Manuales
Marcas
Panasonic Manuales
Acondicionadores de Aire
CS-ME7NKE
Panasonic CS-ME7NKE Manuales
Manuales y guías de usuario para Panasonic CS-ME7NKE. Tenemos
4
Panasonic CS-ME7NKE manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Técnico Y De Servicio, Instrucciones De Instalación, Instrucciones De Operación
Panasonic CS-ME7NKE Manual Técnico Y De Servicio (440 páginas)
Marca:
Panasonic
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 39.19 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Applicable Multi-Outdoor Units
4
Operating Range
5
Specifications
6
Unit Specifications
6
Major Component Specifications
11
Other Component Specifications
16
Dimensional Data
17
Refrigerant Flow Diagram
19
Performance Data
20
Air Throw Distance Charts
20
Electrical Data
25
Electric Wiring Diagrams
25
Operation Functions
27
Functions
27
Protective Functions
29
Troubleshooting (before Calling for Service)
30
Precautions before Performing Inspection or Repair
30
Method of Self-Diagnostics
30
Checking the Indoor and Outdoor Units
32
Trouble Diagnosis of Fan Motor
33
Noise Malfunction and Electromagnetic Interference
34
APPENDIX A Operating Instructions
36
Cs-Me7Nke Cs-Me9Nke Cs-Me12Nke
36
Product Information
39
Safety Precautions
39
Installation Location
39
Electrical Requirements
39
Safety Instructions
40
Information
41
Names of Parts
42
Using the Remote Controller
46
Operation with the Remote Controller
47
Automatic Operation
47
Manual Operation
47
Adjusting the Fan Speed
48
Night Setback Mode
48
QUIET Mode
48
HIGH POWER Mode
49
Special Remarks
49
Setting the Timer
50
Adjusting the Airflow Direction
51
Tips for Energy Saving
51
Using the 1-Hour off Timer
51
Operation Without the Remote Controller
52
Care and Cleaning
52
Troubleshooting (before Calling for Service)
53
Operating Range
53
Specifications
54
Español
56
Información del Producto
57
Lugar de Instalación
57
Precauciones de Seguridad
57
Requisitos Eléctricos
57
Instrucciones de Seguridad
58
Información
59
Nombres de las Partes
60
Utilización del Mando a Distancia
64
Funcionamiento Automático
65
Funcionamiento con el Mando a Distancia
65
Funcionamiento Manual
65
Ajuste de la Velocidad del Ventilador
66
Modo de Economización Nocturna
66
Modo QUIET (Funcionamiento Silencioso)
66
Modo HIGH POWER (Funcionamiento a Alta Potencia)
67
Observaciones Especiales
67
Ajuste del Temporizador
68
Ajuste de la Dirección de Circulación del Aire
69
Sugerencias para Ahorrar Energía
69
Utilización del Temporizador de Apagado en 1 Hora
69
Cuidados y Limpieza
70
Funcionamiento sin el Mando a Distancia
70
Resolución de Problemas (Antes de Avisar al Servicio Técnico)
71
Régimen de Funcionamiento
71
Especificaciones
72
Français
74
Emplacement D'installation
75
Instructions Relatives à L'alimentation
75
Précautions de Sécurité
75
Conseils de Sécurité
76
Informations
77
Nom des Pièces
78
Utilisation de la Télécommande
82
Fonctionnement Automatique
83
Fonctionnement Avec Télécommande
83
Fonctionnement Manuel
83
Mode de Silencieux (QUIET)
84
Mode Économie Nocturne
84
Réglage de la Vitesse du Ventilateur
84
Mode de Fonctionnement à Haute Puissance (HIGH POWER)
85
Remarques Spéciales
85
Réglage du Temporisateur
86
Conseils pour Économiser L'énergie
87
Réglage du Flux D'air
87
Entretien et Nettoyage
88
Fonctionnement Sans Télécommande
88
Dépannage (Avant D'appeler le Service Après-Vente)
89
Plage de Températures de Fonctionnement
89
Caractéristiques
90
Deutsch
92
Aufstellungsort
93
Elektrische Erfordernisse
93
Produkt-Information
93
Sicherheitshinweise
93
Sicherheitsvorschriften
94
Informationen
95
Bezeichnungen der Teile
96
Gebrauch der Fernbedienung
100
Automatischer Betrieb
101
Betrieb mit Hilfe der Fernbedienung
101
Manueller Betrieb
101
Einstellen der Gebläsedrehzahl
102
Leiser Betrieb (QUIET)
102
Nachtrückstell-Betriebsart
102
Besondere Hinweise
103
Hochleistungsbetrieb (HIGH POWER)
103
Einstellen der Zeitschaltuhr
104
Einstellen der Luftstromrichtung
105
Gebrauch der 1-Stunden-Ausschaltzeitschaltuhr
105
Nützliche Hinweise für Energieeinsparung
105
Betrieb ohne Fernbedienung
106
Pflege und Reinigung
106
Betriebsbereich
107
Fehlersuche (Bevor der Kundendienst Gerufen Wird)
107
Technische Daten
