • Página 12 Opciones de impresión inalámbrica y de red LIO interna Interruptor de encendido Fuentes 45 PCL Fuentes 35 PS hp LaserJet 1300n La impresora HP LaserJet 1300n incluye todas las funciones del modelo 1300, más una tarjeta de red del servidor de impresión HP Jetdirect. 4 Capítulo 1 ESWW...
  • Página 13 Ahorre tiempo Impresión rápida de hasta 18 páginas por minuto (ppm) para la impresora HP LaserJet 1150 series y de hasta 20 ppm para la impresora HP LaserJet 1300 series. Sin esperas. La primera página está lista en menos de 10 segundos.
  • Página 14 Solución Impresora hp LaserJet 1150 y hp LaserJet 1300 Luz Preparada Botón y luz Continuar Luz Atención Bandeja de entrada principal Bandeja de entrada de prioridad Bandeja de salida Puerta del cartucho de impresión 6 Capítulo 1 ESWW...
  • Página 15 Receptáculo de alimentación eléctrica Puerto USB Puerto paralelo (impresora HP LaserJet 1150) Ranura de conectividad LIO (HP LaserJet serie 1300) Servidor de impresión HP Jetdirect (sólo impresora HP LaserJet 1300n) Adaptador LIO paralelo (sólo HP LaserJet serie 1300) Solución 7 ESWW...
  • Página 16 Panel de control de la impresora El panel de control de la impresora se compone de dos luces y un botón iluminado. Estas luces generan patrones que identifican el estado de la impresora. Luz Preparada: Indica que la impresora está preparada para imprimir. Botón y luz Continuar: Para imprimir una página de prueba o continuar imprimiendo en modo de alimentación manual, pulse y suelte el botón Continuar.
  • Página 17 Rutas de soportes Bandeja de entrada principal La bandeja de entrada principal que se adjunta, situada frente a la impresora, puede contener hasta un máximo de 250 hojas de papel de 75 g/m , varios sobres u otros soportes de impresión. Bandeja de entrada de prioridad Utilice la bandeja de entrada de prioridad cuando introduzca un máximo de 10 hojas de papel de 75 g/m...
  • Página 18 Ruta de salida directa La ruta de salida directa es útil cuando se imprimen sobres, transparencias, soportes de impresión gruesos o cualquier otro soporte que tienda a curvarse al imprimirse. El soporte impreso sale en orden inverso cuando la puerta de salida directa está abierta. Nota El soporte impreso no se apila cuando se utiliza la ruta de salida directa.
  • Página 19 Acceso al cartucho de impresión Puerta del cartucho de impresión La puerta del cartucho de impresión está situada en la parte frontal de la impresora. Para acceder al cartucho de impresión, solucionar atascos y limpiar la impresora, debe abrir la puerta del cartucho.
  • Página 20 Software de la impresora Sistemas operativos compatibles Para facilitar la configuración de la impresora y el acceso a todas las funciones de ésta, HP recomienda instalar el software que se adjunta. No todo el software se encuentra disponible en todos los idiomas. Instale el software antes de configurar la impresora. Consulte el archivo Léame para obtener la última información sobre el software.
  • Página 21 En la bandeja del sistema de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras. Con el botón derecho del ratón, haga clic en el icono de la impresora HP LaserJet 1150 series o HP LaserJet 1300 series.
  • Página 22 Existen tres formas de cambiar la configuración de impresión para esta impresora. En la aplicación de software, en el controlador de impresora y en la caja de herramientas de HP. Para la impresora HP LaserJet 1300 series, también puede cambiar los valores de impresión mediante el servidor web incorporado.
  • Página 23 Cuando instale el software para Windows, puede conectar directamente la impresora a un equipo utilizando un cable USB, un cable paralelo o una tecnología inalámbrica. Para la impresora HP LaserJet 1300n, puede conectar la impresora a la red utilizando una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect.
  • Página 24 Caja de herramientas de hp Puede ver la caja de herramientas de HP cuando la impresora esté directamente conectada al equipo o cuando esté conectada a una red. Para utilizar la caja de herramientas de HP, debe haber realizado una instalación completa del software.
  • Página 25 Si utiliza AppleTalk, puede que también deba seleccionar la zona correcta de la segunda lista de menús. Haga clic en el nombre de la impresora HP LaserJet 1150 situado en la parte izquierda del cuadro de diálogo del Selector. Realice una de las siguientes acciones, dependiendo de cómo estén conectados el equipo y la impresora: •...
  • Página 26 Los archivos PPD, en combinación con el controlador de impresora Apple, acceden a las funciones de la impresora y permiten que el sistema se comunique con ella. En el CD de la impresora HP LaserJet 1300 series se proporciona un programa de instalación de los archivos PPD.
  • Página 27 Jetadmin proporciona software de HP Web Jetadmin en muchos idiomas. HP Web Jetadmin sólo se encuentra disponible si la impresora está conectada a una red basada en IP. Este software basado en navegador se puede instalar en una de las siguientes plataformas compatibles: Microsoft Windows NT 4.0, XP o 2000...
  • Página 28 Conexiones de la impresora Conexiones USB Todos los modelos de las series de impresora HP LaserJet 1150 y HP LaserJet 1300 admiten conexiones USB. El puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora. Conexión del cable USB Conecte el cable USB a la impresora.
  • Página 29 Conexiones en paralelo Todos los modelos de impresora de las series HP LaserJet 1150 y HP LaserJet 1300 admiten conexiones en paralelo. En la impresora HP LaserJet serie 1300, el puerto paralelo es un adaptador de entrada/salida (LIO) de bajo coste que se conecta a la parte posterior de la impresora.
