CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l'aide d'un nettoyant pour vitres doux et non abrasif et d'un linge doux. N'utilisez PAS de solvant ni de
nettoyant abrasif. Lorsque vous nettoyez le luminaire, veillez à couper l'alimentation électrique et à ne pas vaporiser de nettoyant liquide directement sur les
pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.
• Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un limpiador para vidrios suave y no abrasivo. NO use solventes ni limpiadores que
contengan agentes abrasivos. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica y de no rociar limpiador líquido directamente sobre
alguna parte de la lámpara o de las bombillas LED.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
Fixture doesn't light./
Le luminaire ne s'allume pas./
La lámpara no se enciende.
Circuit breaker trips when light
is turned on./Un disjoncteur se
déclenche lorsque le luminaire
est mis sous tension./El
interruptor de circuito se
dispara cuando se
enciende la luz.
• This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
• Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
provoquer aucune interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
• Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe
causar interferencia perjudicial, y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
purchase by the consumer. We will repair or replace (at our option) the unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the
application where it is on 24 hours per day, but is used in a residential environment for 3 - 5 hours per day. Defective units must be properly packed and
returned to the manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 1-866-994-4148 to obtain a return
authorization number and an address where to ship your defective product. Note: No C.O.D. shipments will be accepted. The liability of the manufacturer is in
by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II)
incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly
related to
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat originale.
Nous réparerons l'article ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même article, de la même couleur et du même style sans frais. Si l'article original
n'est plus offert, il sera remplacé par un article d'une couleur et d'un style similaires. Le fabricant garantit les DEL pour une période de 3 ans, à condition que
le luminaire ne soit pas utilisé pour une application commerciale dans le cadre de laquelle il est allumé 24 heures sur 24, et qu'il soit uniquement utilisé dans
un environnement résidentiel pendant 3 à 5 heures par jour. Les produits défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec
l'adresse pour livrer les produits défectueux. Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du fabricant se limite au remplacement des
produits d'éclairage défectueux. Le fabricant n'est pas responsable des pertes, des dommages ou des blessures occasionnés par le produit. Cette limite de
responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes et les dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs;
(III) les blessures, les pertes et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre;
(IV) les blessures, les pertes et les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à l'utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous
confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
El fabricante garantiza que este accesorio para iluminación estará libre de defectos de materiales y fabricación durante un período de (3) años a partir de
la fecha de compra original por el consumidor. Repararemos o reemplazaremos (a opción nuestra) la unidad en el color y estilo originales, si se encuentran
disponibles, o en un color y un estilo similares si el artículo original ha sido descontinuado, sin cargo alguno. El fabricante garantiza las luces LED durante 3
años, siempre y cuando el accesorio para iluminación no se utilice en una aplicación comercial en la que esté encendido 24 horas al día, pero se utilice en
un entorno residencial durante 3-5 horas al día. Las unidades defectuosas deben ser empaquetadas apropiadamente y enviadas al fabricante con una carta
de explicación y su recibo de compra original en el cual se muestre la fecha de compra. Llame al 1-866-994-4148 para obtener un número de autorización
de devolución y una dirección donde enviar su producto defectuoso. Nota: No se aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D.). La responsabilidad del
fabricante está limitada en cualquier caso al reemplazo del producto accesorio para iluminación defectuoso. El fabricante no será responsable por ninguna
otra pérdida, daño o lesión que el producto cause. Esta limitación a la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida, daño o lesión que (I) sea a una
persona o un bien u otra cosa; (II) sea de carácter incidental o emergente; (III) se base en teorías de garantía, contrato, negligencia, responsabilidad
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
1.Power is off./L'alimentation est coupée./No
hay alimentation.
mal connectés./Conexión incorrecta de cables.
3.Defective wall switch./L'interrupteur mural est
défectueux./Interruptor de pared
defectuoso.
Crossed wires or power wire is grounded out./
pas mis à la terre./Cables cruzados o el cable
de alimentación no está conectado a tierra.
The manufacturer will not be liable for any other loss, damage, or injury which is caused
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
disjoncteur ou l'interrupteur mural./Revise el
interruptor de circuito o el interruptor de pared.
sont
Compruebe los empalmes del cableado.
3. Replace switch./Remplacez l'interrupteur./
Reemplace el interruptor.
connexions./ Compruebe las conexiones
del cableado.
Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China