Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

Bona Dual Edge
Operating manual
Bedienungsanleitung
Manual de funcionamiento
Manuel d'utilisation
Manual de funcionamento
Instruktionsbok
Manuale d'uso e manutenzione
EN
DE
FR
ES
SE
PT
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bona Dual Edge

  • Página 1 Operating manual Bedienungsanleitung Manual de funcionamiento Manuel d’utilisation Manual de funcionamento Instruktionsbok Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge...
  • Página 2: Foreword

    Foreword Bona Dual Edge Manual ATTENTION: This manual contains important information on the safe use and Anybody operating the machine should understand how to use operation of this machine. Failure to read this manual before and operate it before starting it up. Keep this manual for future operating, adjusting or servicing this machine could cause injury reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Bona Dual Edge Manual Foreword Table of Contents Machine Symbols Key Operator Safety Storage Transporting and Handling With one person Introduction Safe and correct use Machine data plate Commencing Operation Instructions for electrical connection Cables, extensions and plugs...
  • Página 4: Machine Symbols Key

    Machine Symbols Key Bona Dual Edge Manual Read the instructions Hearing protection Protection of the Hazard due to Hazard due to contained in this user during use is airways during use electricity. moving parts. and maintenance recommended. is recommended. manual before using the machine.
  • Página 5 Operator Safety (Cont.) Bona Dual Edge Manual Failure to read the Bona Dual Edge machine manual Electrocution could occur if maintenance and repairs are before operating, adjusting or performing maintenance performed on a unit that is not properly disconnected from the operations on the machine could cause injury or damage power source.
  • Página 6: Storage

    Operator Safety (Cont.) Bona Dual Edge Manual Injury to the eyes and or body Bodily injury could occur Injury to the operator or bystanders could occur if the can occur if protective clothing if power is supplied to the machine is plugged in while...
  • Página 7: Transporting And Handling

    Introduction Safe and correct use This instruction manual should be read carefully before The Bona Dual Edge wood floor steering sander is designed using the Bona Dual Edge wood floor steering sander for for the dry sanding of wood floors. Any other use without the the first time. consent of the manufacturer is prohibited. DO NOT use on wet floors.
  • Página 8: Machine Data Plate

    Introduction (Cont.) Bona Dual Edge Manual Machine data plate 1) Machine model 9) Serial number: • T he first two numbers refer to the year of 2) Safety symbols manufacture (14 = 2014) • The second group of three numbers indicates the 3) Motor power day of the year the machine was manufactured...
  • Página 9: Cables, Extensions And Plugs

    Commencing Operation (Cont.) Bona Dual Edge Manual Bona Dual Edge Manual Instructions for electrical connection (cont.) Tampering with the grounding plug in any way may result in If the machine is used with a damaged plug or power supply death from electrocution. DO NOT cut, remove or break the cable, death may occur from electrocution.
  • Página 10: Removing Sawdust Generated During Use

    Commencing Operation (Cont.) Bona Dual Edge Manual Removing sawdust generated during use Sawdust can ignite spontaneously and cause injury or damage. It must be disposed of properly. Always empty sawdust into metal containers located outside the building. Empty the contents of the dust bag when it is 1/3 full. Empty the dust bag at the end of each machine use.
  • Página 11 Prevention Measures for Users (Cont.) Bona Dual Edge Manual Compliance with safety measures and warnings (cont.) The sanding machine may create an explosive environment. The use of this machine with a damaged power supply cable Cigarettes, cigars, pipes, lighters, pilot flames, or any other may cause electric shock. Check the power supply cable source of fire may create an explosion if lit during sanding regularly for damage such as splitting or wear and tear.
  • Página 12: Instructions On Correct Machine Use

    New The machine may become damaged if it is not kept in a dry plates can be obtained from an authorized Bona dealer. building. Keep in a dry building. Instructions on Correct Machine Use...
  • Página 13: Machine Control Instructions

    Until now all small disc sanders have required point pressure (i.e. a load perpendicular to the center of the machine), whereas the Bona Dual Edge steering sander has two counter-rotating discs. The thrust of the left disc is counterbalanced by the thrust in the opposite direction exerted by the right disc (A).
  • Página 14: Machine Specifications

    Machine Specifications Bona Dual Edge Manual Abrasive Disc Size: 2x Ø 100mm Disc Size: 2x Ø 100mm Disc Speed: 4500rpm Motor Speed: 14000rpm Motor: (A40) EU — 230V~50Hz — 1.15kW Disc Tilt Control: Adjusting the height of the rear wheel support OMNICASTER ™...
  • Página 15: Machine Warnings

    Machine Warnings Bona Dual Edge Manual Prohibited use Children should be supervised This equipment is not Using the machine to move Work surfaces may be suitable for collecting objects or moving on an seriously damaged if the to ensure that they do not play with the appliance.
  • Página 16: Starting The Machine

    Starting the Machine Bona Dual Edge Manual To start the machine proceed as follows: Become familiar with Fit the disc in accordance the machine and read all with the 'Abrasive Assembly instructions & safety notices. Procedures' (pg. 18). Ensure that all operators read this manual.
  • Página 17 Starting the Machine (Cont.) Bona Dual Edge Manual Locate the power supply. The socket must be compatible with the plug. Connect the plug to the socket. Raise the discs so that the Keep the machine moving To stop the machine, raise the...
  • Página 18: Machine Adjustment Procedures

    Machine Adjustment Procedures Bona Dual Edge Manual Abrasive assembly procedures Ensure the electric cable is Turn the machine over, resting Ensure the velcro-backed disconnected from the power. the handles on the floor. discs are clean and position new 100 mm diameter abrasive discs. Remove the worn abrasive paper discs from the velcro- backed discs.
  • Página 19: Routine Maintenance

    Routine Maintenance Bona Dual Edge Manual To keep the machine in good working condition the following items must be checked and serviced regularly. Sawdust chamber (for the user) Vacuum the sawdust chamber regularly to prevent the hazardous accumulation of dust.
  • Página 20: Dust Bag (For The User)

    Turn the bag inside out and wash it in the machine in cold water to prevent blockage of the pores and a decrease in dust collection ability. We strongly recommend the Bona DCS as an alternative to the fabric bag.
  • Página 21: Lubrication (For The User)

    Routine Maintenance (Cont.) Bona Dual Edge Manual Graphite brushes (for the user, cont.) When fitting new brushes, ensure they are installed correctly before replacing covers. Remove the wire terminal Remove the brush (A) Check the brushes. If one is screw (A).
  • Página 22: Spare Parts

    OC30 Choice and maintenance (for the user) Before commencing operation of the Bona Dual Edge, it is important that you have chosen the spherical OC30 wheel from the OMNICASTERTM line. The sander is provided with two OC30 black wheels (Ø 35mm).
  • Página 23: Emergency Situations (For The User)

    They must be checked and arranged (contact an authori- Connections unstable zed Bona dealer) Faulty switch It must be replaced (contact an authorized Bona dealer) It must be replaced (contact an authorized Bona dealer The motor does not start Burnt rotor...
  • Página 24: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Bona Dual Edge Manual 2006/95 EG, 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2011/65 EU, 2012/19 EU KUNZLE & TASIN S.r.l. Registered Headquarters Geschäftsführung und Produktionsstandort Via Circonvallazione Est. 2/6 Via Cajkovskij, 14 27023 Cassolnovo (PV) - Italien 20092 – Cinisello Balsamo (MI) - Italien...
  • Página 25: Disposal

    Disposal Bona Dual Edge Manual Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 26: Vorwort

    Vorwort Bona Dual Edge Handbuch ACHTUNG: Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum sicheren Jeder Bediener sollte vor Inbetriebnahme der Maschine wissen, Gebrauch und Betrieb dieser Maschine. Vor dem Betrieb, wie sie zu bedienen und zu verwenden ist. Dieses Handbuch ist der Einstellung oder der Wartung der Maschine ist dieses für den späteren Gebrauch aufzubewahren.
  • Página 27: Inhalt

