Enlaces rápidos

JUMO flowTRANS US W02
Caudalímetro ultrasónico
para líquidos
Manual breve
40605100T97Z103K000
V1.00/ES/00769032/2022-06-28
loading

Resumen de contenidos para JUMO flowTRANS US W02

  • Página 1 JUMO flowTRANS US W02 Caudalímetro ultrasónico para líquidos Manual breve 40605100T97Z103K000 V1.00/ES/00769032/2022-06-28...
  • Página 2 Más información y descargas qr-406051-es.jumo.info...
  • Página 3 Contenido Contenido Acerca de esta documentación ....... . . 6 Finalidad .
  • Página 4 Contenido Recepción de mercancía , almacenaje y transporte ....19 Volumen de suministro ........... . .19 Comprobación del suministro .
  • Página 5 Contenido Desmantelamiento ......... . . 44 12.1 Desinstalar el dispositivo .
  • Página 6 Acerca de esta documentación 1 Acerca de esta documentación Finalidad Esta documentación forma parte del dispositivo y contiene toda la información para un uso seguro y pre- visto para todas las fases del ciclo de vida del producto. El incumplimiento de la documentación y de las instrucciones de seguridad puede suponer un peligro para la vida y daños materiales debido a un mal uso.
  • Página 7 Seguridad 2 Seguridad Funcionamiento seguro El dispositivo cumple los requisitos de seguridad de funcionamiento y los niveles tecnológicos actuales. El dispositivo ha sido examinado y ha salido de fábrica en condiciones perfectas de seguridad. El incumplimiento de la documentación y de las instrucciones de seguridad puede suponer un peligro para la vida y daños materiales debido a un mal uso.
  • Página 8 Directiva de equipos de radio (RED) Jumo Gmbh & Co. KG declara que el dispositivo corresponde a FlowTrans US W02 de la Directiva 2014/ 53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente di- rección de Internet: qr-406051-es.jumo.info.
  • Página 9 Descripción del instrumento 3 Descripción del instrumento Construcción Vista frontal Vista trasera Tubo de medición Pantalla (Display TFT) Transductor (transductor ultrasónico) Junta tórica (sello de conexión a proceso) Carcasa de componentes electrónicos Conector M12 (4 pines) Función Los transductores opuestos en el tubo de medición son cada uno un transmisor y un receptor, es decir, convierten la energía eléctrica en ondas sonoras y las ondas sonoras en energía eléctrica.
  • Página 10 3 Descripción del instrumento Placa de modelo (2)(3) (4) 3 6 0 3 9 Fu l d a G e r m a n y (10) (11) (12) (13) (14) (15) Fabricante y dirección Identificador de dispositivo (Device ID) Diámetro nominal Tensión de alimentación Nivel de presión nominal Símbolo para tensión continua)
  • Página 11 Tamaño nominal: DN 15 con calibración de bajo flujo Device ID Versión del dispositivo IODD 0x18403_ Caudalímetro DN15LF JUMO-184031-*.xml 0x1840B_ Caudalímetro DN15LF/Sensor de presión 0 a 2,5 bar rel. JUMO-1840B1-*.xml 0x18413_ Caudalímetro DN15LF/Sensor de presión -1 a +6 bar rel.
  • Página 12 Datos Técnicos 4 Datos Técnicos Datos eléctricos Tensión de alimentación DC 18 a 30 V SELV, PELV, Class 2 Consumo de corriente ≤ 100 mA, con salidas de conmutación ≤ 600 mA Consumo de potencia ≤ 10 W Clase de protección DIN EN 61140, Clase III (seguridad de baja tensión) Seguridad eléctrica El dispositivo debe estar alimentado por un circuito de corriente que satisfaga...
  • Página 13 4 Datos Técnicos 4.2.3 Entrada de temperatura Campo de medición -40 a +125 °C Precisión ±2 K 4.2.4 Entrada de presión (opcional) Campo de medición hasta 16 bar relativa Precisión a 20 °C ±0,4 % MSP a -20 hasta +100 °C ±1 % MSP Contiene: linealidad, histéresis, repetibilidad, desviación del inicio del rango de medición y el final del rango de medición.