  • Página 30 Bluetooth. Los servidores de impresión inalámbricos HP Jetdirect y los adaptadores de impresora HP Bluetooth disponibles se conectan en la parte posterior de la impresora al puerto USB, al puerto paralelo o a la ranura de conectividad LIO (en el caso de la HP LaserJet serie 1300).
  • Página 31 Soportes de impresión En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Elección del papel y de otros soportes de impresión Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes Carga del soporte en las bandejas de entrada Impresión de transparencias o etiquetas Impresión en sobres Impresión en formularios con membrete y preimpresos...
  • Página 32 Su proveedor de soportes de impresión debe comprender los requisitos que se especifican en el manual HP LaserJet printer family print media guide (Guía de soportes de impresión de la familia de HP LaserJet) (número de referencia de HP 5963-7863). Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora...
  • Página 33 Soportes a evitar Las impresoras HP LaserJet series 1150 y 1300 pueden manejar muchos tipos de soporte. El uso de un soporte de impresión ajeno a las especificaciones de la impresora producirán una pérdida de la calidad de impresión y aumentará la posibilidad de que se produzcan atascos de papel.
  • Página 34 Puede acceder a la característica de optimización en la ficha Papel del controlador de la impresora o desde la caja de herramientas de HP. Las velocidades de impresión pueden reducirse automáticamente si se imprimen soportes de tamaño especial.
  • Página 35 Carga del soporte en las bandejas de entrada Bandeja de entrada principal La bandeja de entrada principal puede contener un máximo de 250 páginas de papel de 75 g/m o bien menos páginas de un soporte de impresión más grueso (la pila debe tener 25 mm (1 pulgada) o menos).
  • Página 36 Impresión de transparencias o etiquetas Utilice sólo las transparencias y etiquetas recomendadas para las impresoras láser, como la película para transparencias de HP y las etiquetas de HP LaserJet. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información.
  • Página 37 Impresión en sobres Impresión de un sobre Utilice sólo los sobres recomendados para impresoras láser. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información. Nota Utilice la bandeja de entrada de prioridad para imprimir un sobre. Si desea imprimir varios sobres, utilice la bandeja de entrada principal.
  • Página 38 Coloque el sobre con la parte que vaya a imprimir boca arriba y el borde superior pegado a la guía para los soportes de impresión izquierda. Nota Si el sobre tiene una solapa en el borde corto, éste debe entrar primero en la impresora. Ajuste las guías para soportes de impresión a la longitud y anchura del sobre.
  • Página 39 Impresión de varios sobres Utilice sólo los sobres recomendados para impresoras láser. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información. Nota Utilice la bandeja de entrada de prioridad para imprimir un sobre. Si desea imprimir varios sobres, utilice la bandeja de entrada principal.
  • Página 40 Ajuste las guías para soportes de impresión a la longitud y anchura de los sobres. Acceda a las propiedades de la impresora (o preferencias de impresión en Windows 2000 y XP). Consulte Propiedades de la impresora (controlador) para obtener instrucciones. En la ficha Papel/Calidad o en la ficha Papel (la ficha Tipo/calidad de papel en algunos controladores Mac), seleccione Sobre como tipo de soporte.
  • Página 41 Impresión en formularios con membrete y preimpresos Para imprimir membretes o formularios preimpresos Cargue el papel con la parte superior hacia delante y la cara que se debe imprimir hacia arriba. Ajuste las guías para el soporte de impresión a la anchura del papel. Imprima el documento.
  • Página 42 Impresión en soportes de tamaño especial y en cartulina La impresora HP LaserJet 1150 y 1300 series imprime en soportes de tamaños especiales o en cartulina entre 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) y 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas). Según el soporte, puede imprimir un máximo de 10 hojas desde la bandeja de entrada de prioridad.
  • Página 43 Tareas de impresión En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Alimentación manual Impresión de filigranas Impresión de varias páginas en una misma hoja de papel (impresión n en 1) Impresión en ambas caras del papel (impresión manual a doble cara) Impresión de folletos Cancelación de un trabajo de impresión Configuración de la calidad de impresión...
  • Página 44 Alimentación manual Utilice la alimentación manual cuando tenga que imprimir soportes de impresión mixtos como, por ejemplo, un sobre, luego una carta, a continuación otro sobre, y así sucesivamente. Cargue un sobre en la bandeja de entrada de prioridad y papel de membrete en la bandeja de entrada principal.
  • Página 45 Impresión de filigranas Utilice la opción de filigranas para imprimir el texto que hay “debajo” (en segundo plano) en un documento. Por ejemplo, es posible que desee colocar letras grandes de color gris en diagonal que indiquen Borrador o Confidencial en la primera página o en todas las páginas de un documento.
  • Página 46 Impresión de varias páginas en una misma hoja de papel (impresión n en 1) Puede seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una misma hoja de papel. Si opta por imprimir más de una página por hoja, las páginas aparecerán en la hoja con un tamaño reducido y en el orden en que se hubieran impreso normalmente.
  • Página 47 Impresión en ambas caras del papel (impresión manual a doble cara) Para imprimir en ambas caras del papel (impresión manual a doble cara), el papel debe pasar dos veces por la impresora. Puede realizar la impresión mediante la bandeja de salida de soportes o mediante la ruta de salida directa.
  • Página 48 Una vez impresa la primera página, retire el papel restante de la bandeja de entrada y colóquelo aparte hasta haber acabado el trabajo de impresión manual a doble cara. Reúna las hojas y enderece la pila de papel. Vuelva a colocar la pila en la bandeja de entrada. La primera página debe estar boca abajo, con el borde inferior dirigido hacia la impresora.
