Genie Z-45 FE Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Z-45 FE:
Tabla de contenido
1.
Manual del Operador
Z
-45 FE
®
Z
-45 DC
®
Intervalo n° de serie
De n° de serie: Z45EM-101
ANSI/CSA
Norteamérica
Sudamérica
Asia
con
información
de mantenimiento
Primera edición
Primera impresión
Cód. 1299207SPGT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genie Z-45 FE

  • Página 1 Manual del Operador Intervalo n° de serie -45 FE ® ANSI/CSA De n° de serie: Z45EM-101 Norteamérica Sudamérica -45 DC ® Asia información de mantenimiento Primera edición Primera impresión Cód. 1299207SPGT...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Especificaciones ..........75 Copyright © 2019 - Terex Corporation Primera Edición: Primera Impresión, Enero de 2020 "Genie" y "Z" son marcas comerciales registradas de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países. Estas máquinas cumplen las normas ANSI/SAIA A 92.20...
  • Página 3: Información Sobre El Manual

    Información sobre el manual Uso previsto y Guía de Familiarización A Genie le complace que hayan decidido utilizar una de sus máquinas. Nuestra máxima prioridad La máquina descrita en este manual se ha es la seguridad del usuario, que podemos obtener diseñado para elevar personal, herramientas y...
  • Página 4: Símbolos De Los Mandos En La Plataforma Y Movimientos De La Máquina Correspondientes

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Introducción Símbolos de los mandos en la Símbolos de los mandos desde el plataforma y movimientos de la suelo y movimientos de la máquina máquina correspondientes: correspondientes: Nivel plataforma Piloto de sobrecarga de la plataforma Nivel plataforma, Elevación/descenso...
  • Página 5: Distribución De Boletines Y Conformidad

    La seguridad de los usuarios del producto es de En ciertos casos puede ser necesario máxima importancia para Genie. Genie utiliza comunicarse con Genie. En tal caso, debe estar distintos boletines para comunicar información de preparado para suministrar el número de modelo seguridad importante y datos de productos a los y el número de serie de la máquina, además de...
  • Página 6: Clasificación De Riesgos

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Introducción Mantenimiento de las señales de seguridad Sustituya cualquier señal de seguridad perdida o dañada. Tenga presente en todo momento la seguridad de los operadores. Para limpiar las señales de seguridad, utilice agua y un Peligro jabón suave.
  • Página 7: Definición De Símbolos Y Pictogramas De Riesgo

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Definición de símbolos y pictogramas de riesgo Riesgo de Manténgase a Lea el manual del Obstáculo elevado Riesgo de colisión aplastamiento distancia de partes operador en movimiento Riesgo de Mantenga la Riesgo de vuelco Riesgo de vuelco Riesgo de vuelco electrocución...
  • Página 8 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Definición de símbolos y pictogramas de riesgo Carga de las Especificaciones Prohibido fumar Riesgo de Riesgo de incendio ruedas neumáticos explosión Instrucciones de Instrucciones Puntos de anclaje Punto de Punto de elevación enganche de la de elevación y para cable de...
  • Página 9 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Definición de símbolos y pictogramas de riesgo Sustituya hilos y Baterías utilizadas Lea el manual de Par de apriete de Riesgo de conductores como contrapeso mantenimiento la caja de baterías aplastamiento dañados Durante el Riesgo de Coloque un...
  • Página 10: Seguridad General

