PLYMOVENT MiniMan-100 Instrucciones Para El Uso

PLYMOVENT MiniMan-100 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para MiniMan-100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Flexible extraction arm
DE
Flexibler Absaugarm
FR Bras d'aspiration flexible
ES
Brazo de aspiración flexible
SE
Flexibel utsugsarm
MiNiMaN-100
EN
User manual
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel opérateur
ES
Instrucciones para el uso
SE
Bruksanvisning
www.plymovent.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PLYMOVENT MiniMan-100

  • Página 1 Flexible extraction arm Flexibler Absaugarm FR Bras d’aspiration flexible Brazo de aspiración flexible Flexibel utsugsarm MiNiMaN-100 User manual Betriebsanleitung Manuel opérateur Instrucciones para el uso Bruksanvisning www.plymovent.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Bereich • Explosionszeichnung • Ersatzteile FRaNçaiS Page MiniMan-100 • Portée • Vue éclatée • Pièces détachées ESpañOL Page MiniMan-100 • Alcance • Vista de despiece • Piezas de recambio SvENSka Sida MiniMan-100 • Räckvidd • Sprängskiss • Reservdelar 021213/0 MiniMan-100...
  • Página 30: Descripción Técnica

    © Copyright 2008: All rights reserved. All information within this printed matter may not be reproduced, handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. MiniMan El Miniman de PlymoVent es un brazo de extracción muy efi-...
  • Página 31: Diseño Y Función

    40 0 30 0 20 0 10 0 20 0 30 0 40 0 50 0 60 0 70 0 MiniMan/100/ESP/3/15 C A U D A L D E A IR E m 3 /h 021213/0 MiniMan-100 ES - 30...
  • Página 32: Alternativas De Montaje

    FS-2100: 2-3 brazos * FS-3000: 3-4 brazos * FA-4700: 4-5 brazos * * Recomendación para Ø 100 mm., Por otros diámetros contacte a PlymoVent. Sistema: 3 MiniMan conectados a un Alt. 3 Filtro electrostático. Filtros recomendados según los brazos: EF-3000: 2-4 brazos.*...
  • Página 33 © Copyright 2008: All rights reserved. All information within this printed matter may not be reproduced, MiniMan 100 handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. DESCRIPCIÓN Pos. no.
  • Página 34 MiniMan handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. Para montar la articulación de rótula, siga las instrucciones abajo.
  • Página 35 2. Coloque el soporte mural (A) directa- mente sobre la pared o sobre un montante PA-110 ó PA-220. Si el montaje se hace directamente en la pared, cerciórese de que su estructura sea lo suficientemente fuerte. 021213/0 MiniMan-100 ES - 34 MiniMan/100/ESP/9/15...
  • Página 36 (lado inferior del tubo). Volver a montar la manguera entre la campana y el tubo externo. Usted ha finalizado la instalación del kit regulador de tiro. 021213/0 MiniMan-100 ES - 35...
  • Página 37 (b) sea suficiente y no obstruya el movimiento de la campana. Sujete el resto de cable al brazo con los sujetadores de plástico y autoadhesivos. Conecte el transformador de 24 V. Usted ha finalizado la instalación de la lámpara halógena en la campana. 021213/0 MiniMan-100 ES - 36...
  • Página 38: Instrucciones De Mantenimiento

    © Copyright 2008: All rights reserved. All information within this printed matter may not be reproduced, handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. A. ¿El brazo interno es demasiado débil o demasiado fuerte? 1.
  • Página 49: Exploded View

    Exploded view MiniMan 100 (yellow/white) 021213/0 MiniMan-100...
  • Página 52 021213/0 MiniMan-100 www.plymovent.com...

Tabla de contenido