(si besoin, placer une protection devant la machine). 3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird D) Elimination/recyclage : Les produits LU-VE se composent de : (eventuell mit einem Schutz versehen). Matériaux plastiques: polystyrène, ABS, caoutchouc, D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus: Métaux: fer, acier, inox, cuivre, aluminium (éventuellement traités).
Página 4
COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHLÜSSE CONEXIONES О О Я I TA L I A N O D E U T S C H Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio as- Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschrif- sicurarsi che il circuito d’alimentazione sia chiuso (assenza di pressione). ten eingehalten werden Sicherstellen, daß...
Página 5
COLLEGAMENTI CONNECTIONS RACCORDEMENTS ANSCHLÜSSE CONEXIONES О О Я I TA L I A N O D E U T S C H Bevor mit dem elektrischen Anschluß begonnen wird, ist es ratsam wie folgt Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio assicurarsi che vorzugehen Stellen Sie sicher, daß...
Página 6
COLLEGAMENTO DEI MOTORI / MOTORS CONNECTION / CONNEXION DES MOTEURS / MOTORSCHALTUGEN / CONEXIÓN DE LOS MOTORES / О О Э О А Modello Type Modèle Modell Modelo одель BMA - SMA Elettroventilatori - Fan motor - Ventilateurs n° оторы Vetilatoren - Electroventiladores - Modello / Type / Modèle / A4 E300 AP 2601...
Página 7
SBRINAMENTO ELETTRICO ELECTRIC DEFROST DEGIVRAGE ELECTRIQUE / ELEKTRISCHE ABTAUUNG RESISTENCIAS ELÉCTRICAS / Э ОО А одель Modello Type Modèle Modell Modelo BMA - SMA N° Resistenze elettriche Eletric heaters Mod. Type Résistances electriques SMA 130 SMA 120 SMA 131 SMA 121 SMA 132 SMA 122 SMA 133...