108
Italiano
110
Informazioni Riguardanti Il Prodotto
111
Luogo DI Installazione
111
Precauzioni Per la Sicurezza
111
Requisiti Elettrici
111
Istruzioni DI Sicurezza
112
Informazioni
113
Nome Delle Parti
114
Uso del Telecomando
118
Funzionamento Automatico
119
Funzionamento con Il Telecomando
119
Funzionamento Manuale
119
Modalità DI Regolazione Notturna
120
Modalità Funzionamento Silenzioso (QUIET)
120
Regolazione Della Velocità Della Ventola
120
Modalità Alta Potenza (HIGH POWER)
121
Osservazioni Speciali
121
Impostazione del Timer
122
Regolazione Della Direzione del Getto D'aria
123
Suggerimenti Per Risparmiare Energia
123
Uso del Timer DI Spegnimento (Off) a 1 Ora
123
Cura E Manutenzione
124
Funzionamento Senza Il Telecomando
124
Campo DI Funzionamento
125
Risoluzione Dei Problemi (Prima DI Chiamare L'assistenza Tecnica)
125
Specifiche
126
Português
128
Informações sobre O Produto
129
Localização da Instalação
129
Precauções de Segurança
129
Requisitos Eléctricos
129
Instruções de Segurança
130
Informação
131
Nomenclatura das Peças
132
Utilização da Unidade de Controle Remoto
136
Operação Automática
137
Operação Com a Unidade de Controle Remoto
137
Operação Manual
137
Ajuste da Velocidade Do Ventilador
138
Modo de Retrocesso Nocturno
138
Modo QUIET
138
Modo HIGH POWER
139
Notas Especiais
139
Ajuste Do Temporizador
140
Ajuste da Direcção Do Fluxo de Ar
141
Sugestões para Poupar Energia
141
Utilização Do Temporizador off de 1 Hora
141
Cuidados E Limpeza
142
Operação Sem a Unidade de Controle Remoto
142
Gama de Operação
143
Resolução de Problemas (Antes de Solicitar Assistência)
143
Especificações
144
Electrical Requirements
169
Installation Location
169
Product Information
169
Safety Precautions
169
Safety Instructions
170
Information
171
Names of Parts
172
Using the Remote Controller
176
Automatic Operation
177
Manual Operation
177
Operation with the Remote Controller
177
Adjusting the Fan Speed
178
Night Setback Mode
178
QUIET Mode
178
HIGH POWER Mode
179
Special Remarks
179
Setting the Timer
180
Adjusting the Airflow Direction
181
Tips for Energy Saving
181
Using the 1-Hour off Timer
181
Care and Cleaning
182
Operation Without the Remote Controller
182
Operating Range
183
Troubleshooting (before Calling for Service)
183
Specifications
184
Información del Producto
187
Lugar de Instalación
187
Precauciones de Seguridad
187
Requisitos Eléctricos
187
Instrucciones de Seguridad
188
Información
189
Nombres de las Partes
190
Utilización del Mando a Distancia
194
Funcionamiento Automático
195
Funcionamiento con el Mando a Distancia
195
Funcionamiento Manual
195
Ajuste de la Velocidad del Ventilador
196
Modo de Economización Nocturna
196
Modo QUIET (Funcionamiento Silencioso)
196
Modo HIGH POWER (Funcionamiento a Alta Potencia)
197
Observaciones Especiales
197
Ajuste del Temporizador
198
Ajuste de la Dirección de Circulación del Aire
199
Sugerencias para Ahorrar Energía
199
Utilización del Temporizador de Apagado en 1 Hora
199
Cuidados y Limpieza
200
Funcionamiento sin el Mando a Distancia
200
Resolución de Problemas (Antes de Avisar al Servicio Técnico)
201
Régimen de Funcionamiento
201
Especificaciones
202
Emplacement D'installation
205
Informations Sur le Produit
205
Instructions Relatives à L'alimentation
205
Précautions de Sécurité
205
Conseils de Sécurité
206
Informations
207
Nom des Pièces
208
Utilisation de la Télécommande
212
Fonctionnement Automatique
213
Fonctionnement Avec Télécommande
213
Fonctionnement Manuel
213
Mode de Silencieux (QUIET)
214
Mode Économie Nocturne
214
Réglage de la Vitesse du Ventilateur
214
Mode de Fonctionnement à Haute Puissance (HIGH POWER)
215
Remarques Spéciales
215
Réglage du Temporisateur
216
Conseils pour Économiser L'énergie
217
Réglage du Flux D'air
217
Entretien et Nettoyage
218
Fonctionnement Sans Télécommande
218
Dépannage (Avant D'appeler le Service Après-Vente)
219
Plage de Températures de Fonctionnement
219
Caractéristiques
220
Aufstellungsort
223
Elektrische Erfordernisse
223
Produkt-Information
223
Sicherheitshinweise
223
Sicherheitsvorschriften
224
Informationen
225
Bezeichnungen der Teile
226
Gebrauch der Fernbedienung
230
Automatischer Betrieb
231