  • Página 49 Impresión manual a doble cara en soportes gruesos o en cartulina Para soportes gruesos, como la cartulina, utilice la ruta de salida directa. Cargue el soporte y abra la puerta de salida directa. Acceda a las propiedades de la impresora (o preferencias de impresión en Windows 2000 y XP).
  • Página 50 Impresión de folletos Puede imprimir folletos en papel Letter, Legal, Exec o A4. Cargue el papel y compruebe que la puerta de salida directa esté cerrada. Acceda a las propiedades de la impresora (o preferencias de impresión en Windows 2000 y XP).
  • Página 51 Reúna las hojas, ponga las caras impresas boca abajo y enderece la pila de papel. Vuelva a colocar las hojas impresas por una cara en la bandeja de entrada. La primera página debe estar boca abajo, con el borde inferior dirigido hacia la impresora. Haga clic en Aceptar (en la pantalla) y espere a que se imprima la segunda cara.
  • Página 52 Vaya a la pantalla Impresora de Windows 98, Me, 2000 y XP, y haga clic en Inicio, Configuración e Impresoras. Haga doble clic en el icono HP LaserJet 1150 o HP LaserJet 1300 para abrir la ventana, seleccione el trabajo de impresión en cuestión y haga clic en Eliminar.
  • Página 53 FastRes 1200: Este valor proporciona mejor calidad de impresión pero los trabajos tardan más tiempo en imprimirse. ProRes 1200: Este valor se encuentra disponible para la impresora HP LaserJet 1300 series. Con esta opción se consigue la mejor calidad de impresión.
  • Página 54 Uso de EconoMode (ahorro de tóner) Una buena manera de prolongar la vida del cartucho de impresión es utilizar EconoMode. EconoMode utiliza una cantidad sustancialmente menor de tóner que en la impresión normal. La imagen impresa aparece mucho más clara, pero es adecuada para borradores o pruebas. Para activar EconoMode, acceda a las propiedades de la impresora (o preferencias de impresión en Windows 2000 y XP).
  • Página 55 Mantenimiento En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Uso de cartuchos de impresión HP Almacenamiento de los cartuchos de impresión Duración esperada del cartucho de tóner Ahorro de tóner Redistribución del tóner Cambio del cartucho de impresión...
  • Página 56 Como se trata de productos que no son de HP, Hewlett-Packard no ha intervenido en su diseño ni puede responder de su calidad. La garantía de la impresora no cubrirá el servicio o reparación que se puedan necesitar a consecuencia del uso de cartuchos de impresión que no sean de HP.
  • Página 57 Almacenamiento de los cartuchos de impresión No extraiga el cartucho de impresión del envoltorio a no ser que vaya a utilizarlo en un corto espacio de tiempo. La vida útil de los cartuchos de impresión en sus envases sellados es de aproximadamente 2 años y medio.
  • Página 58 Impresora HP LaserJet 1150: 2.500 páginas Impresora HP LaserJet 1300 series: 2.500 páginas (también se encuentra disponible un cartucho de repuesto que dura 4.000 páginas) Todo ello presuponiendo que la densidad de impresión está definida en 3 y que no se haya activado EconoMode.
  • Página 59 Ahorro de tóner Cuando la impresora está en el modo EconoMode, utiliza menos tóner en cada página. La selección de esta opción alarga la vida del cartucho de impresión y reduce el coste por página, pero también reduce la calidad de la impresión. Consulte Uso de EconoMode (ahorro de tóner) para obtener más información.
  • Página 60 Redistribución del tóner Cuando queda poco tóner pueden aparecer zonas desvaídas o más claras en la página impresa. Puede mejorar temporalmente la calidad de impresión redistribuyendo el tóner. Esto le permite finalizar el trabajo de impresión actual antes de reemplazar el cartucho de impresión. Nota Notará...
  • Página 61 Cambio del cartucho de impresión Nota Notará algo de resistencia al abrir la puerta del cartucho de impresión. Cuando se abre la puerta, el cartucho de impresión se levanta para facilitar su extracción. Abra la puerta del cartucho de impresión y extraiga el cartucho antiguo. Consulte la información sobre reciclaje que aparece en la caja del cartucho de impresión.
  • Página 62 Tire de la pestaña hasta que haya extraído toda la cinta del cartucho. Introduzca la pestaña en la caja del cartucho de impresión para enviarla a reciclar. Inserte el cartucho de impresión en la impresora, asegurándose de que lo coloca en la posición adecuada.
  • Página 63 Limpieza de la impresora Cuando sea necesario, limpie el exterior de la impresora con un paño limpio humedecido. PRECAUCIÓN No limpie con amoniaco la impresora ni su entorno inmediato. Durante el proceso de impresión, las partículas de papel, tóner y polvo pueden acumularse dentro de la impresora.
  • Página 64 Cargue el soporte en la bandeja de entrada. Imprima una página de limpieza con uno de los siguientes métodos: • Acceda a la caja de herramientas de HP. Consulte Uso de la caja de herramientas de hp para obtener instrucciones. Haga clic en la ficha Solución de problemas y en Herramientas de calidad de impresión.
  • Página 65 Gestión de la impresora En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Páginas de información de la impresora Uso de la caja de herramientas de hp Mediante el servidor web incorporado Impresión inalámbrica Gestión de la impresora 57...
  • Página 66 Continuar, suelte el botón con el mismo nombre. Nota También puede obtener la información contenida en el registro de eventos y la página de configuración a través de la caja de herramientas de HP sin imprimir las páginas. Consulte Uso de la caja de herramientas de hp para obtener más información.