    Inhalt Bona Dual Edge Handbuch Vorwort Inhalt Maschinensymbole Bedienersicherheit Lagerung Transport und Handhabung Durch eine Person Einleitung Sicherer und ordnungsgemäßer Gebrauch Maschinentypenschild Inbetriebnahme Hinweise zum elektrischen Anschluss Kabel, Verlängerungskabel und Stecker Beim Betrieb anfallenden Schleifstaub entfernen Vorsichtsmaßnahmen für Bediener Persönliche Sicherheitsvorkehrungen...
  • Página 28: Maschinensymbole

    Maschinensymbole Bona Dual Edge Handbuch Vor der Verwendung Gehörschutz Atemschutzmaske Gefahr durch Gefahr durch der Maschine verwenden. verwenden. elektrischen Strom. bewegliche Teile. dieses Handbuch mit Gebrauchs- und Wartungsanweisungen lesen. Bedienersicherheit GEFAHR bedeutet: WARNUNG bedeutet: VORSICHT bedeutet: Dem Bediener oder Dem Bediener oder...
  • Página 29 Bona Dual Edge Handbuch Vor dem Betrieb, der Einstellung oder der Wartung ist Es besteht die Gefahr eines Stromschlags, wenn Wartungs- das Handbuch der Bona Dual Edge Schleifmaschine und Reparaturarbeiten an einer Maschine ausgeführt werden, durchzulesen, um Verletzungen von Personen oder die nicht vom Stromkreis getrennt ist.
  • Página 30: Lagerung

    Bedienersicherheit (Fortsetzung) Bona Dual Edge Handbuch Es besteht Verletzungsgefahr Beim Einsatz einer Es besteht Verletzungsgefahr, für den Bediener und andere Schleifmaschine sollte kein wenn die Maschine bei bereits Personen im Umfeld, wenn Schleifstaub eingeatmet eingeschaltetem Netzschalter die Maschine bei Wartung, werden.
  • Página 31: Transport Und Handhabung

    Die Maschine immer vorsichtig anheben und bewegen. Einleitung Sicherer und ordnungsgemäßer Gebrauch Vor der erstmaligen Verwendung der lenkbaren Die lenkbare Schleifmaschine Bona Dual Edge wurde für das Schleifmaschine Bona Dual Edge für Holzböden ist das Trockenschleifen von Holzböden entwickelt. Jede andere Handbuch aufmerksam zu lesen.
  • Página 32: Maschinentypenschild

    Einleitung (Fortsetzung) Bona Dual Edge Handbuch Maschinentypenschild Folgende Informationen sind auf dem 9) Seriennummer: Typenschild der Maschine zu finden: • Die ersten beiden Ziffern geben das Baujahr an (14 = 2014) 1) Maschinenmodell • Die zweite Gruppe, bestehend aus drei Ziffern, gibt den Tag der Herstellung an (127 = 7.
  • Página 33: Kabel, Verlängerungskabel Und Stecker

    Inbetriebnahme (Fortsetzung) Bona Dual Edge Bedienungsanleitung Bona Dual Edge Handbuch Hinweise zum elektrischen Anschluss (Fortsetzung) Bei Manipulation des SCHUKO-Steckers besteht Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag, wenn die Lebensgefahr durch Stromschlag. Den SCHUKO-Stecker Maschine mit defektem Stecker oder Netzkabel verwendet NICHT durchtrennen, entfernen oder zerstören. Wenn der wird.
  • Página 34: Beim Betrieb Anfallenden Schleifstaub Entfernen

    Inbetriebnahme (Fortsetzung) Bona Dual Edge Handbuch Beim Betrieb anfallenden Schleifstaub entfernen Schleifstaub kann sich selbst entzünden und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Er muss sachgerecht entsorgt werden. Schleifstaub ist immer in Metallbehälter zu entsorgen, die außerhalb des Gebäudes stehen. Der Staubsack ist zu leeren, sobald er zu einem Drittel gefüllt ist.
  • Página 35 Vorsichtsmaßnahmen für Bediener (Fortsetzung) Bona Dual Edge Handbuch Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen und Warnungen (Fortsetzung) Durch den Einsatz der Schleifmaschine kann eine Wird die Maschine mit einem beschädigten Netzkabel explosionsfähige Atmosphäre entstehen. Zigaretten, Zigarren, verwendet, besteht die Gefahr eines Stromschlags. Das Pfeifen, Feuerzeuge, Kontrolllampen und alle anderen Netzkabel ist regelmäßig auf Bruchstellen und Verschleiß...
  • Página 36: Anleitungen Zum Korrekten Gebrauch Der Maschine

    Es ist zu überprüfen, dass alle Schilder, Aufkleber, Warnungen und Hinweise sicher an der Die Maschine kann Schaden nehmen, wenn sich nicht in einem Maschine befestigt sind. Neue Schilder sind bei jedem Bona trockenen Raum gelagert wird. Immer in einem trockenen Vertragshändler erhältlich.
  • Página 37: Hinweise Zur Maschinenführung

    Hinweise zur Maschinenführung Bona Dual Edge Handbuch Die Bona Dual Edge gilt aufgrund ihrer innovativen Steuerung (Patent angemeldet) als lenkbare Schleifmaschine. Der Druckpunkt steht in Beziehung zur gewünschten Richtung, wobei seitlich ausgeübter Druck die Maschine in diese Richtung bewegt. Die Maschine bewegt sich folglich nach links oder rechts, je nachdem, auf welchen der Handgri e Kraft und Druck ausgeübt wird.
  • Página 38: Technische Daten

    Technische Daten Bona Dual Edge Handbuch Größe der Schleifscheibe: 2x Ø 100mm Größe des Schleiftellers: 2x Ø 100mm Drehzahl des Schleiftellers: 4.500 U/min Motordrehzahl: 14.000 U/min Motor: (A40) EU; 230 V; ~50 Hz; 1,15 kW Einstellung der Scheibenneigung: Höhe des hinteren Stützrads OMNICASTER...
  • Página 39: Warnhinweise

    Warnhinweise Bona Dual Edge Handbuch Unzulässige Verwendung Kinder sind stets zu Diese Maschine ist für das Wird die Maschine für den Maschine sitzen. Aufsaugen gefährlicher Transport von Gegenständen Die Arbeitsflächen können beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Stäube nicht geeignet.
  • Página 40: Inbetriebnahme Der Maschine

    Inbetriebnahme der Maschine Bona Dual Edge Handbuch Bei der Inbetriebnahme der Maschine wie folgt vorgehen: Zunächst mit der Maschine Die Schleifscheibe ist vertraut machen und alle An- entsprechend der Anleitung weisungen und Sicherheits- „Anbringen des Schleifmittels“ hinweise durchlesen. Darauf (Seite 42) zu montieren.
  • Página 41 Inbetriebnahme der Maschine (Fortsetzung) Bona Dual Edge Handbuch Ermitteln, wo sich die nächste Steckdose befindet. Die Steckdose muss mit dem Stecker der Maschine kompatibel sein. Den Stecker in die Steckdose stecken. Die Schleifteller anheben, Beim Absenken der Schleif- Um die Maschine zu stoppen, sodass die Maschine den scheiben auf die Arbeitsfläche...
  • Página 42: Einstellungen An Der Maschine

    Einstellungen an der Maschine Bona Dual Edge Handbuch Anbringen des Schleifmittels Überprüfen, dass das Netz- Die Maschine umlegen, Überprüfen, dass die Klett- kabel von der Stromversor- sodass ihre Griffe auf dem Schleifteller sauber sind, und gung getrennt wurde. Boden aufliegen. neue 100 mm große Schleif- scheiben anbringen.
  • Página 43: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung Bona Dual Edge Handbuch Um die guten Betriebseigenschaften der Maschine zu bewahren, müssen folgende Dinge regelmäßig überprüft und gewartet werden. Staubkammer (Bediener) Die Staubkammer ist regelmäßig auszusaugen, um eine gefährliche Staubansammlung zu vermeiden. Scheiben (Bediener) Die Oberfläche der Scheiben ist regelmäßig zu überprüfen und der Schmutz ist zu entfernen.
  • Página 44: Staubsack (Bediener)