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Seguridad General Z-45 DC 31060 52865 1263543 97865 114390 31060 1301780 1298002 1267121 219484 219484 219484 1301780 114390 DANGER RT Tires Tire size: 315/55D20 minimum 12 ply Tip-over Hazard Foam-Filled Tire, Do not use air-fi lled tires. Minimum New Weight: 290 lbs / 131 kg Wheel Lug Torque...
  • Página 11 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Seguridad General Z-45 DC 114397 31060 219487 218559 1288849 114390 1294856 28236 82410 31060 219487 114397 DANGER Platform Overload Indicator Light Light flashing Tip-over Hazard indicates the platform Altering or disabling sensors is overloaded.
  • Página 12 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Seguridad General Z-45 DC 114390 1263543 97865 31788 1297996 1297716 219484 31508 219484 114390 31788 31508 DANGER Maintain required clearance. Line Voltage Required Clearance Electrocution Hazard This machine is not electrically insulated. Death or 50 to 200KV 15 ft 4.6 m...
  • Página 13 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Seguridad General Z-45 FE 97602 1263543 97865 31060 114390 1301780 31060 114258 1298002 31060 1267121 219484 219484 52865 31060 97865 219484 1267121 DANGER RT Tires Tire size: 315/55D20 minimum 12 ply Tip-over Hazard...
  • Página 14 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Seguridad General Z-45 FE 114397 31060 219487 218559 1288849 114390 1294856 28236 82410 31060 219487 114397 DANGER Platform Overload Indicator Light Light flashing Tip-over Hazard indicates the platform Altering or disabling sensors is overloaded.
  • Página 15 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Seguridad General Z-45 FE 97865 114390 1263543 114258 31788 1297716 219484 31508 219484 1297996 114390 31788 31508 DANGER Maintain required clearance. Line Voltage Required Clearance Electrocution Hazard This machine is not electrically insulated. Death or...
  • Página 16 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Seguridad General Z-45 DC 1263542 133205 114252 114249 133067 1256425 1299209 1286362 114249 General Safety 114252 133067 0 to 50KV 3.0 m 50 to 200KV 4.6 m 200 to 350KV 6.1 m 350 to 500KV 7.6 m 114252...
  • Página 17 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Seguridad General Z-45 DC 114252 114248 219956 219958 1272738 133067 1294857 82487 219958 133067 0 to 50KV 3.0 m 50 to 200KV 4.6 m 200 to 350KV 6.1 m 350 to 500KV 7.6 m 500 to 750KV 10.6 m...
  • Página 18 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Seguridad General Z-45 DC 114252 133067 1294848 0 to 50KV 3.0 m > = 50 to 200KV 4.6 m 983 lbs / 200 to 350KV 6.1 m 1294848 A 446 kg 350 to 500KV 7.6 m 114252 500 to 750KV...
  • Página 19 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Seguridad General Z-45 FE 1263542 133205 114252 114249 114251 133067 1256425 1299209 1286362 114249 General Safety 114252 133067 0 to 50KV 3.0 m 50 to 200KV 4.6 m 200 to 350KV 6.1 m 350 to 500KV 7.6 m...
  • Página 20 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Seguridad General Z-45 FE 114252 114248 219956 219958 1272738 133067 1294857 82487 219958 133067 0 to 50KV 3.0 m 50 to 200KV 4.6 m 200 to 350KV 6.1 m 350 to 500KV 7.6 m...
  • Página 21 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Seguridad General Z-45 FE 114252 133067 1294848 > = 0 to 50KV 3.0 m 983 lbs / 50 to 200KV 4.6 m 200 to 350KV 6.1 m 1294848 A 446 kg 114252 350 to 500KV 7.6 m...
  • Página 22: Seguridad Personal

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Seguridad personal Protección contra caídas Es necesario el uso de un equipo de protección contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando con la máquina. Los ocupantes deben llevar un cinturón o arnés de seguridad que cumpla la normativa vigente.
  • Página 23: Seguridad En El Área De Trabajo

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Seguridad en el área de trabajo Riesgo de electrocución Riesgos de vuelco Esta máquina no está aislada eléctricamente y no Entre ocupantes, equipo y material no debe protege en modo alguno si se aproxima o entra en superarse la capacidad máxima de la plataforma contacto con alguna fuente de energía eléctrica.
  • Página 24 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Seguridad en el área de trabajo No confíe en la alarma de inclinación como No eleve el brazo si la indicador de nivelación. La alarma de inclinación velocidad del viento es suena en la plataforma sólo cuando la máquina se superior a 12,5 m/s.
  • Página 25 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Seguridad en el área de trabajo No ate el brazo ni la plataforma a estructuras No coloque ni enganche adyacentes. cargas fijas o sobresalientes a ninguna parte de la No coloque cargas fuera del perímetro de la máquina.
  • Página 26: Riesgo Durante El Manejo En Pendientes