  • Página 14 4 Datos Técnicos Salida de tensión Función Salida de los valores de proceso caudal, temperatura o presión (opcional), sa- lida de una señal para mensajes de error Campo de señalización DC 0 a 10 V Límites de señal DC 0 a 10,3 V Mensaje de error DC 0 o 11 V Influencia de la temperatura...
  • Página 15 4 Datos Técnicos Interfaces 4.4.1 Bluetooth Comunicación Mediante un dispositivo final (móvil) con la aplicación Jumo SmartConnect Autentificación Mediante un módulo de radio Bluetooth y la etiqueta NFC Estado de la conexión (configura- ble) Permanente Activo Temporal Restringido (vía NFC)
  • Página 16 4 Datos Técnicos Influencias del medio ambiente Temperatura ambiente admisible DIN 60068-2-1, DIN 60068-2-2 Con temperatura del medio -20 a +60 °C ≤ 80 °C con temperatura del medio -20 a +45 °C > 80 °C Temperatura admisible de almace- -20 a +60 °C naje Condiciones climáticas...
  • Página 17 4 Datos Técnicos 4.7.2 Presión nominal Nivel de presión nominal PN 16 4.7.3 Diagrama de caída de presión Creado en condiciones de referencia  "Condiciones de referencia", Página 12. X = Caudal mbar Y = Pérdida de presión (mbar) DN 15 DN 25 DN 20 DN 15 low...
  • Página 18 4 Datos Técnicos Dimensiones ØDi flowTRANS US W02 Diámetro no- ØDi [mm] A [mm] B [mm] C [mm] L [mm] minal DN 15 16,5 G 1″ 43,5 DN 20 21,5 G 1 1/4″ DN 25 G 1 1/2″ DN 32 G 2″...
  • Página 19 5 Recepción de mercancía , almacenaje y transporte Volumen de suministro 1 × Jumo FlowTrans US W02 - Dispositivo en la versión solicitada que incluye el certificado de calibra- ción 2× juntas tóricas (junta de conexión a proceso) en la versión solicitada 1×...
  • Página 20 Instalación 6 Instalación Preparar la instalación Requisitos previos: • Compruebe las condiciones ambientales en las que se utilizará el dispositivo. • Desenergice el sistema y asegúrelo para que no se vuelva a encender. • Corte la circulación de fluido de la instalación. •...
  • Página 21 6 Instalación Evite tensiones mecánicas Antes de instalar en la tubería (3), asegúrese de que los ejes centra- les de ambos extremos de la tu- bería estén alineados. Alinee los extremos de la tubería en paralelo y en ángulo entre sí. Mantenga la longitud de instala- ción L del dispositivo.
  • Página 22 6 Instalación Instalar dispositivo 1. Inserte las juntas tóricas sumi- nistradas en las ranuras del ani- llo de estanqueidad de las dos conexiones a proceso. 2. Instale el dispositivo entre las dos piezas de inserción del con- junto de montaje instalado. Asegúrese de que las juntas tó- ricas (2) estén correctamente asentadas entre las conexiones...
  • Página 23 Conexión eléctrica 7 Conexión eléctrica Preparar la conexión eléctrica Requisitos previos: • Desconecte la tensión de la instalación y asegúre que no se vuelva a conectar. • Prepare correctamente las conexiones en la fuente de alimentación y el procesamiento de la señal. El dispositivo debe estar alimentado por un circuito de corriente que satisfaga los requisitos de "cir- cuitos con limitación"...
  • Página 24 7 Conexión eléctrica 7.1.2 Conexión de la entrada digital Nivel PLC: lógico „0“ < 7 V, lógico „1“ > 15 V +24 V I/O Pin 2 I/O Pin 1 Dispositivo Cable de conexión 7.1.3 Conexión de la salida analógica I/O Pin 1 y/o I/O Pin 2 se pueden configurar como una salida analógica. Los ejemplos de conexión para I/O Pin 2 también se aplican al I/O Pin 1.