    Regelmäßige Wartung (Fortsetzung) Bona Dual Edge Handbuch Staubsack (Bediener) Den Staubsack entnehmen und sorgfältig ausschütteln, um den Schleifstaub zu entfernen. Den Staubsack auf links drehen und mit kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen, damit die Poren nicht verstopfen und er seine Staubaufnahmefähigkeit nicht verliert.
  • Página 45: Schmierung (Bediener)

    Regelmäßige Wartung (Fortsetzung) Bona Dual Edge Handbuch Kohlebürsten (Bediener, Fortsetzung) Beim Auswechseln der Bürsten auf den korrekten Einbau der neuen Bürsten achten, bevor die Abdeckungen wieder angebracht werden. Die Klemmschraube (A) ent- Die Bürste (A) komplett mit Die Bürsten überprüfen.
  • Página 46: Ersatzteile

    Verletzungsgefahr für den Bediener. Hinteres Kugelrad: OMNICASTER OC30 Auswahl und Wartung Vor der Inbetriebnahme der Bona Dual Edge ist darauf zu achten, dass das Kugelrad OC30 aus der Reihe OMNICASTER ausgewählt wurde. Die Schleifmaschine ist mit zwei schwarzen OC30-Rädern (Ø 35 mm) ausgestattet.
  • Página 47: Störungen Und Fehler (Bediener)

    Motor überhitzt) Motor defekt Austauschen (Bona Vertragshändler kontaktieren) Verlängerungskabel ist zu lang (über 7 m) Auswechseln Ungeeigneter Leitungsquerschnitt Auswechseln Prüfen und einrichten (Bona Vertragshändler kontak- Instabile Anschlüsse tieren) Verschlissene Kohlebürsten Austauschen Motordrehzahl zu gering Antriebsriemen falsch gespannt Richtige Spannung einstellen Austauschen (Bona Vertragshändler kontaktieren und...
  • Página 48: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Bona Dual Edge Handbuch 2006/95 EG, 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2011/65 EU, 2012/19 EU KUNZLE & TASIN S.r.l. Eingetragener Geschäftssitz Geschäftsführung und Produktionsstandort Via Circonvallazione Est. 2/6 Via Cajkovskij, 14 27023 Cassolnovo (PV) - Italien 20092 – Cinisello Balsamo (MI) - Italien der Hersteller und die juristische Person, die autorisiert ist, die technische Dokumentation zu erstellen und zu aktualisieren, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt...
  • Página 49: Entsorgung

    Entsorgung Bona Dual Edge Handbuch Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 50: Avant-Propos

    Avant-propos Manuel Bona Dual Edge ATTENTION : Ce manuel contient des informations importantes concernant Toute personne utilisant la machine doit savoir comment l’utilisation et le fonctionnement en toute sécurité de cette l’utiliser et la faire fonctionner avant de la démarrer. Conservez machine.
  • Página 51: Table Des Matières

    Table des matières Manuel Bona Dual Edge Avant-propos Table des matières Symboles présents sur la machine Sécurité de l’opérateur Stockage Transport et manipulation À une personne Introduction Utilisation sûre et appropriée Plaque signalétique de la machine Premiers pas Instructions concernant le raccordement électrique Câbles, extensions et fiches...
  • Página 52: Symboles Présents Sur La Machine

    Symboles présents sur la machine Manuel Bona Dual Edge Prenez connaissance Il est recommandé Il est recommandé Danger électrique. Danger dû à des des instructions d’utiliser des d’utiliser des pièces en mouvement. contenues dans ce protections auditives protections des manuel d’utilisation et...
  • Página 53 Si vous ne prenez pas connaissance du manuel de la Il existe un risque de choc électrique si des opérations machine Bona Dual Edge avant de l’utiliser, de la régler de maintenance et de réparation sont e ectuées sur une ou de l’entretenir, vous vous exposez à...
  • Página 54: Stockage

    Sécurité de l’opérateur (suite) Manuel Bona Dual Edge N’inhalez pas la poussière Des risques de blessures L’opérateur et son entourage peuvent s’exposer à des en suspension lorsque corporelles peuvent survenir blessures si la machine est vous utilisez la ponceuse. lorsque vous branchez la machine alors le bouton branchée lors des opérations...
  • Página 55: Transport Et Manipulation

    Utilisation sûre et appropriée Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser La ponceuse pour parquet Bona Dual Edge convient au la ponceuse pour parquet Bona Dual Edge pour la première ponçage à sec des parquets. Elle ne doit pas être utilisée à fois.
  • Página 56: Plaque Signalétique De La Machine

    Introduction (suite) Manuel Bona Dual Edge Plaque signalétique de la machine 1) Modèle de machine 9) Numéro de série : • Les deux premiers chi res font référence à l’année 2) Symboles de sécurité de fabrication (14 = 2014) • L e deuxième groupe de trois chi res correspond 3) Puissance du moteur au jour de l’année de fabrication de la machine...
  • Página 57: Câbles, Extensions Et Fiches

    Premiers pas (suite) Manuel Bona Dual Edge Manuel Bona Dual Edge Instructions concernant le raccordement électrique (suite) Toute modification du câble de mise à la terre peut provoquer Si la machine est utilisée avec un câble d’alimentation des chocs électriques et, par conséquent, la mort. Ne coupez endommagé, l’utilisateur s’expose à des risques de choc pas, ne retirez pas et ne cassez pas le câble de mise à...
  • Página 58: Élimination De La Poussière Générée Pendant L'utilisation

    Premiers pas (suite) Manuel Bona Dual Edge Élimination de la poussière générée pendant l'utilisation La poussière peut pendre feu spontanément et provoquer des blessures ou des dommages. Elle doit être mise au rebut conformément aux réglementations en vigueur. Videz toujours la poussière dans des récipients en métal situés à l'extérieur du bâtiment. Videz le contenu du sac à poussière lorsqu’il est rempli à 1/3. Videz le sac à poussière après chaque utilisation de la machine. Ne laissez jamais le sac sans surveillance lorsqu’il contient de la poussière. NE VIDEZ PAS le contenu...
  • Página 59 Mesures de prévention pour les utilisateurs (suite) Manuel Bona Dual Edge Conformité avec les mesures de sécurité et avertissements (suite) La ponceuse peut créer un environnement explosif. Les L’utilisation de cette machine avec un câble d’alimentation cigarettes, cigares, pipes, briquets, flammes de veilleuse endommagé peut provoquer un choc électrique. Vérifiez et d'autres sources d’inflammation peuvent entraîner une régulièrement l’état du câble d’alimentation (déchirure, usure, explosion lors du ponçage. Aucune source d’inflammation ne...
  • Página 60: Instructions D'utilisation De La Machine

    Mesures de prévention pour les utilisateurs (suite) Manuel Bona Dual Edge Conformité avec les mesures de sécurité et avertissements (suite) Le non-respect des instructions présentes sur la machine Des blessures ou des dommages peuvent survenir si des et dans ce manuel peut provoquer des blessures et/ou opérations de maintenance ou des réparations sont e ectuées...
  • Página 61: Instructions Relatives Aux Commandes De La Machine

    Instructions relatives aux commandes de la machine Manuel Bona Dual Edge La ponceuse Bona Dual Edge est une bordureuse rectiligne dotée de caractéristiques de commande innovantes (en instance de brevet). Le point de pression est associé à la direction choisie, qui permet à la machine de se déplacer dans la direction où...
  • Página 62: Caractéristiques Techniques De La Machine

    Caractéristiques techniques de la machine Manuel Bona Dual Edge Taille du disque abrasif : 2x Ø 100 mm Taille du disque : 2x Ø 100 mm Vitesse du disque : 4 500 tr/min Vitesse du moteur : 14 000 tr/min Moteur : (A40) UE —...
  • Página 63: Avertissements Concernant La Machine

