MAAX SOUVENIR Guía Para Instalación página 6

SteP 2 - Floor drIllING aNd
coNNectIoN
a) using the template supplied in crating,
trace the required lines and make the
required openings in the floor, without
exceeding the apron;
•regular and Hydromax
an opening in the floor to receive drain pipe
and supply tubing.
•airpool ii
and combined system
®
bathtub: make an opening in the floor to
receive drain pipe and supply tubing. Make
sure apron opening corresponds with floor
opening in order to free blower tubing and
electrical connections. Make an opening
in the floor to install the blower and the
electrical box.
b) Install the overflow (suggested model:
10022491-XXX)
taking
adjustment dimensions, supply tubing,
blower and electrical box (if applicable).
c) Make electrical connections to electrical
box.
AIRPOOL
®
II
or/ou/o
Combined / Combo /
Combinado
10003145
ÉtaPe 2 - PercaGe du
PlaNcHer et raccordeMeNtS
a) en vous guidant sur le gabarit fourni
dans l'emballage, tracez les références
et percez les trous requis pour votre
baignoire, sans excéder le tablier;
bathtub: make
•Baignoire
®
Hydromax
plancher pour recevoir la canalisation du
drain et la tuyauterie d'alimentation.
•Baignoire airpool ii
percez un trou dans le plancher pour recevoir
la canalisation du drain et la tuyauterie
d'alimentation. assurez-vous que le trou du
tablier chevauche l'ouverture du plancher
de manière à libérer le tuyau du souffleur
et les connexions électriques. découpez
l'ouverture dans le plancher pour dissimuler
le souffleur et le boîtier électronique.
b) Installez le trop-plein (modèle suggéré:
into
account
10022491-XXX) de façon à respecter
les dimensions de réglage, la tuyauterie
d'alimentation, le souffleur et la boîte
électrique (si applicable).
c) connectez l'alimentation électrique à la
boîte électrique.
Template / Gabarit / Gálibo
régulière
et
baignoire
: percez un trou dans le
md
et système combo:
md
Applicable aux modèles:
Ligne 1 / Line 1
7245-O
7245-O-TSN
7245-O-A
7245-O-U
7245-O-ATSN
7245-O-UTSN
Ligne 1 / line 1
Drain pipes location. /
Localisation de la canalisation de drainage. /
Ubicación de las tuberías de desagüe.
6 1 4 [160.59mm]
Apron's exterior limit. /
Limite extérieure du tablier. /
Límite exterior del faldón.
4 Pads support /
4 Zones d'appui /
4 Zonas de apoyo.
DRAIN / DRAIN / DESAGÜE
Suggested hole to install blower electric box. /
Suggestion d'un trou pour dissimuler le sou eur et la boîte électrique. /
Abertura recomendada para ocultar el soplador y la caja eléctrica.
(89 mm)
Regular / Régulier
HYDROMAX
®
AIRPOOL
®
II
Combined / Combo /
Combinado
6
etaPa 2 - taladrar el PISo Y
eMPalMe
a) Basándose en el gálibo provisto en el
embalaje, trazar los puntos de referencia
necesarios
y
requeridos en el piso sin sobresalir del
faldón;
•Bañera regular y bañera Hydromax
taladrar un orificio en el piso para
instalar la cañería de agua y los tubos de
alimentación.
•Bañera
airpool
combinado; taladrar un orificio en el piso
para instalar la cañería de agua y los tubos
de alimentación. asegurarse de que el
orificio del faldón traslape la abertura del
piso de manera para liberar el tubo del
soplador y las conexiones eléctricas (si
aplicable). taladrar un orificio en el piso
para instalar el soplador y su caja eléctrica.
b) Instalar el sistema de desagüe (modelo
sugerido: 10022491-XXX) respetando
las dimensiones de ajuste, la tobera de
alimentación, el soplador y la caja eléctrica
(si aplicable).
c) conectar el sistema eléctrico con la
caja eléctrica.
4 zones d'appui du bain au sol.
À conserver. / 4 bathtub support
zone. To preserve.
Ligne 2 / line 2
Do not cut the oor beyond this line. /
Ne pas percer le plancher au delà de cette ligne. /
No cortar el piso más allá de esta línea.
7 1 2 [190.23mm]
3 1/2"
taladrar
los
orificios
:
mr
ii
y
sistema
mr
21 1/2"
(546 mm)
Min. 7"
(178 mm)
loading