    Para más información, Consulte la sección Conducción en una pendiente póngase en contacto con Genie (consulte la en las Instrucciones de uso. sección Contacto con el fabricante). Riesgos de caída Riesgos de colisión...
  • Página 27: Riesgo De Lesiones

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Seguridad en el área de trabajo Recuerde que puede Riesgo de lesiones pillarse los dedos si se agarra a la barandilla de No utilice la máquina si existe alguna fuga de aire la plataforma.
  • Página 28: Riesgos Derivados Del Uso De Una Máquina Dañada

    Asegúrese de haber realizado todas las tareas de Neutralice cualquier vertido mantenimiento según las especificaciones de este accidental de ácido con manual y del manual de mantenimiento de Genie bicarbonato sódico y agua. correspondiente. Compruebe que todas las calcomanías estén en Riesgos de explosión...
  • Página 29: Riesgo Eléctrico

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Seguridad en el área de trabajo Riesgo de dañar los componentes Seguridad de la alarma de contacto No cargue las baterías para las funciones con un cargador de más de 48 V. Lea, comprenda y cumpla con todas las Desenchufe el paquete de baterías antes de advertencias y las instrucciones suministradas con...
  • Página 30: Seguridad Del Accesorio De Elevación De Tubos

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Seguridad en el área de trabajo Seguridad del accesorio de Seguridad de los soportes elevación de tubos de paneles Lea atentamente y respete todas las advertencias Lea atentamente y respete todas las advertencias e instrucciones que se incluyen con el accesorio de e instrucciones que se incluyen con los soportes elevación de tubos.
  • Página 31: Descripción

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Descripción 1 Conmutador de pedal 8 Mandos de la plataforma 2 Cajetín para la documentación 9 Brazo primario 3 Barandilla central deslizante 10 Brazo secundario 4 Punto de anclaje para cable de seguridad 11 Mandos del suelo 5 Puerta abatible 12 Rueda direccional...
  • Página 32: Mandos

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Mandos El panel de mandos del suelo debe utilizarse sólo para subir la plataforma para su almacenamiento y para pruebas de funcionamiento. El panel de mandos del suelo puede utilizarse en caso de emergencia para rescatar a una persona que no puede moverse en la plataforma.
  • Página 33 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Mandos Panel de mandos del suelo 6 Selector de llave suelo/apagado/plataforma 1 Botón de habilitación de funciones Gire la llave del selector a la posición "suelo" para activar los mandos del suelo. Para apagar Mantenga presionado el botón de activación de la máquina, gire la llave del selector a la funciones para activar las funciones del panel...
  • Página 34 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Mandos 13 Piloto de sobrecarga de la plataforma Este piloto parpadea cuando la plataforma está sobrecargada y todas las funciones quedan bloqueadas. Retire peso hasta que se apague la luz. 14 Conmutador de giro de la torreta Mueva el conmutador de giro de la torreta hacia arriba y la torreta girará...
  • Página 35: Panel De Mandos De La Plataforma