    Avertissements concernant la machine Manuel Bona Dual Edge Utilisation inappropriée Les enfants doivent être Cet équipement n’est pas N’utilisez pas cette machine Les surfaces de travail destiné au ramassage de pour déplacer des objets pourraient être sérieusement surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la poussière dangereuse.
  • Página 64: Démarrage De La Machine

    Démarrage de la machine Manuel Bona Dual Edge Pour démarrer la machine, procédez comme suit : Familiarisez-vous avec Insérez le disque en suivant la la machine et lisez « Procédure d'installation de attentivement les instructions l'abrasif » (page 66). et les remarques concernant la sécurité.
  • Página 65: Démarrage De La Machine (Suite)

    Démarrage de la machine (suite) Manuel Bona Dual Edge Localisez l’alimentation. La prise doit être compatible avec la fiche. Branchez le câble d'alimentation au secteur. Soulevez les disques de sorte Gardez la machine en Pour arrêter la machine, que seule la roue arrière de mouvement lorsque les soulevez les disques de sorte la machine soit posée au sol.
  • Página 66: Procédure De Réglage De La Machine

    Procédure de réglage de la machine Manuel Bona Dual Edge Procédure d'installation de l'abrasif Assurez-vous que le câble Retournez la machine en Assurez-vous que la surface d'alimentation est débranché posant les poignées au sol. des disques en Velcro est du secteur.
  • Página 67: Maintenance De Routine

    Maintenance de routine Manuel Bona Dual Edge Pour conserver la machine dans un bon état de fonctionnement, les éléments suivants doivent être contrôlés et entretenus régulièrement. Compartiment à poussière (utilisateur) Aspirez régulièrement l'intérieur du compartiment à poussière pour éviter une accumulation dangereuse de poussière. Disques (utilisateur) Vérifiez régulièrement la surface des disques et éliminez toutes les saletés. Roue sphérique (utilisateur) La roue sphérique OMNICASTERTM élimine automatiquement la poussière qui l'encombre. Néanmoins, pensez à enlever régulièrement...
  • Página 68: Maintenance De Routine (Suite)

    Maintenance de routine (suite) Manuel Bona Dual Edge Sac à poussière (utilisateur) Retirez le sac et secouez-le bien pour retirer la poussière. Retournez le sac et lavez-le en machine à froid pour éviter que les pores se bouchent afin de maintenir l'e icacité de la récupération de la poussière. Nous recommandons fortement d’utiliser le système Bona DCS comme alternative au sac en tissu.
  • Página 69: Lubrification (Utilisateur)

    Maintenance de routine (suite) Manuel Bona Dual Edge Charbons en graphite (utilisateur) (suite) Lors de l'installation de nouveaux charbons, assurez-vous que ces derniers sont installés correctement avant de remettre le cache en place. Retirez la vis de la borne (A).
  • Página 70: Pièces De Rechange

    Roue sphérique arrière : OMNICASTER OC30 Choix et maintenance (utilisateur) Avant de commencer à utiliser la ponceuse Bona Dual Edge, pensez à opter pour la roue sphérique OC30 de la gamme OMNICASTER. La ponceuse est fournie avec deux roues noires OC30 (Ø 35 mm).
  • Página 71: Situations D'urgence (Utilisateur)

    Bona agréé) Interrupteur défectueux Remplacez-le (contactez un revendeur Bona agréé) Le moteur ne démarre pas Remplacez-le (contactez un revendeur Bona agréé et Rotor brûlé évitez d’appuyer sur le bras lors du ponçage, car cela entraîne une surchauffe du moteur) Moteur défectueux...
  • Página 72: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Manuel Bona Dual Edge 2006/95 CE, 2006/42 CE, 2004/108 CE, 2011/65 UE, 2012/19 UE Nous KUNZLE & TASIN S.r.l. Sièges déclarés Site de gestion commerciale et de production Via Circonvallazione Est. 2/6 Via Cajkovskij, 14 27023 Cassolnovo (PV) - Italien 20092 –...
  • Página 73: Eliminación

    Eliminación Manuel Bona Dual Edge Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati dalle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell’ambiente e della tutela della salute.
  • Página 74: Prólogo

    Prólogo Manual de Bona Dual Edge ATENCIÓN: Este manual contiene información importante sobre el uso Las personas que utilicen la máquina deben saber cómo usarla seguro de esta máquina. Si no lee el manual antes de usar, antes de ponerla en marcha. Conserve este manual para ajustar o hacer tareas de mantenimiento en la máquina, podrían...
  • Página 75: Índice

    Índice Manual de Bona Dual Edge Prólogo Índice Explicación de los símbolos de la máquina Seguridad del operario Conservación Transporte y manipulación Una persona Introducción Uso correcto y seguro Placa de datos de la máquina Empezar a usar la máquina Instrucciones para la conexión eléctrica...
  • Página 76: Explicación De Los Símbolos De La Máquina

    Explicación de los símbolos de la máquina Manual de Bona Dual Edge Lea las instrucciones Se recomienda utilizar Se recomienda utilizar Peligro por e Peligro por piezas del manual del usuario protección para los siempre protección lectricidad. en movimiento. y del manual de oídos.
  • Página 77 Seguridad del operario (cont.) Manual de Bona Dual Edge Si no lee el Manual de la Bona Dual Edge antes de usar, Podría producirse una electrocución si el mantenimiento y ajustar o hacer tareas de mantenimiento en la máquina, las reparaciones se llevan a cabo en una unidad que no está...
  • Página 78: Almacenamiento

    Seguridad del operario (cont.) Manual de Bona Dual Edge No debe inhalar el polvo de Podrían producirse lesiones El operario y las personas cercanas a la máquina lijado que se produce al usar si se enchufa la máquina con podrían sufrir lesiones si la una lijadora.
  • Página 79: Transporte Y Manipulación

    Uso correcto y seguro Lea atentamente este manual de instrucciones antes La lijadora orientable Bona Dual Edge para suelos de madera de usar por primera vez la lijadora orientable Bona Dual está pensada para lijar suelos de madera en seco. Queda Edge para suelos de madera.
  • Página 80: Placa De Datos De La Máquina

    Introducción (cont.) Manual de la Bona Dual Edge Manual de Bona Dual Edge Placa de datos de la máquina 1) Modelo de la máquina 9) Número de serie: • Las dos primeras cifras indican el año de 2) Símbolos de seguridad fabricación (14 = 2014)
  • Página 81: Cables, Alargadores Y Conectores

    Empezar a usar la máquina (cont.) Manual de la Bona Dual Edge Manual de Bona Dual Edge Instrucciones para la conexión eléctrica (cont.) Manipular de cualquier forma el enchufe con descarga a Si se usa la máquina con el enchufe o el cable dañados, tierra puede provocar la muerte por electrocución.
  • Página 82: Eliminar El Serrín Que Se Genera Durante El Uso

    Empezar a usar la máquina (cont.) Manual de Bona Dual Edge Eliminar el serrín que se genera durante el uso El serrín puede arder espontáneamente y provocar lesiones o daños. Debe desecharse de forma apropiada. Eche siempre el serrín en contenedores metálicos colocados fuera del local.
  • Página 83 Medidas de prevención para los usuarios (cont.) Manual de Bona Dual Edge Cumplimiento de las medidas y advertencias de seguridad (cont.) La máquina lijadora puede crear un entorno explosivo. Un Si se usa la máquina con el cable de alimentación dañado,...
  • Página 84: Instrucciones Para El Uso Correcto De La Máquina

    La máquina puede estropearse si no se guarda en un lugar seco. instrucciones están bien colocadas en la máquina. Puede Guardar en lugar seco. solicitar más placas a un distribuidor Bona autorizado. Instrucciones para el uso correcto de la máquina Lea atentamente este manual y familiarícese con la La siguiente información expone las situaciones...
  • Página 85: Instrucciones Para El Control De La Máquina

