Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DPX-5100BT
RECEPTEUR CD FORMAT DUAL DIN
MODE D'EMPLOI
CD-ONTVANGER VAN DUBBEL DIN-FORMAAT
GEBRUIKSAANWIJZING
RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© 2017 JVC KENWOOD Corporation
DPX-M3100BT
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE FORMAT DUAL DIN
MODE D'EMPLOI
DIGITALE MEDIAONTVANGER VAN DUBBEL DIN-FORMAAT
GEBRUIKSAANWIJZING
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES TAMAÑO DOBLE DIN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR DIGITAL MULTIMÉDIA DUPLO DIN
MANUAL DE INSTRUÇÕES
B5A-2110-01 (EN)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DPX-5100BT

  • Página 1 RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES TAMAÑO DOBLE DIN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO RECEPTOR DIGITAL MULTIMÉDIA DUPLO DIN MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES © 2017 JVC KENWOOD Corporation B5A-2110-01 (EN)
  • Página 2 Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
  • Página 3 Marquage des produits utilisant un laser L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l’appareil.
  • Página 4 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de Représentants dans l’UE: radio « DPX-5100BT/DPX-M3100BT » est conforme à la rádio “DPX-5100BT/DPX-M3100BT” está em conformidade directive 2014/53/UE. com a Diretiva 2014/53/UE.
  • Página 74: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en este PUNTOS BÁSICOS manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 75: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Cómo reinicializar Botón de expulsión y ranura de carga Se ilumina cuando se Ventanilla de establece la conexión visualización Bluetooth. ( 13) Parpadea cuando la unidad entra en estado de búsqueda. Rueda de volumen Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse •...
  • Página 76: Procedimientos Iniciales

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Ajuste del reloj y la fecha [FUNCTION] Pulse la rueda de volumen para ingresar en [CLOCK] Gire la rueda de volumen para seleccionar y, a continuación, pulse la rueda. Para ajustar el reloj Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a continuación, pulse la rueda.
  • Página 77 Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite • Para la información sobre identificación de la zona, consulte la ilustración de la página 23. <www.kenwood.com/cs/ce/>. TUNER SETTING FACTORY RESET : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ;...
  • Página 78: Radio

    RADIO PROCEDIMIENTOS INICIALES Cambio del tipo de crossover Pulse repetidamente para ingresar a STANDBY. Pulse y mantenga pulsado los botones numéricos para seleccionar el tipo de crossover. Aparece el tipo de crossover actual. Gire la rueda de volumen para seleccionar “2WAY” o “3WAY” y, a continuación, pulse la rueda.
  • Página 79 RADIO Predeterminado: Tipo de programa disponible para [PTY SEARCH] TUNER SETTING SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (información), SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION LOCAL SEEK : Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; : Se cancela. PHONE IN TRAVEL LEISURE...
  • Página 80: Cd/Usb/Ipod/Android

    Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android.
  • Página 81 ANDROID. índice de 10 BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. Búsqueda alfabética (aplicable solo para fuentes iPod USB y ANDROID) HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través de...
  • Página 82 USB). Preparativos: Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote en su dispositivo. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. Puede realizar los ajustes de la misma manera que a través de la conexión Bluetooth.
  • Página 83: Aux

    Spotify Preparativos: Preparativos: Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] para [SOURCE SELECT] ( 5) Instale la última versión de la aplicación Spotify en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Spotify. • Seleccione [ON] para [SPOTIFY SRC] [SOURCE SELECT]...
  • Página 84: Bluetooth

    BLUETOOTH® Spotify BLUETOOTH — Conexión Para En la placa frontal Perfiles Bluetooth compatibles Repetir reproducción* Pulse repetidamente. – Perfil manos libres (HFP) REPEAT ALL REPEAT ONE* REPEAT OFF – Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP) Reproducción aleatoria* Pulse repetidamente.* –...
  • Página 85: Emparejamiento Automático

    ( 17) Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento. – ( 8) La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android El mensaje “PAIRING OK” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento. [BROWSE MODE] ( 9) la opción seleccionada.
  • Página 86: Recibir Una Llamada

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del teléfono que se haya conectado. Para En la placa frontal Primera llamada entrante... Contestar una llamada Pulse o la rueda de volumen o uno de los botones numéricos ( Rechazar una llamada Pulse...
  • Página 87 BLUETOOTH® Predeterminado: Mejorar la calidad de voz Mientras habla por teléfono... SETTINGS Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] AUTO ANSWER a  : La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes en el tiempo Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la seleccionado (en segundos). ;...
  • Página 88: Phonebook