  • Página 67 Nota No es necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar la caja de herramientas de HP. No obstante, si hace clic en un enlace del área Otros enlaces, deberá tener acceso a Internet para ir al sitio asociado con el enlace.
  • Página 68 LIO) Otros enlaces Cada página de la caja de herramientas de HP contiene enlaces con el sitio web de HP para registro de productos, asistencia técnica del producto y petición de consumibles. Debe tener acceso a Internet para utilizar cualquiera de estos enlaces. Si utiliza una conexión telefónica y no se ha conectado al abrir por primera vez la caja de herramientas de HP, deberá...
  • Página 69 Estado de los consumibles. Esta página sólo se encuentra disponible para la impresora HP LaserJet 1300 series. Visualiza el estado detallado de los consumibles, como el porcentaje de tóner restante en el cartucho de impresión y el número de páginas impresas con el cartucho de impresión actual.
  • Página 70 Siga las instrucciones de la pantalla para configurar las alertas de correo electrónico. Configuración administrativa Esta página le permite establecer la frecuencia con la que la caja de herramientas de HP comprueba las alertas de la impresora. Los valores disponibles son tres: Una vez por minuto (cada 60 segundos)
  • Página 71 Ventana Red Nota Esta opción sólo se encuentra disponible para la impresora HP LaserJet 1300 series y sólo cuando está instalada una tarjeta LIO. Cuando haga clic en el enlace Red de la página Configuración avanzada de la impresora, se abrirá...
  • Página 72 LIO. El servidor web incorporado proporciona las mismas funciones que la sección Configuración avanzada de la impresora, de la caja de herramientas de HP. Las principales diferencias entre utilizar el servidor web incorporado y utilizar la caja de herramientas de HP son las siguientes: No es necesario instalar ningún software en el equipo.
  • Página 73 Device Status (Estado del dispositivo). Esta página muestra el estado de la impresora y la vida restante de los consumibles de HP. Esta página también muestra información del producto, como el nombre de red, la dirección de red e información sobre el modelo.
  • Página 74 Order Supplies (Pedido de consumibles). Haga clic en este enlace para conectarse al sitio web de HP y solicitar consumibles genuinos de HP, como cartuchos de impresión y papel. Product Support (Asistencia técnica del producto). Conecta con el sitio de asistencia técnica de la impresora HP LaserJet 1300 series.
  • Página 75 Estándar IEEE 802.11b Con el servidor de impresión HP Jetdirect 802.11b inalámbrico, los periféricos de HP se pueden colocar en cualquier sitio de la oficina o de la casa y conectarse a una red inalámbrica que ejecute sistemas operativos de red Microsoft, Apple, Netware, UNIX o Linux.
  • Página 76 68 Capítulo 5 ESWW...
  • Página 77 Solución de problemas En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Búsqueda de la solución Configuración de las luces de estado Problemas frecuentes de Macintosh Resolución de problemas de PostScript (PS) Problemas de manipulación del papel La página impresa es diferente de la que aparecía en la pantalla Problemas del software de la impresora Mejora de la calidad de impresión Solución de atascos...
  • Página 78 Búsqueda de la solución En esta sección encontrará la solución a los problemas más comunes de la impresora. Paso 1: ¿Está la impresora configurada correctamente? ¿Está la impresora conectada a una toma de corriente que sepa que funciona? ¿Está el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido? ¿Está...
  • Página 79 La página impresa es diferente de la que aparecía en la pantalla. Si no puede resolver el problema, Póngase en contacto con el servicio técnico de Póngase en contacto con el servicio técnico de HP En Estados Unidos, consulte http://www.hp.com/support/lj1150 para la impresora HP LaserJet 1150, o consulte http://www.hp.com/supportlj/1300...
  • Página 80 Configuración de las luces de estado Leyenda del estado de las luces Símbolo de “luz apagada” Símbolo de “luz encendida” Símbolo de “luz parpadeante” Mensaje con luces del panel de control Estado de Condición de la impresora Acción las luces Preparada No se precisa ninguna acción.
  • Página 81 Mensaje con luces del panel de control (continúa) Estado de Condición de la impresora Acción las luces Puerta abierta, falta de soporte, Compruebe que: ausencia de cartucho de La puerta del cartucho de impresión esté bien impresión o atasco de soportes cerrada.
  • Página 82 Compruebe que se encuentre instalado el controlador de impresora. Seleccione el controlador de impresora correcto en el Selector. Utilice el controlador HP LaserJet para la impresora HP LaserJet 1150. Utilice el controlador LaserWriter 8 para la impresora HP LaserJet 1300 series.
  • Página 83 Seleccione un archivo PPD alternativo. controlador de la impresora no configura automáticamente la impresora seleccionada. (HP LaserJet 1300 series) Errores de impresión No se envió un trabajo de Otra impresora con el Compruebe el nombre AppleTalk de la impresora impresión a la impresora mismo nombre o uno que se muestra en la página de configuración.
  • Página 84 Nota El teclado iMac es un distribuidor USB no accionado. El controlador LaserWriter Para la impresora HP LaserJet 1300 series, utilice no muestra dispositivos la utilidad Apple Desktop para configurarla. USB en el Selector. 76 Capítulo 6 ESWW...
  • Página 85 Puede que deba seleccionar el PPD manualmente. Cuando utilice OS X v10.2, Puede que tenga que actualizar la tarjeta de la impresora no utilizará HP Jetdirect a una versión que admita “Rendezvous” (mDNS) Rendezvous. La bandeja 2 no aparece La posibilidad de seleccionar manualmente como opción instalada, a...