    Instrucciones para el control de la máquina Manual de Bona Dual Edge La Bona Dual Edge se presenta como lijadora orientable por sus innovadoras características de control (patente en trámite). El punto de presión depende de la dirección elegida, de tal forma que la presión sobre un lado hace que la máquina...
  • Página 86: Especificaciones De La Máquina

    Especificaciones de la máquina Manual de Bona Dual Edge Tamaño del disco abrasivo: 2x Ø 100mm Tamaño del disco: 2x Ø 100mm Velocidad del disco: 4500 rpm Velocidad del motor: 14000 rpm Motor: (A40) EU; 230 V; ~50 Hz; 1,15 kW Control de inclinación del disco:...
  • Página 87: Advertencias De La Máquina

    Advertencias de la máquina Manual de Bona Dual Edge Uso prohibido Vigile a los niños para Este equipo no es adecuado Si se usa la máquina para Las superficies de trabajo para recoger polvo peligroso. desplazar objetos o en pueden quedar muy dañadas que no jueguen con la máquina.
  • Página 88: Puesta En Marcha De La Máquina

    Puesta en marcha de la máquina Manual de Bona Dual Edge Para poner en marcha la máquina, siga este procedimiento: Familiarícese con la máquina Coloque el disco siguiendo y lea todas las instrucciones el «Procedimiento para el y notas de seguridad.
  • Página 89 Puesta en marcha de la máquina (cont.) Manual de Bona Dual Edge Busque la fuente de alimentación. El enchufe debe ser compatible con la toma. Conecte el enchufe a la toma. Eleve los discos de forma Mantenga la máquina en Para parar la máquina, eleve...
  • Página 90: Procedimiento Para El Ajuste De La Máquina

    Procedimiento para el ajuste de la máquina Manual de Bona Dual Edge rocedimiento para el montaje del abrasivo Compruebe que el cable Dé la vuelta a la máquina, Compruebe que los discos de alimentación está de forma que los mangos se con revestimiento de Velcro desconectado de la red.
  • Página 91: Mantenimiento Habitual

    Mantenimiento habitual Manual de Bona Dual Edge Para conservar la máquina en buen estado, deberá revisar y poner a punto periódicamente los siguientes elementos. Compartimento para el serrín (usuario) Vacíe regularmente el compartimento para el serrín para evitar una acumulación de polvo peligrosa.
  • Página 92: Bolsa Para El Polvo (Usuario)

    Mantenimiento habitual (cont.) Manual de Bona Dual Edge Bolsa para el polvo (usuario) Saque la bolsa y sacúdala bien para eliminar el serrín. Dé la vuelta a la bolsa y lávela con agua fría para que los poros no se taponen y pierdan la capacidad de recoger el polvo.
  • Página 93: Lubricación (Usuario)

    Mantenimiento habitual (cont.) Manual de Bona Dual Edge Cepillos de grafito (usuario; cont.) Cuando coloque los cepillos nuevos, compruebe que están bien instalado antes de colocar de nuevo las cubiertas. Quite el tornillo de ajuste del Quite el cepillo (A) y el muelle Compruebe los cepillos. Si uno cable (A).
  • Página 94: Repuestos

    Rueda esférica trasera: OMNICASTER OC30 Elección y mantenimiento (usuario) Antes de empezar a usar la Bona Dual Edge, es importante elegir la rueda esférica OC30 de la línea OMNICASTER . La lijadora se entrega con dos ruedas negras OC30 (Ø 35 mm).
  • Página 95: Situaciones De Emergencia (Usuario)

    El motor no arranca buidor Bona autorizado) Debe cambiarse (póngase en contacto con un distri- Rotor quemado buidor Bona autorizado y no presione el brazo al lijar: así se sobrecalienta el motor) Debe cambiarse (póngase en contacto con un Moto defectuoso...
  • Página 96: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Manual de Bona Dual Edge 2006/95/CE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, 2012/19/UE Los abajo firmantes KUNZLE & TASIN S.r.l. Sede Dirección Comercial y Centro de Producción Via Circonvallazione Est. 2/6 Via Cajkovskij, 14 27023 Cassolnovo (PV) - Italien 20092 – Cinisello Balsamo (MI) - Italien El fabricante y la entidad autorizados a compilar y mantener el archivo técnico declaran bajo su exclusiva responsabilidad...
  • Página 97: Eliminación

    Eliminación Manual de Bona Dual Edge Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 98: Viktig Information

    Förord Instruktionsbok för Bona Dual Edge VIKTIG INFORMATION Den här instruktionsboken innehåller viktig information om hur Alla som ska använda maskinen måste förstå hur den maskinen ska hanteras och användas på ett säkert sätt. Läs ska användas och skötas innan maskinen startas. Spara instruktionsboken innan du använder, justerar eller utför service...
  • Página 99: Innehåll

    Innehåll Instruktionsbok för Bona Dual Edge Förord Innehåll Förklaring av maskinsymboler Användarens säkerhet Förvaring Transport, förflyttning och hantering Med en person Inledning Säker och korrekt användning Typskylt Idrifttagning Elanslutning Kablar, förlängningar och stickkontakter Avlägsna slipdamm som uppstår under användning Förebyggande åtgärder för användare Personliga säkerhetsåtgärder...
  • Página 100: Förklaring Av Maskinsymboler

    Förklaring av maskinsymboler Instruktionsbok för Bona Dual Edge Läs hela Hörselskydd Andningsskydd Elfara. Fara för rörliga instruktionsboken rekommenderas rekommenderas delar. för användning och under användning. under användning. underhåll noga innan du använder maskinen. Användarens säkerhet AZARD eller FARA: WARNING eller VARNING: CAUTION eller FÖRSIKTIGHET:...
  • Página 101 Användarens säkerhet (forts.) Instruktionsbok för Bona Dual Edge Läs instruktionsboken för Bona Dual Edge innan du Risken för elolycksfall ökar om elkretsen som används inte använder, justerar eller utför service på maskinen. är jordad. Jordledaren i nätkabeln får aldrig avlägsnas eller Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna kan...
  • Página 102: Förvaring

    Användarens säkerhet (forts.) Instruktionsbok för Bona Dual Edge Användaren och andra Andas inte in slipdammet som Om maskinen ansluts personer i närheten kan uppstår medan maskinen till strömkällan medan skadas om maskinen ansluts används. Använd alltid strömbrytaren redan är till elnätet medan Förvaring godkänt andningsskydd med...
  • Página 103: Transport, Förflyttning Och Hantering

    Inledning Säker och korrekt användning Läs instruktionsboken noga innan du använder Styrslipmaskinen Bona Dual Edge är avsedd för slipning av styrslipmaskinen Bona Dual Edge för trägolv första gången. trägolv. All annan användning som sker utan tillverkarens tillåtelse är förbjuden. Använd INTE maskinen på våta golv.
  • Página 104: Typskylt

    Inledning (forts.) Instruktionsbok för Bona Dual Edge Typskylt 1) Maskinmodell 9) Serienummer: • De första två si rorna står för tillverkningsåret 2) Säkerhetssymboler (14 = 2014) • Den andra gruppen av tre si ror anger vilken dag 3) Motore ekt på...
  • Página 105: Kablar, Förlängningar Och Stickkontakter

    Idrifttagning (forts.) Instruktionsbok för Bona Dual Edge Elanslutning (forts.) Mixtra inte med jordningskontakten. Detta kan resultera i Använd inte maskinen om stickkontakten eller nätkabeln är dödliga elektriska stötar. Skär INTE av, ta bort eller bryt upp skadad. Det medför risk för dödliga elektriska stötar. Om kablar jordningskontakten.
  • Página 106: Avlägsna Slipdamm Som Uppstår Under Användning