    BLUETOOTH® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz PHONE BOOK (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda alfabética (si Pulse y mantenga pulsado para activar la función de la guía telefónica contiene numerosos contactos).
  • Página 89 BLUETOOTH® Otros ajustes Modo de prueba Bluetooth Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla), dispositivo Bluetooth y la unidad. y, a continuación, pulse la rueda.
  • Página 90: Ajustes Para Utilizar La Aplicación Kenwood Remote

    USB) o un smartphone Android (a través de Bluetooth). Preparativos: Reproductor de audio a través de Bluetooth Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote en su dispositivo. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. Pulse para seleccionar BT AUDIO.
  • Página 91 BLUETOOTH® Predeterminado: Escuchar el iPhone/iPod a través de Bluetooth Puede escuchar las canciones en el iPhone/iPod a través de la conexión Bluetooth de REMOTE APP esta unidad. SELECT Seleccione el dispositivo (IOS o ANDROID) en el que desea ejecutar la aplicación. Pulse repetidamente para seleccionar iPod BT.
  • Página 92: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... LOUDNESS LEVEL1 LEVEL2 : Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para frecuencias altas y bajas [FUNCTION] Pulse la rueda de volumen para ingresar en para producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de volumen. ; : Se cancela.
  • Página 93 AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Ajustes de crossover A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles SPEAKER SIZE para crossover de 2 vías y crossover de 3 vías. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM...
  • Página 94: Distance] Y [Gain]

    AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 3 vías Ajustes de la alineación del tiempo digital La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los altavoces SPEAKER SIZE creando un entorno más adecuado para su vehículo. TWEETER SMALL MIDDLE...
  • Página 95: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Identificación de zonas para los ajustes de color y brillo Antes de realizar un ajuste para , seleccione el altavoz que desea ajustar: Cuando se ha seleccionado crossover de 2 vías: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT...
  • Página 96: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Predeterminado: Síntoma Solución DISPLAY El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. COLOR ALL ZONE LCD DISPLAY Seleccione el color para por separado.
  • Página 97 ( 28) “COPY PRO” Se reprodujo un archivo con protección contra copias. No se puede reproducir en • Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el “UNSUPPORTED DEVICE” • [BROWSE MODE] ( 8) Verifique si el dispositivo conectado es compatible con esta unidad dispositivo Android.
  • Página 98 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución “DISCONNECTED” El USB está desconectado de la unidad cabezal. Por favor asegúrese de que el El sonido se interrumpe • Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio Bluetooth. dispositivo esté...
  • Página 99: Referencias

    – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus Archivos reproducibles • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. • Archivos de audio que pueden reproducirse: •...
  • Página 100: Acerca Del Dispositivo Android

    REFERENCIAS Acerca del dispositivo Android Cambiar la información en pantalla • DISP Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior. Cada vez que pulsa , la información en pantalla cambia. • • Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente Si la información no está...
  • Página 101: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz) Para Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω Estándar USB USB 1.1/USB 2.0 Alta velocidad (Relación señal/ruido = 30 dB) Sistema de archivos FAT12/16/32 Sensibilidad de silenciamiento 2,0 μV/75 Ω Corriente máxima de alimentación 5 V CC   1,5 A (DIN S/N = 46 dB) Respuesta de frecuencia (±3 dB)
  • Página 102 ESPECIFICACIONES Versión Bluetooth 3.0 Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz Voltaje de entrada máximo 1 000 mV Potencia de salida Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE) Impedancia de entrada 30 kΩ...
  • Página 103: Instalación/Conexión

    INSTALACIÓN/CONEXIÓN Advertencia Lista de piezas para la instalación • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. •...
  • Página 104: Instalación De La Unidad (Montaje En El Tablero)

    INSTALACIÓN/CONEXIÓN Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Cómo desmontar la unidad Enganche las uñas de agarre dispuestas en las herramientas de extracción, en los orificios a ambos lados de la placa embellecedora y, a continuación, extráigala. Prepare el cableado necesario. Inserte las herramientas de extracción hasta el fondo de las ranuras a ( 33, 34) ambos lados y, a continuación, siga la dirección de las flechas, como se...
  • Página 105: Conexión Del Cableado

    INSTALACIÓN/CONEXIÓN Conexión del cableado Conectores ISO Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad. Si su vehículo no tiene un terminal ISO: Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales.
  • Página 106 Cable de control de la antena) Rojo (A7) Amarillo (A4) Marrón Para conectar el sistema de navegación Kenwood, (Silenciar cable del control) MUTE consulte el manual de navegación Conectores ISO NOTA: La salida total del cable Azul/Blanco (...

Este manual también es adecuado para:

Dpx-m3100bt

Tabla de contenido