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Mandos Panel de mandos de la plataforma 1 Botón de la bocina 11 Palanca de mando proporcional de dos ejes para funciones de desplazamiento y dirección 2 Conmutador de nivel de la plataforma O Palanca de mando proporcional para la 3 Conmutador de elevación/descenso del plumín función de desplazamiento con interruptor...
  • Página 36 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Mandos 19 Palanca de mando proporcional de elevación/ descenso del brazo secundario 20 Palanca de mando proporcional de dos ejes para las funciones de elevación/descenso del brazo primario y giro de la torreta hacia derecha o izquierda -45 FE •...
  • Página 37 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Mandos Panel de mandos de la plataforma 6 Conmutador de control de velocidad de las funciones 1 Botón de la bocina Mueva el conmutador hacia la izquierda para Presione este botón para hacer sonar la bocina. reducir la velocidad de las funciones de subida/ Suelte el botón y la bocina dejará...
  • Página 38 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Mandos 10 Botón rojo de parada de emergencia 13 Conmutador de activación de desplazamiento Para desplazarse cuando la luz de activación Para detener todas las funciones y apagar el de desplazamiento está encendida, mantenga motor, presione el botón rojo de parada de presionado el conmutador de activación de emergencia para desplazarlo a la posición...
  • Página 39 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Mandos 18 Selector del modo de la máquina: Modelos FE Mueva el selector hacia la izquierda para seleccionar el modo de CC. Mueva el selector hacia la derecha para seleccionar el modo híbrido. 19 Palanca de mando proporcional de elevación/ descenso del brazo secundario Mueva la palanca de...
  • Página 40: Inspecciones

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Inspecciones Principios básicos de la inspección previa al uso El operador es responsable de la inspección previa al uso de la máquina y del mantenimiento ordinario. La inspección previa al uso de la máquina es una inspección visual que el operador debe No utilice la máquina a menos que: realizar antes de cada turno de trabajo.
  • Página 41: Inspección Previa Al Uso

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Inspecciones Inspección previa al uso Modelos FE: Motor y componentes relacionados Interruptores de final de carrera, sensores Asegúrese de que los manuales del operador, de ángulo y bocina de seguridad y de responsabilidades estén completos y legibles, y de que se encuentren Alarma de contacto (si presente) en el cajetín situado en la plataforma.
  • Página 42: Principios Básicos De La Comprobación De Las Funciones

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Inspecciones Principios básicos de la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operador debe seguir las instrucciones paso No utilice la máquina a no ser a paso para probar todas las funciones de la que:...
  • Página 43: En Los Mandos Del Suelo

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Inspecciones En los mandos del suelo Comprobación de los mandos auxiliares 1 Elija una zona firme, llana y sin obstáculos para Modelos FE: realizar la comprobación. 2 Gire el selector de llave a la posición de control 10 Gire el selector de llave hasta la posición desde el suelo.
  • Página 44: En Los Mandos De La Plataforma

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Inspecciones 18 Gire el selector de llave a la posición de control 29 Active todas las funciones accionando desde el suelo. su correspondiente palanca de mando, conmutador de palanca o interruptor 19 Tire del botón rojo de parada de emergencia basculante.
  • Página 45: Comprobación Del Desplazamiento Y Los Frenos

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Inspecciones Comprobación de las funciones de la que la máquina comience a moverse; luego devuelva la palanca a la posición central. máquina Resultado: La máquina deberá moverse en la 39 Pise el conmutador de pedal. dirección señalada por la flecha amarilla del chasis motor y luego detenerse bruscamente.
  • Página 46: Comprobación Del Corte De Inclinación De Desplazamiento

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Inspecciones Comprobación de la limitación de Comprobación del corte de inclinación velocidad de desplazamiento de desplazamiento 51 Pise el conmutador de pedal. 61 Pise el conmutador de pedal. 52 Eleve el brazo primario unos 61 cm. 62 Con el brazo totalmente replegado, conduzca la máquina hacia una pendiente en la que el 53 Mueva lentamente la palanca de mando de...
  • Página 47 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Inspecciones 70 Con el brazo totalmente replegado, conduzca 78 Vuelva a colocar la máquina en una superficie la máquina hacia una pendiente en la que el nivelada y extienda el brazo primario aproximadamente 0,5 m.
  • Página 48: Comprobación Del Eje Oscilante (Si Presente)