    Idrifttagning (forts.) Instruktionsbok för Bona Dual Edge Avlägsna slipdamm som uppstår under användning Slipdamm kan självantända och orsaka skador på människor och föremål. Det måste avfallshanteras på rätt sätt. Slipdamm ska alltid tömmas i metallkärl som står utomhus. Töm dammpåsen när den är 1/3 full. Töm dammpåsen efter varje användning.
  • Página 107 Förebyggande åtgärder för användare (forts.) Instruktionsbok för Bona Dual Edge Säkerhetsanvisningar och säkerhetsvarningar (forts.) Slipmaskinen kan skapa en explosiv miljö. Cigaretter, cigarrer, Använd inte maskinen om nätkabeln är skadad. Det medför pipor, tändare, tändlåga och andra typer av antändningskällor risk för elektriska stötar. Kontrollera regelbundet om kabeln är kan orsaka explosion om de tänds under slipningsarbetet.
  • Página 108: Korrekt Användning

    Förebyggande åtgärder för användare (forts.) Instruktionsbok för Bona Dual Edge Säkerhetsanvisningar och säkerhetsvarningar (forts.) Underlåtenhet att följa instruktioner på maskinen och i Om underhållsarbete och reparationer utförs av obehörig instruktionsboken kan orsaka allvarliga skador. Läs och följ alla personal kan det orsaka skador.
  • Página 109: Maskinstyrning

    Hittills har punkttryck (det vill säga en central vertikal belastning på maskinen) behövt användas på små skivslipmaskiner. Styrslipmaskinen Bona Dual Edge har i stället utrustats med två motroterande skivor. Den vänstra skivans tryckkraft motverkas av tryckkraften från den högra skivans omvända rotationsriktning (A).
  • Página 110: Tekniska Data

    Tekniska data Instruktionsbok för Bona Dual Edge Sliprondellens storlek: 2 st. Ø 100 mm Skivans storlek: 2 st. Ø 100 mm Skivans hastighet: 4 500 v/min Motorns varvtal: 14 000 v/min Motor: (A40) EU –230 V, 50 Hz,1,15 kW Skivans lutning: Ställa in höjden på...
  • Página 111: Varningar

    Varningar Instruktionsbok för Bona Dual Edge Otillåten användning Barn ska hållas under uppsikt Utrustningen är inte avsedd Använd inte maskinen för Arbetsytan kan bli allvarligt för uppsamling av farligt att flytta föremål eller på ett skadat om maskinen lämnas så att de inte leker med maskinen.
  • Página 112: Starta Maskinen

    Starta maskinen Instruktionsbok för Bona Dual Edge Så här startar du maskinen: Bekanta dig med maskinen Sätt dit rondellen enligt och läs alla instruktioner anvisningarna under ”Montera och säkerhetsanvisningar. slippapper” (sidan 114). Försäkra dig om att alla som ska använda maskinen har Använd enbart rondeller...
  • Página 113 Starta maskinen (forts.) Instruktionsbok för Bona Dual Edge Lokalisera strömförsörjningen. Nätuttaget måste passa ihop med stickkontakten. Anslut nätkabeln. Lyft skivorna så att maskinen Håll maskinen hela tiden i För att stoppa maskinen lyfter bara står på bakhjulet rörelse medan skivorna är du skivorna så...
  • Página 114: Maskininställningar

    Maskininställningar Instruktionsbok för Bona Dual Edge Montera slippapper Säkerställ att elkabeln Vänd maskinen upp och ned Kontrollera att är bortkopplad från med handtagen vilande mot kardborreskivorna är rena nätspänningen. golvet. och sätt dit nya 100 mm sliprondeller. Ta loss de slitna slippappersrondellerna från...
  • Página 115: Rutinunderhåll

    Rutinunderhåll Instruktionsbok för Bona Dual Edge För att maskinen ska hållas i gott skick måste följande kontroller och service utföras regelbundet: Slipdammsbehållare (för användaren) Dammsug dammkanalen regelbundet för att förhindra farlig ansamling av damm. Skivor (för användaren) Kontrollera ytan på skivorna regelbundet och ta bort eventuell smuts.
  • Página 116: Dammpåse (För Användaren)

    Vräng påsen ut och in och tvätta den i maskin i kallt vatten för att porerna inte ska sättas igen och minska dammuppsamlingsförmågan. Vi rekommenderar starkt Bona DCS som alternativ till tygpåsen. Kolborstar (för användaren) Motorn har två grafitborstar som måste kontrolleras var sjätte månad eller efter 400 drifttimmar.
  • Página 117: Smörjning (För Användaren)

    Rutinunderhåll (forts.) Instruktionsbok för Bona Dual Edge Grafitborstar (för användaren) (forts.) Kontrollera alltid att nya borstar är korrekt installerade innan du sätter tillbaka motorskyddet. Lossa skruven på terminalen Ta bort borsten (A) med Kontrollera borstarna. Om en (A). fjäder (B). är 7 mm kortare än den andra måste båda borstarna bytas.
  • Página 118: Reservdelar

    OC30 Val och underhåll (för användaren) Innan du börjar använda Bona Dual Edge är det viktigt att du har valt klothjulet OC30 från OMNICASTERTM-serien. Med slipmaskinen medföljer två svarta OC30-hjul (Ø 35 mm). Det blanka klothjulet rekommenderas till hårda eller mycket hårda träslag.
  • Página 119: Nödsituationer (För Användaren)

    Olämpligt eller slitet slippapper Byt det Felaktigt spänd drivrem Justera till rätt remspänning Slippapperet slipar inte tillräckligt Byt dem (kontakta auktoriserad Bona-återförsäljare för ny Utslitna drivremmar, remskivor eller lager remskiva eller nytt lager) Kardborrestöd- Tryck inte för hårt. Det överhettar stödskivorna och sliter För hårt tryck på...
  • Página 120: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse Instruktionsbok för Bona Dual Edge 2006/95/EG, 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU, 2012/19/EU KUNZLE & TASIN S.r.l. Huvudkontor Business Management and Production Site Via Circonvallazione Est. 2/6 Via Cajkovskij, 14 27023 Cassolnovo (PV) - Italien 20092 – Cinisello Balsamo (MI) - Italien Tillverkaren, och enheten som är behörig att sammanställa och upprätthålla den tekniska dokumentationen,...
  • Página 121: Avfallshantering

    Avfallshantering Instruktionsbok för Bona Dual Edge Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 122: Prefácio

    Prefácio Manual da Bona Dual Edge ATENÇÃO: Este manual contém informações importantes sobre a Qualquer pessoa que a utilize deve compreender o modo de utilização e o funcionamento seguros desta máquina. A funcionamento antes de a colocar a trabalhar. Guarde este não leitura deste manual antes de utilizar, ajustar ou realizar...
  • Página 123: Índice

    Índice Manual da Bona Dual Edge Prefácio Índice Chave de símbolos da máquina Segurança do operador Armazenamento Transporte e manuseamento Com uma pessoa Introdução Utilização segura e correta Chapa de características da máquina Preparar para a operação Instruções para ligar à eletricidade Cabos, extensões e fichas...
  • Página 124: Chave De Símbolos Da Máquina

    Chave de símbolos da máquina Manual da Bona Dual Edge Leia as instruções Recomenda-se a Recomenda-se a Perigo devido à Perigo devido às existentes neste utilização de proteção proteção das vias eletricidade. peças móveis. manual de utilizador e auditiva. respiratórias durante a manutenção antes de...
  • Página 125 Segurança do operador (cont.) Manual da Bona Dual Edge A não leitura do manual da máquina Bona Dual Edge completamente a máquina da alimentação elétrica. antes de utilizar, ajustar ou realizar operações de Pode ocorrer eletrocussão se a máquina for utilizada num manutenção na máquina pode provocar ferimentos...
  • Página 126: Armazenamento

    Segurança do operador (cont.) Manual da Bona Dual Edge Se a máquina for ligada Não respire o pó de madeira Podem ocorrer ferimentos durante a realização de existente no ar durante corporais se a máquina operações de manutenção, a utilização da máquina.
  • Página 127: Transporte E Manuseamento

    Utilização segura e correta Deve ler este manual de instruções com atenção antes de A lixadeira direcional para soalhos de madeira Bona Dual Edge utilizar a lixadeira direcional para soalhos de madeira Bona foi concebida para a lixagem a seco de soalhos de madeira.
  • Página 128: Chapa De Características Da Máquina