  • Página 86 Selector. Si cambia el nombre de la impresora tras seleccionarla en el Selector, deberá regresar al Selector y volver a seleccionarla. Utilice la característica Establecer el nombre de la impresora en la Utilidad de HP LaserJet para cambiar el nombre de la impresora.
  • Página 87 Resolución de problemas de PostScript (PS) Las situaciones siguientes son específicas del lenguaje PS y pueden producirse al utilizar varios lenguajes de impresora. Nota Para recibir un mensaje impreso o en la pantalla cuando se produce un error de PS, abra el cuadro de diálogo Opciones de impresión y haga clic en la selección deseada junto a la sección de errores de PS.
  • Página 88 Problemas de manipulación del papel Seleccione el elemento que describa más exactamente el problema: Atasco de papel La impresión está inclinada (torcida) Entra más de una hoja de soporte de impresión a la vez en la impresora La impresora no toma el soporte de impresión de la bandeja de entrada La impresora ha curvado el soporte de impresión El soporte impreso no sale por la ruta correcta La impresión es demasiado lenta...
  • Página 89 La velocidad máxima de la impresora es hasta 18 páginas por minuto para lenta la HP LaserJet 1150 y hasta 20 páginas por minuto para la HP LaserJet 1300. Es posible que el trabajo de impresión sea muy complejo. Intente realizar lo siguiente: Reduzca la complejidad del documento (por ejemplo, reduzca el número de gráficos).
  • Página 90 Es posible que se haya seleccionado el controlador de impresora incorrecto al instalar el software. Compruebe que se haya seleccionado la impresora HP LaserJet 1150 o HP LaserJet 1300 en las propiedades de impresora. Puede haber un problema en la aplicación de software.
  • Página 91 Cree documentos e imprímalos mediante el mismo controlador de impresora (software de impresora) y la misma configuración de las propiedades de impresora, al margen de la impresora HP LaserJet que utilice para imprimirlos. Cambie la resolución, el tamaño de papel, la configuración de fuente y otras configuraciones.
  • Página 92 Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas y HP LaserJet 1150 o la HP LaserJet 1150 o HP LaserJet 1300, y haga clic en Desinstalar. impresora HP LaserJet 1300 Apague la impresora. Instale el software de la impresora a partir del no está...
  • Página 93 Cambio del cartucho de impresión para obtener más información. Nota Si con estos pasos no se corrige el problema, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un representante del servicio técnico de HP. Mejora de la calidad de impresión 85 ESWW...
  • Página 94 Compruebe que la bandeja de entrada de prioridad esté instalada. Disminuya el valor de densidad de impresión a través de la caja de herramientas de HP o del servidor incorporado. Esto reducirá la cantidad de sombreado de fondo. Consulte Uso de la caja de herramientas de Cambie el soporte de impresión por uno de menos peso.
  • Página 95 Defectos verticales repetidos El cartucho de impresión se puede dañar. Si se produce una marca repetitiva en el mismo punto de la página, instale un nuevo cartucho de impresión HP. Consulte Cambio del cartucho de impresión para obtener instrucciones. Las partes internas pueden estar impregnadas de tóner.
  • Página 96 Curvaturas u ondulaciones Compruebe el tipo y la calidad del soporte de impresión. La humedad y las temperaturas altas harán que el soporte de impresión se curve. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información. El soporte puede haber estado en la bandeja de entrada demasiado tiempo.
  • Página 97 Las bandejas de entrada no se han cargado correctamente o están demasiado llenas. Consulte Carga del soporte en las bandejas de entrada para obtener más información. El soporte de impresión no cumple las especificaciones de HP. Consulte Especificaciones de soportes de impresión para la impresora para obtener más información.
  • Página 98 Extracción de una página atascada PRECAUCIÓN Los atascos de soportes pueden provocar que queden residuos de tóner en la página. Si se mancha la ropa de tóner, lávela con agua fría. El agua caliente fijará el tóner en el tejido. Abra la puerta del cartucho de impresión y la puerta de salida directa.
  • Página 99 Con ambas manos, sujete el lado del soporte que sea más visible (incluyendo el medio), y tire de él con cuidado para sacarlo de la impresora. Si el soporte no está visible, sujete la lengüeta situada en la parte derecha de la guía de soporte de impresión superior y tire de ella.
  • Página 100 Cambio del rodillo de recogida Si la impresora recoge soporte de impresión incorrectamente de forma habitual (el soporte no entra o entra más de una hoja), es posible que necesite cambiar o limpiar el rodillo de recogida. Si desea solicitar un nuevo rodillo de recogida, consulte la sección Solicitar consumibles y accesorios.
  • Página 101 Suelte las pequeñas lengüetas blancas situadas a cada lado del rodillo de recogida y gire dicho rodillo hacia delante. Con cuidado, levante el rodillo y extráigalo. Coloque el rodillo nuevo o limpio en la ranura del rodillo de recogida anterior. Consulte Limpieza del rodillo de recogida para obtener instrucciones.
  • Página 102 Gire la parte superior del nuevo rodillo de recogida hacia atrás, hasta que los dos lados se coloquen en su lugar. Vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la puerta del cartucho. Enchufe la impresora para volver a encenderla. 94 Capítulo 6 ESWW...
  • Página 103 Limpieza del rodillo de recogida Si desea limpiar el rodillo de recogida en lugar de reemplazarlo, siga las instrucciones que se proporcionan a continuación: Extraiga el rodillo de recogida tal como se describe en los pasos 1 al 5 del capítulo Cambio del rodillo de recogida.