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Inspecciones Comprobación del eje oscilante (si Comprobación de la función de presente) selección de elevación/desplazamiento (si presente) 86 Mueva la rueda direccional derecha hasta colocarla sobre un bloque o bordillo de 15 cm. 93 Pise el conmutador de pedal.
  • Página 49: Comprobación Del Tope Para La Protección De Aeronaves (Si Presente)

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Inspecciones Comprobación del tope para la 99 Accione cada una de la funciones de la máquina. protección de aeronaves (si presente) Resultado: Ninguna función de la máquina Nota: Para realizar esta prueba pueden hacer falta debe estar operativa.
  • Página 50: Lista De Inspección Del Lugar De Trabajo

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Inspecciones Lista de inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas: No utilice la máquina a no ser que: desniveles u agujeros baches, obstáculos o escombros en el terreno Conozca y aplique los principios de uso seguro de la máquina detallados en este manual del superficies en pendiente...
  • Página 51 Calcomanía,Peligro,Seguridad batería*** Calcomanía,Advertencia,Desplazamiento Calcomanía,Etiqueta,Patentes (sólo para 1288849 38149 accidental,S-80/85 Hf,Texto EE.UU.) 1294851 Calcomanía, Carga de las ruedas, Z-45 Fe/Dc 44981 Calcomanía,Etiqueta,Línea de aire 110 Psi 1294855 Calcomanía, Transporte/Elevación, Z 45 Fe/Dc Calcomanía,Etiqueta,Enganche para el 52475 transporte* Calcomanía,Peligro,Tapón, Texto ANSI, Z-45Fe/...
  • Página 52 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Inspecciones 1265451 31060 1263543 97865 114390 31060 1301780 *82366 *72999 *82161 *1271943 1298002 *1271944 1267121 31060 *28174 *28235 1294398 *44981 52865 72086 72086 52475 219484 52475 219484 1294851 1294851 1294855 219487 218559 114397 1288849 *44981...
  • Página 53 1281174 Calcomanía,Árnes, Detención/retención caídas 65278 Calcomanía,Precaución,No suba Calcomanía,Advertencia,Desplazamiento 1288849 accidental,S-80/85 Hf,Texto 72086 Calcomanía,Etiqueta,Cáncamo 1294851 Calcomanía, Carga de las ruedas, Z-45 Fe/Dc 72999 Calcomanía,Etiqueta,Petro Canada*** 1294855 Calcomanía, Transporte/Elevación, Z 45 Fe/Dc 82161 Calcomanía,Etiqueta,Hydrolube Ucon 1294856 Calcomanía,Peligro,Tapón, Texto ANSI, Z-45Fe/Dc 1301780 Calcomanía,Peligro,Alta tensión 1297716 Calcomanía, Peligro fijación batería, ANSI, Texto...
  • Página 54 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Inspecciones 1265451 31060 114258 1263543 97865 114390 31060 1301780 *82366 *72999 *82161 *1271943 1298002 *1271944 1267121 31060 *28174 1294398 *28235 *44981 52865 72086 72086 52475 219484 52475 1269247 97602 219484 1294851 1294851 1294855 219487 218559...
  • Página 55: Con La Ayuda De Las Ilustraciones De La Página

    Cód. Descripción de la calcomanía Cant. 1294848 Etiqueta – Peso batería/Vuelco 27204 Flecha - Azul Etiqueta – Carga de las ruedas, Z-45 FE/ 27205 Flecha - Amarilla 1294851 27206 Triángulo - Azul Etiqueta – Riesgo de vuelco, CE Z-45 FE/...
  • Página 56 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Inspecciones 1265451 114252 1299837 1256425 1263542 133205 133067 1294855 1286362 114249 1294851 72086 *1271943 *1271944 52475 *28174 *28235 *44981 72086 114248 219956 52475 219958 1294851 1272738 114249 44981 27205 27207 114252 27206 1281175 27206 133067...
  • Página 57 Manual del Operador Inspecciones Inspección de las calcomanías Cód. Descripción de la Calcomanía Cant. con símbolo Z-45 FE Etiqueta – Alimentación al cargador 133286 univ. Con la ayuda de las ilustraciones de la página Etiqueta – Peligro, Riesgo de 1256425 electrocución, Símbolo...
  • Página 58 Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Inspecciones 1265451 114252 1256425 114251 1299837 1263542 133205 133067 1294855 1286362 114249 1294851 72086 *1271943 52475 *1271944 *28174 *28235 *44981 72086 114248 52475 219956 219958 1294851 1272738 114249 44981 27205 27207 114252 27206 1281175 27206...
  • Página 59: Instrucciones De Uso

