Página 1
Tipo 202580 y 202581 Instrumento modular de medición multicanal para el análisis de líquidos con reguldor integrado y videoregistrador Descripción de interfaz PROFIBUS-DP 20258003T92Z003K999 V1.00/ES/00614121...
3.3.3 Informe de ejemplo ..................18 3.3.4 Estructura de un archivo GSD ..............19 Ejemplo de conexión ................... 22 3.4.1 Tipo 202580 ....................22 3.4.2 Generador GSD ................... 22 3.4.3 Configuración PLC ..................24 Formato de datos de los equipos Valores íntegros ..................
Página 4
Contenido Horizonte temporal para elproceso de datos ..........32...
1 Introducción Convenciones tipográficas Precaución Se utilizará este símbolo cuando el incumplimiento o cumplimiento impreciso de las indicaciones pueda provocar daños personales. Atención Se utilizará este símbolo cuando el incumplimiento o cumplimiento impreciso de las indicaciones pueda provocar daños en aparatos o datos. ESD = Electro Static Discharge Este símbolo indica que se deben tomar medidas de seguridad en la manipulación de los componentes electrostáticos (ESD = Electro Static Dis-...
1 Introducción Generalidades Atención Este manual de instrucciones va dirigido a fabricantes con formación técnica y conocimientos informáticos. Lea la descripción de puertos antes de comenzar a trabajar con el PROFI- BUS-DP. Conserve la descripción de puertos en un lugar accesible para todos los usuarios.
2 Descripción PROFIBUS-DP Generalidades PROFIBUS-DP es un bus de campo abierto estándar, independiente del fabri- cante, para multitud de aplicaciones en la automatización de la fabricación, los procesos y los edificios. La independencia de fabricación y el carácter abierto quedan reflejados en las normas internacionales IEC 61158 y IEC 61784.
2 Descripción PROFIBUS-DP según la MBP (Manchester Bus Powering) especificada en la norma IEC 61158-2. PROFIBUS-FMS Supone la solución universal para las tareas de comunicación en el nivel de célula (tiempo de acceso típico aprox. 100ms). Los potentes servicios FMS permiten una amplia gama de aplicación y una gran flexibilidad.
Página 9
2 Descripción PROFIBUS-DP pliar el número de equipos.
Página 10
2 Descripción PROFIBUS-DP Longitud de líneas La longitud de línea máx. depende de la velocidad de transmisión. La longitud de línea establecida se puede ampliar mediante el empleo de repetidores. Se ecomienda no conectar más de 3 repetidores en serie. Tasa de 19,2 93,75...
Página 11
2 Descripción PROFIBUS-DP Datos de cable Los datos referentes a la longitud de las líneas se refieren al cable de tipo A descrito a continuación: Impedancia propia: 135 a165 Ω Capacidad: < 30 pf/m Resistencia de bucle: 110 Ω/km Diámetro de los conductores: 0,64 mm Sección de los conductores: >...
2 Descripción PROFIBUS-DP Conexión y Cierre de bus VP (Pin 6) RxD/TxD-N DGND 390 Ω (Hilo de datos A) RxD/TxD-P (Hilo de datos B) RxD/TxD-P (Hilo de datos B Pin 3) 220 Ω Verde (Hilo de datos A) RxD/TxD-N (Hilo de datos A Pin 8) 390 Ω...
2 Descripción PROFIBUS-DP PROFIBUS-DP PROFIBUS-DP está concebido para la rápida transmisión de datos en el nivel de campo. Aquí, se comunican las unidades de control centrales, como p.ej. PLC/PC, a través de una conexión serial rápida con las unidades de campo descentralizadas como E/S, videoregistrador y regulador.
Página 14
2 Descripción PROFIBUS-DP Funciones de seguridad: • Supervisión de respuesta en los esclavos DP • Protección de acceso para las entradas/salidas del esclavo DP • Supervisión del tráfico de datos útiles con temporizador de supervisión configurable en el maestro DP Tipos de equipos: •...
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP El archivo GSD Los datos maestros del equipo (GSD en sus siglas en alemán) permiten una proyección abierta. Los equipos PROFIBUS-DP poseen diferentes características de potencia. Se diferencian en relación a la disponibilidad de la funcionalidad existente (p. ej. cantidad de señales E/S, avisos de diagnóstico) o en relación a los parámetros bus, como la tasa de baudios o las supervisiones de tiempo.
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP Procedimiento para realizar la configuración Plug & Play Para simplificar la configuración del sistema PROFIBUS-DP, se lleva a cabo la configuración del maestro DP (PLC) con el configurador PROFIBUS-DP y los archivos GSD, o con el configurador hardware en el PLC. Proceso de configuración Paso Tarea...