  • Página 25 7 Conexión eléctrica 7.1.4 Conexión de la salida digital I/O Pin 1 y/o IO Pin 2 se pueden configurar como una salida digital. La I/O Pin 1 se puede configurar como una salida de conmutación o pulso, la I/O Pin 2 se puede confi- gurar como una salida de conmutación.
  • Página 26 7 Conexión eléctrica Salida digital – PNP +24 V I/O Pin 2 ≤ 200 mA, ≤ 10 kHz I/O Pin 1 Dispositivo Cable de conexión Conectar el dispositivo 1. Enchufe el cable de conexión en el conector M12. 2. Atornille a mano la tuerca de unión del cable de conexión al conector M12 del dispositivo Cuando use el cable de cone-...
  • Página 27 464.01.01 I/O HW: 01.01 BT SW: 464.01.01 TAG: JUMO flowTRANS US TAG: JUMO flowTRANS US W02 Orientación: 0°, 180° Orientación: 90°, 270° Pos. Denominación Descripción Pantalla de inicio Muestra la versión de software del dispositivo. 2, 3 Muestra la versión de hardware del dispositivo.
  • Página 28 8 Manejo Línea de estado Pos. Símbolo, Indicación Descripción ALARMA Indica un error o advertencia del dispositivo. LOTE Indica un proceso por lotes activo. Indica una entrada en modo de simulación. Indicación valor de proceso 1, indicación valor de proceso 2 Totalizador, transferir Totalizador Aparece solo cuando la función de totalizador está...
  • Página 29 8 Manejo Unidad del sistema Pos. Símbolo, Indicación Descripción l/s, m /h, ft /min, l/min, ft Muestra la unidad del sistema configurada del valor del proceso. usgal/min, impgal/min, l/h, /s, usgal/h, impgal/h, °C, °F, mbar, bar, psi, m/s, %, l, usgal, impgal, m , ft Barra de herramientas...
  • Página 30 8 Manejo I/O Pin 1 Muestra la configuración, función y estado del I/O Pin 1 del dispositivo. Pos. Símbolo, Indicación Descripción Configuración: IO-Link Configuración: salida analógica Configuración: salida digital Función: salida de conmutación, salida de pulsos Estado: inactivo (salida de conmutación) Configuración: salida digital Función: salida de conmutación Estado: activo...
  • Página 31 8.2.1 Bluetooth La aplicación JUMO smartCONNECT permite configurar y parametrizar el dispositivo mediante un dis- positivo terminal. Los datos de configuración y la información del dispositivo se transmiten a través de Bluetooth. El módulo de radio Bluetooth del dispositivo está permanentemente activo cuando se pone en funcionamiento por primera vez.
  • Página 32 9 Configuración Configuración de fábrica La lista de parámetros se basa en el menú de operaciones de la aplicación JUMO smartCONNECT. Los encabezados de las tablas ubican los parámetros respectivos en el menú operativo de la aplicación. Sensor > Pantalla Parámetro...
  • Página 33 Entrada/Salida 1 > IO-Link Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción específico de la JUMO flow- Designación de TAG (entrada de texto con aplicación Marca- TRANS US W02 un máximo de 32 caracteres posibles). Identificación de Designación de TAG (entrada de texto con la instalación...
  • Página 34 9 Configuración Entrada/Salida 1 > Salida Analógica 1 Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción Función Inactivo, salida de Salida de corrien- Función del parámetro. corriente, salida El parámetro I/O Pin 1 debe configurarse de tensión como valor de salida analógica. Señal de salida Flujo, temperatu- Caudal...
  • Página 35 9 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción Función de vigi- Inactivo, función Inactivo Función del parámetro. lancia del valor lí- de histéresis nor- Inactivo: función de salida de conmutación mite malmente abierta inactiva. (NO), función de histéresis normal- mente cerrada (NC), función de ventana normal- mente abierta...