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Instrucciones de uso Principios básicos La sección Instrucciones de uso proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operador seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del No utilice la máquina a menos que: operador, de seguridad y de responsabilidades.
  • Página 60: Funcionamiento De La Máquina

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Instrucciones de uso Funcionamiento de la máquina Alimentación auxiliar Los modelos FE se pueden utilizar con el motor en Utilice la alimentación auxiliar en caso de que falle marcha o apagado. la fuente de alimentación primaria. 1 Gire el selector de llave a la posición de control 1 Gire el selector de llave a la posición de control desde el suelo o desde la plataforma.
  • Página 61: Modelos Fe: Arranque Del Motor

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Instrucciones de uso Modelos FE: Arranque del Si va a trabajar a temperaturas extremadamente frías, iguales o inferiores a -18 °C, equipe la motor máquina con un kit de arranque en frío. Si intenta arrancar el motor con temperaturas inferiores Desde el panel de los mandos del a -18 °C, es posible que necesite la ayuda de...
  • Página 62: Manejo Desde La Plataforma

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Instrucciones de uso Manejo desde la plataforma Para controlar la dirección 1 Pise el conmutador de pedal. Nota: Cuando se maneja la máquina desde la plataforma, en la pantalla LCD de los mandos 2 Mueva lentamente la palanca de mando de de la plataforma pueden aparecer los siguientes dirección/desplazamiento en la dirección que...
  • Página 63: Conducción En Una Pendiente

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Instrucciones de uso Para determinar el grado de la pendiente: Conducción en una pendiente Mida la pendiente con un inclinómetro digital O lleve Averigüe los valores admisibles de pendiente a cabo el siguiente procedimiento. ascendente o descendente y de inclinación lateral de la máquina, así...
  • Página 64: Activación Del Desplazamiento

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Instrucciones de uso Activación del desplazamiento Control de la velocidad de las funciones Si la luz está encendida, quiere 1 Mueva el decir que el brazo acaba de conmutador hacia sobrepasar una rueda no la izquierda para direccional y, por consiguiente, reducir la velocidad...
  • Página 65: Piloto De Máquina No Nivelada

    3 Repliegue el brazo la plataforma sobrecargada. Para averiguar principal. cómo aceptar y borrar este mensaje, consulte el correspondiente manual de mantenimiento de Genie. Cuando suene la alarma de inclinación con la plataforma descendente: 1 Repliegue el brazo principal.
  • Página 66: Alarma De Contacto (Si Presente)

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Instrucciones de uso Alarma de contacto (si presente) Tope para la protección de aeronaves (si presente) La alarma de contacto está diseñada para informar al personal en el suelo cuando un Si el tope de la plataforma operador golpea el panel de control de la entrase en contacto con plataforma y para interrumpir los movimientos...
  • Página 67: Para Cargar Las Baterías

    ácido de plomo, compruebe el nivel de ácido cuando el ciclo de carga haya terminado. Vierta Utilice solo baterías y cargadores autorizados agua destilada hasta la parte inferior del tubo de por Genie. llenado. No rellene en exceso. Para cargar las baterías Instrucciones de llenado y carga Modelos FE: Para cargar las baterías, utilice el...
  • Página 68: Instrucciones Para El Accesorio De Elevación De Tubos

