LU-VE BMA-SMA Instrucciones De Mantenimiento Y Montaje página 7

Aeroevaporadores angulados para pequeñas cámaras frigorificas
SBRINAMENTO ELETTRICO
/
BMA - SMA
Resistenze elettriche
Eletric heaters
Mod. Type
Résistances electriques
SMA 130
одельь
Helzstäbe
V
Resistencias eléctrica
Электрические
W
сопротивления
Collegamenti elettrici / Electric connections / Connexions électriques / Anschlüsse /
Prima di effettuare interventi è imperativo staccare l'alimentazione
elettrica dell'apparecchio.
Before any service operations are performed switch off the electricity
supply to the cooler.
Avant d'effectuer une intervention de maintenance sur l'appareil il est
imperatif de couper l'alimentation électrique sur l'évaporateur.
SOSTITUZIONE RESISTENZA / HEATER REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE LA RESISTANCE / HEIZUNGSAUSTAUSCH / SUBSTITUCIÓN RESISTENCIA / А
ELECTRIC DEFROST
/
DEGIVRAGE ELECTRIQUE / ELEKTRISCHE ABTAUUNG
Modello
/
Type
/
Modèle
111
112
113
211
212
213
311
312
313
1
1
1
SMA 120
SMA 131
230
230
230
790
1130
1200
A
B
A
SMA ...
A
/
Modell
/
Modelo
114
121
122
214
221
222
314
321
322
1
1
1
SMA 121
SMA 132
SMA 122
230
230
230
1755
1450
2130
B
A
B
Vor jeglicher Tätigkeit am Verdampfer ist die Stromzuführung zu un-
terbrechen!
Antes de efectuar cualquier intervención es necesario desconectar la
alimentación eléctrica del equipo
еред проведением данных работ следует отключить напряжение в
электросети.
1~230V 50-60Hz
L
N
PE
PE
L
N
Prima di effettuare interventi è imperativo staccare l'alimentazione
elettrica dell'apparecchio
Per sostituire le resistenze elettriche, "SMA" è necessario scollegare i terminali dalla mor-
settiera (H) ,aprire la bacinella (O) sganciare le mollette (S).
Before any service operations are performed switch off the electricity
supply to the cooler.
o replace electric heaters, "SMA" , it is necessary disconnect cables from terminal block
T
(H), to open the drain pan (O) remove fixing clips (S).
Avant d'effectuer une intervention de maintenance sur l'appareil il est
impératif de couper l'alimentation électrique sur l'évaporateur.
Pour remplacer les résistances électriques "SMA" , il est nécessaire de debrancher les
fils des bornes du boîtier (H), d'ouvrir l'égouttoir (O) d'enlever les clips de fixation (S).
Vor jeglicher Tätigkeit am Verdampfer ist die Stromzuführung zu
unterbrechen!
Zum Auswechseln der Heiztäbe "SMA" entfernen und Anschlusskabel auf Klemmenbrett
lösen (H), Tropfschale (O) öffnen, Klips (S).
Antes de efectuar cualquier intervención es necesario desconectar la ali-
mentación eléctrica del equipo.
Para sustituir la resistencias eléctricas, "SMA" es necesario desconectar los cables del
terminal de conexión (H), abrir la cubeta de secado (O) desenganchar las pinzas (S).
еред проведением данных работ следует отключить напряжение в
электросети.
ля замены Э а, "SMA" отсоединить клеммную коробку (H) необходимо
открыть поддон (O) ослабить пружины (S).
/
RESISTENCIAS ELÉCTRICAS
/ Э
одель
/
131
132
231
232
331
332
1
1
SMA 133
SMA 123
SMA 134
230
230
2120
3130
2790
Conexiones eléctricas /
О
A
B
B
I TA L I A N O
E N G L I S H
F R A N C A I S
D E U T S C H
E S PA Ñ O L
У
ОО А
141
142
241
242
341
342
1
SMA 124
230
230
4130
О
Я
A
B
А Э а
7
loading

Este manual también es adecuado para:

111112113114121122 ... Mostrar todo