ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO
ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO
BEFORE
ANTES
If the unit is too noisy during operation.
1
Si la unidad está demasiado ruidoso durante el funcionamiento.
Humm...
Sssssss...
KACK!
POSIBLES CAUSAS DE LOS PROBLEMAS ARRIBA MENCIONADOS
Condition
Condición
1
18
BEFORE CALLING FOR SERVICE
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Check the following points before calling for repairs or service.
If the malfunction persists, please contact your nearest
servicenter. For assistance, please call : 1-800-211-PANA (7262)
Revise los siguientes puntos antes de llamar para reparaciones o
mantenimiento. Si el problema persiste, por favor llame al servicentro
más cercano. Para asistencia, por favor llame : 1-800-211-PANA
If water drips inside the room.
5
Si agua gotea dentro de la habitación.
POSSIBLE CAUSES OF THE ABOVE PROBLEMS
The following sounds are normal during operation:
• A low humming sound indicating that the unit is operating.
• A soft clicking sound when the compressor is turned on and off.
• A flowing sound due to circulation of the refrigerant when the compressor is turned
on.
• A splashing sound indicating condensation in the condenser coil.
If you hear other abnormal noises from the unit, please contact your nearest
servicenter.
Los siguientes ruidos son normales durante el funcionamiento:
• Un murmullo suave para indicar que el aparato está funcionando.
• Un suave "clic" cuando el compresor se enciende o apaga.
• Un sonido de flujo debido a la circulación del refrigerante cuando el compresor se
enciende.
• Un ruido de chapoteo indicando condensación en el condensador.
Si escucha otros sonidos anormales en la unidad, por favor contacte a su servicentro
más cercano.
If the unit does not operate.
2
Si la unidad no funciona.
......
3
If water drips from the rear of the unit.
4
Si agua gotea detrás de la unidad.
If the unit does not cool
properly.
Si la unidad no enfría
correctamente.