  • Página 36 9 Configuración Salida/Entrada 2 Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción I/O Pin 2 Salida analógica, Salida digital Función del parámetro. salida digital, en- trada digital Entrada/Salida 2 > Salida Analógica 2 Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción Función Inactivo, salida de Salida de corrien- Función del parámetro.
  • Página 37 9 Configuración Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción Inversión Encendido, apa- Apagado Invierte la señal de salida. gado Tipo de señal de conmutando p, Push-Pull Función del parámetro. salida conmutando n, Push/Pull Función de vigi- Inactivo, función Función de histé- Función del parámetro.
  • Página 38 9 Configuración Métricas > Flujo Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción Constante de Área de entrada: 0.450 Optimización de la actualización del valor tiempo de filtrado de medición. 0.000 a 25.00 Cuanto mayor es el valor de la constante del tiempo de filtrado, más lento es el cambio del valor de medición de la salida.
  • Página 39 9 Configuración Métricas > Temperatura Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción Constante de Área de entrada: 1.000 Optimización de la actualización del valor tiempo de filtrado de medición. 0.000 a 25.00 Cuanto mayor es el valor de la constante del tiempo de filtrado, más lento es el cambio del valor de medición de la salida.
  • Página 40 9 Configuración Simulación > Flujo Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción Simulación Encendido, apa- Apagado Función del parámetro. gado Valor Área de entrada: 0.000 Valor de entrada para la simulación. -99999 a 99999 Simulación > Temperatura Parámetro Valor Ajuste de fábri- Descripción Simulación Encendido, apa-...
  • Página 41 Solución de problemas 10 Solución de problemas 10.1 Error de valor de proceso Los errores de valor de proceso se muestran parpadeando en lugar del valor de proceso. Los errores de valor de proceso se complementan con mensajes de error según la clasificación NAMUR NE 107 con símbolos y un mensaje de dos líneas (alternando con la pantalla de proceso).
  • Página 42 10 Solución de problemas Símbolo Denominación Control funcional Mensaje Causa Solución Simulación El modo de simulación está activo. Deshabilitar el modo de simulación. Al- activa ternativamente: reinicie el dispositivo. Símbolo Denominación Fuera de la especificación Mensaje Causa Solución Fuera de El dispositivo se utiliza fuera de las es- Opere el dispositivo dentro de las es- especificación...
  • Página 43 Mantenimiento y limpieza 11 Mantenimiento y limpieza 11.1 Limpiar la carcasa del dispositivo La carcasa del dispositivo se puede limpiar cuando está instalada. Limpiar el dispositivo con un paño humedecido con agua. 11.2 Limpiar las partes húmedas y reemplazar las juntas tóricas Requisitos previos: •...
  • Página 44 Página 43. • Descontamine el dispositivo  "Descontaminar el dispositivo", Página 43. 1. El hoja complementaria para las devoluciones de productos (http://productreturn.jumo.info) enviar completado correctamente y firmado, adjunte los documentos de envío y, preferiblemente, adjúnte- los al exterior del embalaje.
  • Página 45 Accesorios 13 Accesorios Denominación Pieza-N.º Kit de montaje PVC DN 15 con tuerca PP 00750871 PVC DN 20 con tuerca PP 00750872 PVC DN 25 con tuerca PP 00750874 PVC DN 32 con tuerca PP 00750876 Soldadura manguito PP DN 15 00750888 Soldadura manguito PP DN 20 00750890...
  • Página 46 China RoHS 14 China RoHS Product group: 406051 China EEP Hazardous Substances Information Component Name Hg ) Cr(VI) PBDE Housing (Gehäuse) Process connection (Prozessanschluss) Nuts (Mutter) Screw (Schraube) (Leiterplatte) SJ/T 11364 This table is prepared in accordance with the provisions SJ/T 11364. ○...
  • Página 48 JUMO CONTROL S.A. Berlin, 15 28813 Torres de la Alameda/Madrid Teléfono: +34 91 886 31 53 Telefax: +34 91 830 87 70 E-Mail: [email protected] Internet: www.jumo.es...