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Instrucciones de uso Instrucciones para el accesorio de Observe y respete: elevación de tubos Los soportes de elevación de tubos deben ser instalados en el lado interior de la plataforma. El accesorio de elevación de tubos está formado Los soportes de elevación de tubos no por dos soportes ubicados en los extremos de la deben obstruir el acceso a los mandos en la...
  • Página 69: Uso Del Accesorio De Elevación De Tubos

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Instrucciones de uso Uso del accesorio de elevación de Soporte de paneles tubos 1 Coloque la calcomanía de advertencia en la parte frontal de cada soporte de paneles (si 1 Asegúrese de haber cumplido con las fuese necesario).
  • Página 70: Instalación De Acolchados

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Instrucciones de uso Instalación de acolchados 1 Coloque las 2 piezas de acolchado en las barandillas de la plataforma. Coloque el protector acolchado de manera que proteja los paneles de caucho 2 contra el contacto con las barandillas de la plataforma.
  • Página 71: Observe Y Respete

    Nota: Recomendamos no remolcar las máquinas Consulte la sección Inspecciones para ver la Genie Z-45 DC o Z-45 FE. Si aun así tuviese que ubicación de la etiqueta de serie. remolcar la máquina, no supere los 3,2 km/h.
  • Página 72: Sujeción A Camión O Remolque Para El Transporte

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Instrucciones de transporte y elevación Sujeción a camión o remolque Fijación del chasis para el transporte Utilice cadenas con suficiente capacidad de carga. Utilice siempre el pasador de bloqueo de giro para Utilice al menos 4 cadenas o correas.
  • Página 73 Centro de gravedad Eje X Eje Y superficies de carga y las correas o cadenas Z-45 DC y Z-45 FE 109 cm 113 cm sean capaces de soportar el peso de la máquina. Consulte el peso de la máquina en la etiqueta de serie.
  • Página 74: Mantenimiento

    Motor Kubota D1105-E4B Elimine material de acuerdo con la normativa Tipo de aceite SAE10W o 10W-30 gubernamental. Utilice solo repuestos aprobados por Genie. Especificaciones del Leyenda de los símbolos de combustible diésel mantenimiento En este manual se utilizan símbolos que ayudan a identificar el propósito de las instrucciones...
  • Página 75: Comprobación Del Nivel De Aceite Hidráulico

    Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Mantenimiento Comprobación del nivel de Comprobación del nivel de aceite hidráulico refrigerante del motor - Modelos de refrigeración por líquido Para garantizar un correcto funcionamiento de la máquina, es fundamental mantener el nivel Para asegurar una larga vida del motor, es adecuado de aceite hidráulico.
  • Página 76: Comprobación De Las Baterías

    Manual del Operador Primera Edición • Primera Impresión Mantenimiento Comprobación de las baterías Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben encomendarse a una persona debidamente cualificada y formada para realizar los trabajos de Para obtener un buen rendimiento de la máquina mantenimiento de esta máquina según los pasos y manejarla de manera segura, es fundamental descritos en el manual de mantenimiento.
  • Página 77: Especificaciones

    Deben utilizarse exclusivamente añadiendo márgenes de seguridad adecuados. Toma de CA en la plataforma opcional Uno de los principios de Genie es la continua mejora de sus Capacidad depósito de 64,4 litros combustible productos. Las especificaciones de los productos están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación.
  • Página 78 Presión hidráulica, máxima 221 bar Uno de los principios de Genie es la continua mejora de sus (funciones brazo) productos. Las especificaciones de los productos están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación.
  • Página 79 Primera Edición • Primera Impresión Manual del Operador Especificaciones Z-45 FE Z-45 FE - Diagrama del radio de Z-45 FE Z-45 FE - Diagrama del radio de acción acción con protección de aeronaves Cód. 1299207SPGT -45 FE • Z -45 DC ®...
  • Página 80 www.genielift.com...

Este manual también es adecuado para:

Z-45 dc

Tabla de contenido