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP El generador GSD 3.3.1 Generalidades Mediante el generador GSD el usuario genera los archivos GSD para los equi- pos de fabricante con puerto PROFIBUS-DP. Los equipos suministrables con puerto PROFIBUS-DP pueden enviar y recibir una gran cantidad de magnitudes (parámetros).
Página 18
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP Menú de archivo Ventada de entrada (entrada para maestro/PLC) Ventana con los Ventana de salida parámetros disponibles (salida para maestro/PLC) Finalizar programa Nombre del aparato para el catálogo de hardware Borrar una entrada de la ventana de En caso de que se necesiten di- entrada ferentes archivos GSD para...
Página 19
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP Nuevo Una vez que se ha activado la función con la que se pue- de generar un nuevo archivo GSD, se produce una selección de los equipos disponibles. Una vez que se ha seleccionado el equipo deseado, se mostrarán todos los parámetros disponibles en la ventana de parámetros.
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP 3.3.3 Informe de ejemplo I/O REPORT Instrument: Tipo 202580 Length of inputs ( Bytes ): Length of outputs ( Bytes ): Inputs Byte Description Type ---------------------------------------------------------------- Interface-Status BYTE Analog\Analoginp.\Temp 1 REAL Analog\Analoginp.\Universal 1 uncomp.
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP 3.3.4 Estructura de un archivo GSD...
Página 22
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP La estructura del archivo GSD está dis- puesta para la instalación del SIMATIC (SIEMENS). En caso de que surgieran problemas de instalación en otros controles, se deben borrar todas las entradas Pre- set=1. Adicionalmente, en este caso es nece- sario colocar en el orden correcto las variables seleccionadas en la imagen de proceso del PLC en el generador...
Página 23
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP Seleccionar parámetros En caso de que se haya abierto un archivo ya existente, los parámetros dispo- nibles se encontrarán en la ventana de parámetros. Lista con parámetros disponibles Nombres de equipo para el catálogo de hardware En caso de que se necesiten diferentes archivos GSD para equipos del mismo ti-...
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP Ejemplo de conexión 3.4.1 Tipo 202580 Paso Tarea Conecte el equipo a la PLC. La dirección de equipo puede ajustarse mediante el teclado del equipo o mediante el programa setup. 3.4.2 Generador GSD Paso...
Página 25
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP Paso Tarea Guardar el archivo GSD en una carpeta cualquiera. Al realizar la proyección con el SIEMENS Simatic S7, los archivos GSD no pueden exceder los 8 caracteres de largo.
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP 3.4.3 Configuración PLC Paso Tarea Iniciar el software PLC Acceda a la configuración de hardware y active la orden de menú "Instalar nuevo GSD". PLC con sus componentes El nuevo archivo GSD se lee, se prepara y se añade el registrador al catálogo de hardware.
Página 27
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP Paso Tarea Sistema destino / Cargar en Cargar la configuración en la PLC ( grupo constructivo En caso de que un equipo con puerto PROFIBUS-DP se utilice en un sistema maestro (PLC), se deberán preveer rutinas apropiadas de evaluación de fallos por parte del maestro.
Página 28
3 Configuración de un sistema PROFIBUS-DP...
4 Formato de datos de los equipos ¡Por favor, al utilizar instrumentos en un sistema PROFIBUS-DP, tenga en cuenta el formato de datos de los instrumentos! Se pueden seleccionar dos tipos de formatos de datos diferentes. Little Endian Big Endian Para la comunicación con PLC de Siemens se utiliza el formato Big Endian (valor por defecto).
Página 30
4 Formato de datos de los equipos El orden en que se transfieren los diferentes bytes depende del formato de datos que se haya ajustado en la configuración. Antes/después de la transferencia desde/al el aparato, los Bytes del valor flo- tante deberán intercambiarse de forma correspondiente.
„ Reequipamiento con pletinas opcionales “ en el manual de servicio B 202580.0 / B 202581.0 o en el manual de montaje B 202580.4 / B 202581.4 (el manual de montaje se incluye en el suministro del...
5 Datos específicos del equipo 5.1.1 Resumen de conexiones La interfaz PROFIBUS-DP debe ser instalada en la ranura de inserción opcio- nal COM 2. Tipo 202580 COM 2 equipada con interfaz PROFIBUS Tipo 202581 COM 2 equipada con interfaz PROFIBUS Opción...
5 Datos específicos del equipo Configuración de Interfaz Los parámetros de la interfaz PROFIBUS se establecen en la configuración. Abrir: Menu del instrumento -> Configuración -> PROFIBUS_DP Configuración Campo de valo- Valor por de- Descripción fecto PROFIBUS Activación de la interfaz activo PROFIBUS Dirección...