  • Página 104 Cambio del panel de separación de la impresora Nota Antes de cambiar el panel de separación, limpie el rodillo de recogida. Deje el rodillo de recogida fuera de la impresora mientras cambia el panel de separación. Consulte Limpieza del rodillo de recogida para obtener instrucciones.
  • Página 105 Para extraer el panel de separación de la base con muelle, inserte un destornillador de punta plana en la ranura situada debajo del panel de separación y gírelo hasta que las lengüetas se liberen. Introduzca las manos por la abertura, presione la base con muelle con una mano y tire hacia arriba el panel de separación con la otra.
  • Página 106 Coloque firmemente los dos lados del panel de separación en su lugar. PRECAUCIÓN Compruebe que el panel de separación esté recto y que no quede espacio entre el panel y la base con muelle. Si el panel de separación no está recto u observa que hay espacio en un lado, extraiga el panel de separación, compruebe que la lengüeta más grande esté...
  • Página 107 Especificaciones de la impresora En este apéndice se proporciona información acerca de los temas siguientes: Especificaciones Cumplimiento de las normas de la FCC Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente Hojas de datos sobre seguridad de materiales Declaraciones reglamentarias Especificaciones de la impresora 99 ESWW...
  • Página 108 Temperatura: 0° C a 40° C Humedad: del 10 al 80% (sin condensación) Emisiones acústicas Declarado por ISO 9296 HP LaserJet 1150 Nivel de energía acústica Impresión (18 ppm): L = 6,1 belios (A) [61 dB (A)] PowerSave: prácticamente inaudible Nivel de energía acústica...
  • Página 109 Advertencia Las condiciones de alimentación de energía son diferentes según el país/región de venta de la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Si lo hace, puede dañar la impresora e invalidar la garantía del producto. HP LaserJet 1150 Requisitos de energía 110-127 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2)
  • Página 110 Ruta directa del soporte: de 60 a 163 g/m Memoria base 8 MB de RAM (16 MB de RAM en el modelo HP LaserJet 1300 series) Ampliación de la memoria Sólo impresora HP LaserJet 1300 series Una ranura DIMM disponible para un módulo DIMM de 8, 16, 32 ó 64 MB de RAM Resolución de impresión...
  • Página 111 Compatible con la especificación USB 2.0 Paralelo Dispositivo IEEE 1284 de nivel 2 con un receptáculo IEEE 1284-B Definir el equipo anfitrión en ECP 1 Los valores están sujetos a cambios. Para obtener información actual, consulte http://www.hp.com/support/lj1150 o http://www.hp.com/support/lj1300. Especificaciones 103 ESWW...
  • Página 112 Cumplimiento de las normas de la FCC Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y ha demostrado cumplir con las condiciones estipuladas para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en un entorno residencial.
  • Página 113 Hewlett-Packard a través del programa de devolución y reciclaje de suministros de HP. Se trata de un programa de devolución gratuito y sencillo disponible en 48 países/regiones. En cada cartucho de impresión y paquete de consumibles nuevo de HP se incluyen instrucciones del programa e información en varios idiomas.
  • Página 114 (800) 340-2445 o visite el sitio web de consumibles HP LaserJet en http://www.hp.com/recycle. Devoluciones de reciclaje fuera de EE.UU. Los clientes de fuera de EE.UU. deben llamar a la oficina local de ventas y servicio técnico de HP o visitar el sitio web http://www.hp.com/recycle para obtener más información acerca de la...
  • Página 115 Hojas de datos sobre seguridad de materiales La hoja de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) se puede obtener poniéndose en contacto con la dirección de suministros de HP LaserJet en Internet http://www.hp.com/go/msds. Hojas de datos sobre seguridad de materiales 107...
  • Página 116 3) Con una finalidad reglamentaria, se asigna a este producto un número de modelo reglamentario. Este número no debe confundirse con el número del nombre de marketing (impresora HP LaserJet 1150) ni con el número de producto (Q1336A).
  • Página 117 3) Con una finalidad reglamentaria, se asigna a este producto un número de modelo reglamentario. Este número no debe confundirse con el número del nombre de marketing (HP LaserJet serie 1300) ni con el número de producto (Q1334A, Q1335A, Q2484A).
  • Página 118 Declaración de seguridad sobre láser El CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) de EE.UU. ha implementado reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Página 119 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 1150, 1300 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
  • Página 120 112 Apéndice A ESWW...
  • Página 121 Especificaciones del soporte de impresión En este apéndice se proporciona información acerca de los temas siguientes: Especificaciones de soportes de impresión para la impresora Tamaños de soportes admitidos Directrices sobre la utilización de soportes Especificaciones del soporte de impresión 113 ESWW...
  • Página 122 Desgaste prematuro de la impresora, con la consiguiente necesidad de repararla Para obtener resultados óptimos, utilice sólo papel y soportes de HP. Hewlett-Packard Company no puede recomendar la utilización de otras marcas. Esto se debe a que, al no ser productos HP, no puede garantizar su calidad.
  • Página 123 Tamaños de soportes admitidos Éstos son los tamaños de soportes admitidos: Mínimo: 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) Máximo: 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) Tamaños de soportes admitidos 115 ESWW...
  • Página 124 No utilice papel de membrete con relieves. No utilice transparencias diseñadas para impresiones de inyección de tinta ni otras impresoras de baja temperatura. Utilice sólo transparencias en las que se especifique su uso con impresoras HP LaserJet. 116 Apéndice B ESWW...
  • Página 125 Etiquetas Especificaciones de las etiquetas Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de los componentes siguientes: Material adhesivo: El material adhesivo debe permanecer estable al ser sometido a 200° C, la temperatura máxima de la impresora. Disposición: Utilice solamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior al descubierto entre ellas.