    Introdução (cont.) Manual da Bona Dual Edge Chapa de características da máquina 1) Modelo da máquina 9) Número de série: • Os dois primeiros números referem-se ao ano de 2) Símbolos de segurança fabrico (14 = 2014) • O segundo grupo de três números indica o dia do 3) Potência do motor...
  • Página 129: Cabos, Extensões E Fichas

    Preparação para a operação (cont.) Manual de Bona Dual Edge Manual da Bona Dual Edge Instruções para ligar à eletricidade (cont.) A adulteração da ficha de ligação à terra pode resultar em Se a máquina for utilizada com uma ficha ou cabo de morte por eletrocussão. NÃO corte, retire nem parta a ficha alimentação danificados pode ocorrer morte por eletrocussão. de ligação à terra. Se a tomada não corresponder à ficha, Se os cabos ou as fichas estiverem danificados de alguma contacte um eletricista qualificado. forma, solicite a respetiva substituição pelo fabricante ou centro de reparações certificado da máquina, de forma a evitar Se o interruptor estiver avariado, não utilize a máquina.
  • Página 130: Remoção De Serradura Gerada Durante A Utilização

    Preparação para a operação (cont.) Manual da Bona Dual Edge Remoção de serradura gerada durante a utilização A serradura pode entrar espontaneamente em combustão e provocar ferimentos ou danos. Deve ser eliminada corretamente. Despeje sempre a serradura em recipientes de metal localizados no exterior do edifício.
  • Página 131 Medidas de prevenção para utilizadores (cont.) Manual da Bona Dual Edge Conformidade com as medidas de segurança e os avisos (cont.) A máquina de lixagem pode criar um ambiente explosivo. Os A utilização desta máquina com um cabo de alimentação cigarros, os charutos, os cachimbos, as chamas piloto ou danificado pode provocar um choque elétrico. Verifique...
  • Página 132: Instruções Sobre A Utilização Correta Da Máquina

    Medidas de prevenção para utilizadores (cont.) Manual da Bona Dual Edge Conformidade com as medidas de segurança e os avisos (cont.) A não observância das instruções presentes nesta máquina e Se as operações de manutenção ou reparação forem realizadas neste manual pode provocar ferimentos e/ ou danos graves.
  • Página 133: Instruções De Controlo Da Máquina

    Até agora, todas as lixadeiras de disco pequeno necessitavam de pressão de ponto (ou seja, uma carga perpendicular ao centro da máquina), ao passo que a lixadeira de direção Bona Dual Edge possui dois discos contrarrotativos. A pressão do disco esquerdo é contraposta pela pressão na direção oposta exercida pelo disco direito (A).
  • Página 134: Especificações Da Máquina

    Especificações da máquina Manual da Bona Dual Edge Tamanho do disco abrasivo: 2x Ø 100 mm Tamanho do disco: 2x Ø 100 mm Velocidade do disco: 4500 rpm Velocidade do motor: 14 000 rpm Motor: (A40) UE – 230 V a 50 Hz – 1,15 kW Controlo de inclinação do disco:...
  • Página 135: Avisos Da Máquina

    Avisos da máquina Manual da Bona Dual Edge Utilização proibida As crianças devem ser Este equipamento não é A utilização da máquina para As superfícies de trabalho adequado para a recolha de deslocar objetos ou deslocar podem ficar gravemente monitorizadas para garantir que não brincam com o...
  • Página 136: Ligar A Máquina

    Ligar a máquina Manual da Bona Dual Edge Para ligar a máquina, proceda da seguinte forma: Familiarize-se com a máquina Instale o disco em e leia todas as instruções conformidade com os e os avisos de segurança. “Procedimentos de montagem Certifique-se de que todos do abrasivo”...
  • Página 137 Ligar a máquina (cont.) Manual da Bona Dual Edge Localize a fonte de alimentação. A tomada tem de ser compatível com a ficha. Ligue a ficha à tomada. Eleve os discos de forma Mantenha a máquina em Para parar a máquina, eleve que a máquina apenas...
  • Página 138: Procedimentos De Ajuste Da Máquina

    Procedimentos de ajuste da máquina Manual da Bona Dual Edge Procedimentos de montagem do abrasivo Certifique-se de que o cabo Vire a máquina ao contrário, Certifique-se de que os discos elétrico está desligado da pousando as pegas no soalho. com revestimento de velcro alimentação. estão limpos e instale os novos discos abrasivos de 100 mm de diâmetro.
  • Página 139: Manutenção De Rotina

    Manutenção de rotina Manual da Bona Dual Edge Para manter a máquina em boas condições de funcionamento, os seguintes itens devem ser alvo de inspeção e de operações de assistência regularmente. Câmara de serradura (para o utilizador) Aspire regularmente a câmara de serradura para evitar a acumulação perigosa de pó.
  • Página 140: Saco Do Pó (Para O Utilizador)

    Recomendamos vivamente o Bona DCS como alternativa ao saco de tecido. Escovas de carvão (para o utilizador) O motor tem duas escovas de carvão que devem ser verificadas a cada seis meses ou após 400 horas de...
  • Página 141: Lubrificação (Para O Utilizador)

    Manutenção de rotina (cont.) Manual da Bona Dual Edge Escovas de carvão (para o utilizador, cont.) Durante a instalação de escovas novas, certifique- se de que estas são instaladas corretamente antes de voltar a colocar as coberturas. Retire o parafuso terminal do Retire a escova (A) Verifique as escovas. Se uma...
  • Página 142: Peças Sobresselentes

    Roda esférica traseira: OMNICASTER OC30 Seleção e manutenção (para o utilizador) Antes de preparar a Bona Dual Edge para a operação, é importante selecionar a roda esférica OC30 da gama OMNICASTERTM. A lixadeira é fornecida com duas rodas OC30 pretas (Ø 35 mm).
  • Página 143: Situações De Emergência (Para O Utilizador)

    Interruptor avariado O motor não arranca autorizado) Tem de ser substituído (contacte um revendedor Rotor queimado Bona autorizado e evite pressionar o braço durante a lixagem: isto sobreaquece o motor) Tem de ser substituído (contacte um revendedor Bona Motor avariado autorizado) A extensão do cabo é...
  • Página 144: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Manual da Bona Dual Edge 2006/95 CE, 2006/42 CE, 2004/108 CE, 2011/65 UE, 2012/19 UE Nós KUNZLE & TASIN S.r.l. Sede social Gestão empresarial e local de produção Via Circonvallazione Est. 2/6 Via Cajkovskij, 14 27023 Cassolnovo (PV) - Italien 20092 –...
  • Página 145: Eliminação

    Eliminação Manual da Bona Dual Edge Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati dalle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell’ambiente e della tutela della salute.
  • Página 146: Note Preliminari

    Note preliminari Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge ATTENZIONE: Questo manuale contiene importanti informazioni per l’utilizzo L’operatore deve conoscere l’utilizzo e il funzionamento della e il funzionamento sicuro di questa macchina. La mancata macchina prima di metterla in moto. Conservare questo lettura di questo manuale prima della messa in funzione o manuale per futuri riferimenti.
  • Página 147: Indice

    Indice Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Note preliminari Indice Legenda pittogrammi presenti sulla macchina Istruzioni per la sicurezza dell'operatore Immagazzinamento Trasporto e movimentazione Introduzione Utilizzo sicuro e corretto Targa dati della macchina Messa in servizio Istruzioni per il collegamento elettrico...
  • Página 148: Istruzioni Per La Sicurezza Dell'operatore

    Legenda pittogrammi macchina Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Leggere le istruzioni Durante l’uso è Durante l’uso è Pericolo Pericolo organi contenute nel manuale consigliato proteggere consigliato proteggere corrente elettrica. in movimento. d’uso e manutenzione l’udito. le vie respiratorie. prima di utilizzare la macchina.
  • Página 149 Istruzioni per la sicurezza dell’operatore (Cont.) Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge La mancata lettura del manuale relativo alla macchina L’uso di questa macchina in un circuito privo di terra può Gemini 100 prima della messa in funzione o della provocare morte per folgorazione.
  • Página 150: Immagazzinamento

