Johnson Controls YORK 360 Instrucciones De Instalación página 6

Accesorio economizador (free cooling) para roof top
Ocultar thumbs Ver también para YORK 360:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Sensor aire retorno y exterior / Return and outdoor air sensor / Capteur d'air de reprise et extérieur / Sensor do ar
de retorno exterior / Sensore dell'aria di ricircolo e dell'aria esterna / Rückluft- und Frischluftsensor / Retourlucht-
en buitenluchtsensor / Sensor returluft og uteluft
1
Entrada aire exterior
Outdoor air intake
Entrée d'air extérieur
Entrada de ar exterior
Entrata dell'aria esterna
Eintritt Frischluft
Inlaat buitenlucht
Inntak uteluft
2
Conducto lateral aire retorno
Return air side duct
Gaine latérale air de reprise
Conduta lateral do ar de retorno
Canale laterale dell'aria di ricircolo
Seitlicher Rückluftkanal
Zijkanaal retourlucht
Sidekanal returflut
3
Conducto inferior aire retorno
Return air bottom duct
Gaine inférieure air de reprise
Conduta inferior do ar de retorno
Canale inferiore dell'aria di ricircolo
Unterer Rückluftkanal
Kanaal retourlucht aan onderzijde
Nedre kanal returluft
4
Impulsión inferior
Bottom impulse
Soufflage inférieur
Impulsão inferior
Mandata inferiore
Unterer Druckluftkanal
Luchtuitblaas aan onderzijde
Nedre impuls
5
Puerta acceso filtros y economizador
Access panel to filters and economiser
Porte d'accès aux filtres et à l'économiseur
Porta de acesso aos filtros e ao economizador
Porta d'accesso ai filtri e all'economizzatore
Zugang Filter und Economizer
Toegangsdeur filters en economizer
Aksessdør filtre og spareenhet
6
Conjunto compuerta aire exterior
Outdoor air damper assembly
Ensemble clapet air extérieur
Conjunto da comporta do ar exterior
Serranda dell'aria esterna
Baugruppe Frischluftklappe
Sluis buitenlucht
Lukeenhet uteluft
7
Conjunto compuerta aire retorno
Return air damper assembly
Ensemble clapet air de reprise
Conjunto da comporta do ar de retorno
Serranda dell'aria di ricircolo
Baugruppe Rückluftklappe
Sluis retourlucht
Lukeenhet returluft
8
Filtros aire, existentes en el interior del equipo
Air filters inside the unit
Filtres à air, qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil
Filtros de ar, existentes no interior do equipamento
Filtri dell'aria presenti all'interno dell'apparecchio
Luftfilter im Innern des Geräts
Luchtfilters in het toestel
Luftfiltre, som befinner seg inne i apparatet
9
Sensor aire exterior (B17)
Outdoor air sensor (B17)
Capteur d'air extérieur (B17)
Sensor do ar exterior (B17)
Sensore dell'aria esterna (B17)
Frischluftsensor (B17)
6
��
��
��
��
Fig. 7
Buitenluchtsensor (B17)
Sensor uteluft (B17)
10
Sensor aire de retorno (B15)
Return air sensor (B15)
Capteur d'air de reprise (B15)
Sensor do ar de retorno (B15)
Sensore dell'aria di ricircolo (B15)
Rückluftsensor (B15)
Retourluchtsensor (B15)
Sensor returluft (B15)
11
Extracción
Extraction
Extraction
Extracção
Aspirazione
Fortluft
Afzuiger
Uttrekk
12
Tornillo M6
M6 screw
Vis M6
Parafuso M6
Vite M6
Schraube M6
Bout M6
Skrue M6
13
Filtro malla aluminio
Aluminium mesh filter
Filtre en maille d'aluminium
Filtro de malha de alumínio
Filtro a maglia d'alluminio
Alu-Maschenfilter
Aluminium gaasfilter
Filter av aluminiumsmaske
14
Panel superior protector antilluvia
Rain hood top panel
Panneau supérieur protecteur anti-pluie
Painel superior do protector antichuva
Pannello superiore del protettore antipioggia
Abdeckung Regenschutzaufsatzhaube
Bovenpaneel regenkap
Øvre panel regnbeskytter
15
Techo y lateral del equipo RoofTop
Top cover and side of Roof Top unit
Haut et latéral de l'appareil Roof Top
Tecto e parte lateral do equipamento Roof Top
Tetto e laterale dell'unità Roof-Top
Dach und Seitenwand der Roof-Top-Einheit
Boven- en zijpaneel van de Roof Top unit
Topp- og sideplate Roof Top
16
Burlete 25 x 25
25 x 25 gasket
Bourrelet 25 x 25
Passe de 25 x 25
Guarnizione 25 x 25
Dichtleiste 25 x 25
Afdichtstrip 25 x 25
Tetningslist 25 x 25
17
Panel separador
Partition panel
Panneau séparateur
Painel de separação
Pannello separatore
Trennwand
Scheidingspaneel
Skillepanel
18
Soporte placa economizador
Economiser board support
Support de la carte de l'économiseur
Suporte da placa do economizador
��
Supporto della scheda dell'economizzatore
Halterung der Economizer-Steuerplatine
Steunplaat voor economizer
Holder plate economizer
19
Placa de control
Control board
Carte de contrôle
Placa de controlo
Scheda di comando
Steuerplatine
Printplaat
Kontrollplate
20
Tapa plástico protección
Plastic protection cover
Couvercle plastique protection
Tampa de plástico de protecção
Coperchio di protezione in plastica
Kunststoffschutzdeckel
Kunststof beschermkap
Beskyttelsesdeksel i plast
21
Separador de plástico
Plastic partition
Panneau séparateur en plastique
Separador de plástico
Separatore di plastica
Kunststofftrenner
Kunststof afstandshouder
Skillestykke i plast
22
Tornillo autorroscante
Self-threading screw
Vis taraud
Parafuso auto-roscante
Vite autofilettante
Gewindeschneidschraube
Zelftappende schroef
Selvskruende skrue
23
Cableado compuerta
Damper wiring
Câblage clapet
Conjunto de cabos da comporta
Cablaggio serranda
Klappenverkabelung
Bedrading sluis
Ledninger luke
24
Soporte sensor
Sensor support
Support capteur
Suporte do sensor
Supporto del sensore
Sensorhalterung
Sensorhouder
Holder sensor
25
Brida plástico
Plastic flange
Bride plastique
Colar de plástico
Flangia di plastica
Kunststoffschelle
Plastic beugel
Plastikkbøyle
26
Pasamuro para cables
Wall hole guide for cables
Passe-fils pour câblage
Passa-muro para cabos
Guida passante per cavi
Kabeldurchgang
Kabeldoorvoer
Rørbeskytter for ledninger
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

York 480

Tabla de contenido