  • Página 126 Sobres Especificaciones del sobre El diseño de los sobres es un factor de suma importancia. Las líneas de doblado de los sobres pueden variar considerablemente, no sólo de un fabricante a otro, sino también dentro de una caja del mismo fabricante. La calidad de los sobres determina los resultados que obtendrá al imprimir.
  • Página 127 Cartulinas y soportes de impresión pesados Es posible imprimir muchos tipos de cartulina desde la bandeja de entrada de papel como fichas y postales. Debido a diferencias de fabricación, algunos tipos de tarjetas brindan mejores resultados que otros, ya que pasan por el mecanismo de la impresora láser más fácilmente. Para obtener un rendimiento óptimo de la impresora, no utilice papel que pese más de 157 g/m Un papel demasiado pesado puede causar una mala alimentación de la bandeja, problemas de apilamiento, atascos de papel, mala fusión del tóner, mala calidad de la impresión o un desgaste...
  • Página 128 120 Apéndice B ESWW...
  • Página 129 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Garantía limitada durante la vida útil de los cartuchos de impresión Servicio técnico de hardware Garantía ampliada Directrices para volver a empaquetar la impresora Cómo ponerse en contacto con HP Garantía y licencias 121 ESWW...
  • Página 130 No se debe desensamblar ni decodificar. El Software no se debe desensamblar ni descompilar, a menos que se haya obtenido la autorización previa por escrito de HP. Es posible que en algunas jurisdicciones no sea necesario obtener la autorización de HP para desensamblar o descompilar el software de forma limitada.
  • Página 131 Un año a partir de la fecha de compra. 1. A partir de la fecha de compra, HP garantiza al cliente que sus productos de hardware, accesorios y consumibles no presentarán ningún tipo de defecto de materiales o de fabricación durante el período anteriormente indicado.
  • Página 132 ¿Cómo se sabe que el tóner HP está a punto de acabarse? El tóner de HP se agota y el cartucho de impresión llega al final de su vida útil cuando la impresión de la página aparece clara o debilitada o cuando aparece un mensaje del tipo cartucho de impresión bajo en la pantalla del equipo.
  • Página 133 Servicio técnico de hardware Si el hardware falla durante la vigencia de la garantía, Hewlett-Packard ofrece las siguientes opciones de atención al cliente: Servicios de reparación de Hewlett-Packard: Hewlett-Packard se encargará de recoger la unidad, repararla y devolvérsela en un plazo de 5 a 10 días, según donde resida. Proveedor de servicios autorizado de Hewlett-Packard: Puede devolver la unidad a un distribuidor de servicios autorizado local.
  • Página 134 HP SupportPack proporciona cobertura para el producto HP y todos los componentes internos suministrados por HP. El mantenimiento del hardware abarca un período de tres años a partir de la fecha de compra del producto HP. El cliente debe contratar el servicio HP SupportPack dentro de los 180 días siguientes a la compra del producto HP.
  • Página 135 Directrices para volver a empaquetar la impresora Siga las directrices que se presentan a continuación para volver a embalar la impresora: Si es posible, incluya muestras de impresiones y de 5 a10 hojas de papel u otros soportes de impresión en los que no haya logrado imprimir correctamente. Extraiga los módulos DIMM (memoria) que haya instalado en la impresora y guárdelos.
  • Página 136 Cómo ponerse en contacto con HP Si necesita ponerse en contacto con HP para obtener ayuda o realizar reparaciones, utilice uno de los siguientes enlaces: En Estados Unidos, consulte http://www.hp.com/support/lj1150 para la impresora HP LaserJet 1150, o consulte http://www.hp.com/supportlj1300 para la impresora HP LaserJet 1300.
  • Página 137 La impresora HP LaserJet 1300 series incluye accesorios de impresión Smart. Cuando imprima una página de configuración manteniendo pulsado el botón Continuar durante 5 segundos, se imprimirá una página de estado de consumibles después de la página de configuración. La página de estado de consumibles contiene información sobre la cantidad de tóner restante en el...
  • Página 138 Descripción o uso Referencia Cartucho de Cartucho de impresión Cartuchos de impresión de recambio Q2624A impresión para la UltraPrecise para las impresoras HP LaserJet 1300 impresora HP series. LaserJet 1150 Cartuchos de Cartuchos de Cartuchos de impresión de recambio Q2613A (cartucho impresión para la...
  • Página 139 Servidores de impresión inalámbricos y de redes 10/100 Información para realizar pedidos Impresora hp LaserJet 1150 Elemento y descripción Referencia Servidor de impresión externo fast-ethernet HP Jetdirect 175x (línea de valor, J6035B puerto USB) Servidor de impresión externo fast-ethernet HP Jetdirect 310x (todas las funciones, J6038A puerto USB) Servidor de impresión externo inalámbrico HP Jetdirect 380x 802.11b (todas las...
  • Página 140 132 Apéndice D Solicitar consumibles y accesorios ESWW...
  • Página 141 En el cuadro de diálogo Abrir, seleccione el lector de CD-ROM y el archivo .inf pertinente, y haga clic en Aceptar. 10 Seleccione el controlador de la impresora HP LaserJet 1150 o HP LaserJet 1300 de la lista y haga clic en Siguiente.
  • Página 142 Abrir. 12 Haga clic en Aceptar. 13 Seleccione el controlador de la impresora HP LaserJet 1150 o HP LaserJet 1300 de la lista y haga clic en Siguiente. 14 Si desea cambiar el nombre de la impresora predeterminada, escriba el nuevo nombre en Nombre de impresora.
