Seat Back
Respaldo
Seat Bottom
Asiento
4
• Fit the tabs on the seat bottom into the slots in the seat back.
• Ajustar las lengüetas del asiento en las ranuras del respaldo.
Side View
Side View
Vista desde el lado
Vista desde el lado
Tab
Lengüeta
5
• Make sure the tab on each side of the seat back is fitted inside
the socket on each side of the seat bottom.
• Insert the hinge rod through the hinge on the seat assembly.
• Insert a #8 x 1" (2,5 cm) screw into the end of the hinge rod.
Tighten the screw with a Phillips screwdriver.
• Asegurarse que la lengüeta de cada lado del respaldo esté
ajustada dentro de la conexión de cada lado del asiento.
• Insertar la varilla de bisagra en la bisagra de la unidad
del asiento.
• Insertar un tornillo n° 8 x 2,5 cm en el extremo de la varilla de
la bisagra. Usar un desatornillador para apretar el tornillo.
Assembly
Montaje
Tabs
Lengüetas
Tab
Lengüeta
Hinge
Hinge Rod
Varilla
Varilla de bisagra
Assemblage
Side Rails
Barandillas laterales
6
• Fit the side rails under the grooved areas under the seat, as shown.
• Insert four #8 x 1" (2,5 cm) screws into the holes in the seat.
• Tighten the screws with a Phillips screwdriver.
• Ajustar las barandillas laterales debajo de las áreas irregulares
abajo del asiento, tal como se muestra.
• Insertar cuatro tornillos n° 8 x 2,5 cm en los orificios del asiento.
• Usar un desatornillador para apretar el tornillo.
Groove
Swing Arm
Ranura
Brazo del columpio
7
Vista desde el lado
Vista desde el lado
• Fit the end of each swing arm into the grooves in the seat.
• Ajustar el extremo de cada brazo del columpio en las ranuras
del asiento.
5
Side View
Side View