OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
THERMOSTAT
OFF
5
6
4
7
LOW
LOW
FAN
COOL
3
8
HIGH
MED
FAN
COOL
2
9
HIGH
1
10
COOL
ECONOMY
OFF
LOW
FAN
COOL
HIGH
FAN
COOL
ECONOMY
THERMOSTAT
5
6
4
7
3
8
2
9
1
10
NOTE : Recommended setting
NOTA : Nivel recomendado
* Caution :
If the main control knob is turned off or changed to a fan setting from a cooling operation setting, WAIT at least 3 minutes
before resetting it to a cooling operation.
* Cuidado :
Si la perilla de control principal es apagada o cambiada a una posición de ventilación de una función de enfriamiento, espere
por lo menos tres minutos antes de reajustar la perilla a una posición de enfriamiento.
14
AIR CONDITIONER OPERATION
AIR CONDITIONER OPERATION
1. Open the control panel cover
1. Abra la cubierta del panel de control
2. Power Supply
Switch off the breaker and set the main control knob to the OFF position; confirm that the
power supply cord is connected to a proper AC outlet. < 115V, 60Hz >
2. Suministro de Electricidad
Apague el interruptor y ponga el botón del control principal en posición OFF; confirme que
el cordón de la fuente de poder esta conectada a una salida correcta CA, <115V, 60Hz>.
3. Main Control Knob
Set main control knob to the desired position.
LOW
3. Perilla del Control Principal
MED
COOL
Ajuste la perilla del control principal, en la posición deseada.
HIGH
ECONOMY
Recommended for electricity cost saving. Fan and compressor stop together when the room
temperature reaches the thermostat setting. They turn on again when the room temperature
rises. It may, however, take longer for the unit to cycle on again since the room air is not being
moved through the sensor by the fan.
Ahorramiento de costos recomendados. El ventilador y compresor se apagan juntos cuando
la temperatura de la habitación llega al nivel del termostato preajustado. Se encenderán
nuevamente cuando suba la temperatura en la habitación, sin embargo puede tomar tiempo
para que la unidad nuevamente trabaje porque el ventilador no está moviendo el aire de la
habitación a través del sensor.
4. Thermostat Control Knob
•
For a room that is too warm, set the control knob to a clockwise direction.
•
If the room is too cool, set the control knob to a counter clockwise direction.
*
Note : Usually 6~7 is the recommended setting position.
4. Perilla de Control de Termostato
• Para una habitación que está muy caliente, ajuste el perilla del control en la dirección de
las manecillas del reloj.
• Si la habitación está muy fria, ajuste el perilla del control en dirección contraria a las
manecillas del reloj.
* Nota : Usualmente se recomienda una posición de ajuste entre 6~7.