    Istruzioni per la sicurezza dell’operatore (Cont.) Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Mantenere la macchina La polvere di smerigliatura non deve essere respirata mentre si usa la collegata all'alimentazione smerigliatrice. Indossare sempre una maschera anti-polvere quando si utilizza elettrica durante la l’attrezzatura per smerigliare.
  • Página 151: Trasporto E Movimentazione

    Trasporto e movimentazione Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge 1) Accertarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla linea elettrica e dalla macchina. 2) Trasportare sempre la levigatrice per mezzo delle due impugnature con il supporto del sacco rivolto verso l’alto. Proteggere i dischi di levigatura con dischi abrasivi e assicurarsi che le viti di fissaggio dei dischi abrasivi siano ben fissate. Assicurarsi sempre che nel trasporto su veicolo la levigatrice sia...
  • Página 152: Targa Dati Della Macchina

    Introduzione (Cont.) Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Targa dati macchina 1) Modello della macchina 9) Numero di serie: • I primi due numeri si riferiscono all'anno di 2) Pittogrammi di sicurezza fabbricazione (14 = 2014) • Il secondo gruppo costituito da tre numeri, indica 3) Potenza del motore il giorno di calendario in cui è stata prodotta la...
  • Página 153: Istruzioni Per Il Collegamento Elettrico

    Messa in servizio (Cont.) Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Istruzioni per il collegamento elettrico (Cont.) Se si manomette in qualunque modo la spina di massa si può Se la macchina viene usata con la spina o il cavo di verificare la morte per fulminazione. NON tagliare, asportare o...
  • Página 154: Indicazioni Per La Rimozione Della Segatura Generata Durante La Lavorazione

    Messa in servizio (Cont.) Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Indicazioni per la rimozione della segatura generata durante la lavorazione La polvere di smerigliatura può accendersi spontaneamente e causare lesioni o danni. Deve essere opportunamente smaltita. Vuotare sempre la polvere di smerigliatura in contenitori metallici che siano collocati all’esterno degli edifici. Vuotare il...
  • Página 155 Raccomandazioni sulle misure di prevenzione per l'utilizzatore (Cont.) Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Rispetto delle misure di sicurezza e di pericolo (cont.) La smerigliatura di pavimenti in legno può creare un ambiente L'uso di questa macchina su un circuito privo di terra può...
  • Página 156: Istruzioni Per Il Corretto Utilizzo Della Macchina

    Raccomandazioni sulle misure di prevenzione per l'utilizzatore (Cont.) Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Rispetto delle misure di sicurezza e di pericolo (Cont.) Gravi lesioni e/o danni si possono verificare se non vengono Si possono verificare lesioni o danni se le manutenzioni e le lette e rispettate tutte le istruzioni trovate su questa macchina riparazioni sono eseguite dal personale non autorizzato.
  • Página 157: Istruzioni Di Guida Della Macchina

    Fino ad ora tutte le piccole levigatrici a singolo disco necessitano di pressione in punta, o meglio, hanno bisogno di un carico perpendicolare al centro dell’utensile. La levigatrice direzionale Bona Dual Edge Gemini 100, invece, ha due dischi controrotanti: la spinta del piattello sinistro è controbilanciata dalla spinta in direzione opposta esercitata dal piattello gemello destro (A).
  • Página 158: Caratteristiche Della Macchina

    Caratteristiche della macchina Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Dimensione Disco Abrasivo: 2x Ø 100 mm Dimensione Disco: 2x Ø 100 mm Velocità Disco: 4500 giri/min Velocità Motore: 14.000 giri/min Motore: (A48) EU − 230 V~50 Hz − 1,15 kW Comando Inclinazione Disco: mediante la regolazione dell’altezza del supporto ruota posteriore OMNICASTER...
  • Página 159: Indicazioni Relative Alla Macchina

    Indicazioni relative alla macchina Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Usi non consentiti I bambini devono essere all’uso dell’apparecchio Si possono verificare lesioni a cavallo della macchina in e siano controllati da una o danni usando la macchina moto. sorvegliati per sincerarsi...
  • Página 160: Descrizione Per L'avviamento Della Macchina

    Descrizione per l'avviamento della macchina Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Per avviare la macchina procedere come segue: Prendere dimestichezza Montare il disco abrasivo seguendo con la macchina e leggere le 'Procedure di montaggio tutte le istruzioni di pericolo, dell'abrasivo' (pag.
  • Página 161 Descrizione per l'avviamento della macchina (Cont.) Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Localizzare l'alimentazione elettrica. La presa deve essere compatibile con la spina. Attaccare la spina alla presa. Sollevare i dischi in modo Mantenere la macchina in Per fermare la macchina...
  • Página 162: Procedure Per La Regolazione Della Macchina

    Procedure per la regolazione della macchina Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Procedure per il montaggio dell'abrasivo Accertarsi che il cavo Capovolgere la macchina Accertarsi che la superficie dei elettrico sia scollegato appoggiando i manici sul piattelli velcrati sia pulita e dall'alimentazione. pavimento.
  • Página 163: Manutenzione Da Eseguire Periodicamente

    Manutenzione da eseguire periodicamente Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Per mantenere la macchina in buone condizioni di lavoro è necessario controllare e effettuare la manutenzione periodica dei seguenti articoli. Camera di smerigliatura (rivolto all'utilizzatore) Aspirare periodicamente la polvere di smerigliatura dalla camera per evitare pericolosi accumuli di polvere.
  • Página 164: Sacco Per La Polvere (Rivolto All'utilizzatore)

    Manutenzione da eseguire periodicamente (Cont.) Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Sacco per la polvere (rivolto all'utilizzatore) Togliere il sacco e scuoterlo energicamente per rimuovere la polvere di smerigliatura. Rovesciare il sacco e lavarlo a macchina in acqua fredda per impedire il bloccaggio dei pori e la diminuzione della capacità...
  • Página 165: Lubrificazione (Rivolto All'utilizzatore)

    Manutenzione da eseguire periodicamente (Cont.) Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Spazzole in grafite (rivolto all'utilizzatore) (Cont.) Istallando le nuove spazzole, accertarsi che, prima di montare il coperchio, le spazzole siano montate correttamente. Togliere la vite di fissaggio Estrarre la spazzola (A) Controllare le spazzole. Se terminale del cavetto (A).
  • Página 166: Parti Di Ricambio

    Ruota sferica posteriore: OMNICASTER™ OC30 Scelta e manutenzione (rivolto all'utilizzatore) Prima di iniziare a lavorare con la levigatrice direzionale Bona Dual Edge Gemini 100, è importante definire la scelta della ruota sferica "OC30" della linea OMNICASTER da™ utilizzare. La dotazione della levigatrice prevede che vengano fornite due ruote OC30 (Ø...
  • Página 167: Situazioni Di Emergenza (Rivolto All'utilizzatore)

    Situazioni di emergenza (rivolto all'utilizzatore) Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge PROBLEMA CAUSE SOLUZIONI Tensione insufficiente Controllare l'alimentazione e le connessioni Predisporre allacciamenti idonei (contattare un Allacciamenti precari distributore Bona autorizzato) Il motore non parte Interruttore difettoso Sostituirlo (contattare un distributore Bona autorizzato)
  • Página 168: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge 2006/42 EC, 2014/30 EU, 2011/65 EU, 2012/19 EU KUNZLE & TASIN S.r.l. Sede legale Direzione commerciale e stabilimento di produzione Via Circonvallazione Est. 2/6 Via Cajkovskij, 14 27023 Cassolnovo (PV) - Italy 20092 –...
  • Página 169: Smaltimento

    Smaltimento Manuale d'uso e manutenzione Bona Dual Edge Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 170: Additional Notes

    Additional Notes Bona Dual Edge Manual...
  • Página 171 Additional Notes (Cont.) Bona Dual Edge Manual...
  • Página 172 06/2019 Edition bona.com...

Tabla de contenido