  • Página 143 Abrir. 13 Haga clic en Aceptar. 14 Seleccione el controlador de la impresora HP LaserJet 1150 o HP LaserJet 1300 de la lista y haga clic en Siguiente. 15 Si desea cambiar el nombre de la impresora predeterminada, escriba el nuevo nombre en Nombre de impresora.
  • Página 144 136 Apéndice E Configuración de la red ESWW...
  • Página 145 Memoria En este apéndice se proporciona información acerca de los temas siguientes: Instalación de un DIMM de memoria (sólo 1300 series) Comprobación de la instalación del módulo DIMM Extracción de un módulo DIMM Memoria 137 ESWW...
  • Página 146 Instalación de un DIMM de memoria (sólo 1300 series) Al agregar memoria (sólo RAM) a la impresora HP LaserJet 1300 series, es posible efectuar tareas de impresión más complejas. Para instalar un módulo DIMM, siga las instrucciones que se indican a continuación: PRECAUCIÓN...
  • Página 147 Extraiga el módulo DIMM de la bolsa antiestática en que se suministra y sujételo por el borde superior. Coloque el módulo DIMM delante de la ranura que se encuentra dentro de la puerta de E/S. Los contactos dorados deben señalar hacia la impresora y las muescas deben estar en la parte superior e inferior.
  • Página 148 Cierre el panel izquierdo y la puerta del cartucho de impresión. Vuelva a instalar el adaptador paralelo o el servidor de impresión. Conecte de nuevo la impresora y active el interruptor de encendido. Comprobación de la instalación del módulo DIMM Para verificar la instalación del módulo DIMM, imprima una página de configuración y compruebe la memoria total que especifica.
  • Página 149 Extracción de un módulo DIMM Para extraer un módulo DIMM, siga las instrucciones que se indican a continuación: PRECAUCIÓN El manejo de un módulo DIMM de memoria sin llevar un dispositivo antiestático con conexión a tierra, puede dañarlo. Toque la impresora o un trozo de metal antes de tocar el DIMM. Desactive el interruptor de encendido y desconecte la impresora.
  • Página 150 Para abrir los cierres, tire de ellos hacia fuera (A). Sujete el módulo DIMM por el borde, tire con cuidado y extráigalo de la impresora (B). Nota Almacene el chip del DIMM en una bolsa antiestática. Cierre el panel izquierdo y la puerta del cartucho de impresión. Vuelva a instalar el adaptador paralelo o el servidor de impresión.
  • Página 151 Cómo trabajar con el servidor de impresión La impresora HP LaserJet 1300n viene con un servidor de impresión HP Jetdirect 200m. Si tiene una impresora HP LaserJet 1150 o una impresora HP LaserJet 1300, puede solicitar una gran variedad de servidores de impresión de HP. Consulte...
  • Página 152 Instalación del servidor de impresión Inserte el servidor de impresión HP Jetdirect 200m en la ranura de conectividad LIO de la parte posterior de la impresora. Empuje el servidor de impresión en la ranura hasta que encaje firmemente y los cierres hagan clic. Consulte Conexiones de la impresora para obtener más...
  • Página 153 Uso del servidor web incorporado del servidor de impresión El servidor de impresión HP Jetdirect 200m tiene un servidor web incorporado que le permite configurar diversos parámetros del servidor de impresión en un navegador web estándar. Los navegadores web compatibles del servidor de impresión son Internet Explorer versión 5.0 o posterior y Netscape Navigator versión 4.75 o posterior.
  • Página 154 Si su servidor de impresión obtuvo su dirección IP mediante el DHCP, puede que la dirección IP haya cambiado después de configurar la impresora. En este caso, la impresora no estará ya disponible en la red. HP recomienda configurar el servidor de impresión con una dirección IP estática.
  • Página 155 Luz de estado del servidor de impresión La luz de estado de la parte posterior del servidor de impresión puede indicar la existencia de problemas. Utilice la tabla siguiente para interpretar las indicaciones de la luz de estado del servidor de impresión. Luz de estado del servidor de impresión Comportamiento de la luz Descripción Apagada...
  • Página 156 Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica Una vez haya configurado el servidor de impresión HP, los valores de configuración se conservarán en la memoria a menos que restablezca manualmente los valores predeterminados de fábrica mediante el siguiente procedimiento. Compruebe que la impresora esté encendida.
  • Página 157 16 configuración de las luces de estado 72 caja de herramientas de HP configurar impresora configurar impresora 63 caja de herramientas de HP 63 ficha Alertas 62 configurar, calidad de impresión 45 ficha Documentación 62 conservar tóner 51...
  • Página 158 38 ficha Información (servidor web incorporado) 65 varios sobres 31 ficha Solución de problemas (caja de herramientas de HP) 61 imprimir a doble cara 39 ficha Trabajo en red (servidor web incorporado) 66...
  • Página 159 71 servidor de impresión 145 caracteres incorrectos 87 solicitar consumibles 66 comunicación impresora-equipo 71 servidor web, incorporado 64 configuración de impresora 70 sistemas operativos, compatibles 12 contacto con el servicio técnico de HP 71 Índice 151 ESWW...
  • Página 160 Windows XP 13 problemas 84 varias páginas, imprimir en una sola hoja de papel 38 red 19 ventana Red (caja de herramientas de HP) 63 sistemas operativos compatibles 12 volver a embalar la impresora 127 sitios para descarga 2...
  • Página 162 © 2003 Hewlett-Packard Company www.hp.com *Q1334-90913* *Q1334-90913* Q1334-90913...

Este manual también es adecuado para:

Laserjet 1300 serieLaserjet 1300n serie