Betrieb mit Hilfe der Fernbedienung
231
Manueller Betrieb
231
Einstellen der Gebläsedrehzahl
232
Leiser Betrieb (QUIET)
232
Nachtrückstell-Betriebsart
232
Besondere Hinweise
233
Hochleistungsbetrieb (HIGH POWER)
233
Einstellen der Zeitschaltuhr
234
Einstellen der Luftstromrichtung
235
Gebrauch der 1-Stunden-Ausschaltzeitschaltuhr
235
Nützliche Hinweise für Energieeinsparung
235
Betrieb ohne Fernbedienung
236
Pflege und Reinigung
236
Betriebsbereich
237
Fehlersuche (Bevor der Kundendienst Gerufen Wird)
237
Technische Daten
238
Informazioni Riguardanti Il Prodotto
241
Luogo DI Installazione
241
Precauzioni Per la Sicurezza
241
Requisiti Elettrici
241
Istruzioni DI Sicurezza
242
Informazioni
243
Nome Delle Parti
244
Uso del Telecomando
248
Funzionamento Automatico
249
Funzionamento con Il Telecomando
249
Funzionamento Manuale
249
Modalità DI Regolazione Notturna
250
Modalità Funzionamento Silenzioso (QUIET)
250
Regolazione Della Velocità Della Ventola
250
Modalità Alta Potenza (HIGH POWER)
251
Osservazioni Speciali
251
Impostazione del Timer
252
Regolazione Della Direzione del Getto D'aria
253
Suggerimenti Per Risparmiare Energia
253
Uso del Timer DI Spegnimento (Off) a 1 Ora
253
Cura E Manutenzione
254
Funzionamento Senza Il Telecomando
254
Campo DI Funzionamento
255
Risoluzione Dei Problemi (Prima DI Chiamare L'assistenza Tecnica)
255
Specifiche
256
Informações sobre O Produto
259
Localização da Instalação
259
Precauções de Segurança
259
Requisitos Eléctricos
259
Instruções de Segurança
260
Informação
261
Nomenclatura das Peças
262
Utilização da Unidade de Controle Remoto
266
Operação Automática
267
Operação Com a Unidade de Controle Remoto
267
Operação Manual
267
Ajuste da Velocidade Do Ventilador
268
Modo de Retrocesso Nocturno
268
Modo QUIET
268
Modo HIGH POWER
269
Notas Especiais
269
Ajuste Do Temporizador
270
Ajuste da Direcção Do Fluxo de Ar
271
Sugestões para Poupar Energia
271
Utilização Do Temporizador off de 1 Hora
271
Cuidados E Limpeza
272
Operação Sem a Unidade de Controle Remoto
272
Gama de Operação
273
Resolução de Problemas (Antes de Solicitar Assistência)
273
Especificações
274
Please Read before Starting
298
Accessories Supplied with Unit
300
General
300
Optional Copper Tubing Kit
300
Tools Required for Installation (Not Supplied)
300
Type of Copper Tube and Insulation Material
300
Additional Materials Required for Installation
301
Indoor Unit
301
Installation Site Selection
301
Embedding the Tubing and Wiring
302
How to Install the Indoor Unit
303
Make a Hole
303
Remove the Rear Panel from the Unit
303
Install the Rear Panel on the Wall
304
Removing and Installing the Grille
305
Shape the Indoor Side Tubing
307
Wiring Instructions
307
Wiring Instructions for Inter-Unit Connections
308
Mounting
310
Drain Hose
311
How to Test Run the Air Conditioner
313
Mounting on a Wall
314
Remote Controller Installation Position
314
Address Setting of the Remote Controller
315
Address Switch
315
Connecting a Home Automation Device
316
Installation Check Sheet
316
Por Favor, Lea Antes de Comenzar
318
Accesorios Suministrados con la Unidad
320
General
320
Herramientas Necesarias para la Instalación (no Suministradas)
320
Juego de Tubería de Cobre Opcional
320
Tipo de Tubo de Cobre y Material de Aislación
320
Materiales Adicionales Requeridos para la Instalación
321
Selección del Sitio de Instalación
321
Unidad Interior
321
Empotramiento de Tubos y Cables
322
Haga un Orificio
323
Instalación de la Unidad Interior
323
Quite el Panel Posterior de la Unidad
323
Instale el Panel Posterior en la Pared
324
Extracción E Instalación de la Rejilla
325
Acomode Dando Forma la Tubería Lateral
327
Instrucciones de Cableado
327
Instrucciones de Cableado para las Conexiones Inter-Unidad
328
Montaje
330
Manguera de Drenaje
331
Operacion de Prueba del Acondicionador de Aire
333
Montaje en una Pared
334
Posición de Instalación del Mando a Distancia
334
Ajuste de la Dirección del Mando a Distancia
335
Selector de Dirección
335
Conexión de un Dispositivo de Automatización para el Hogar
336
Hoja de Comprobación de la Instalación
336
Veuillez Lire Ce Qui Suit Avant de Commencer
338
Information Générale
340
Kit en Option de Tuyauterie en Cuivre
340
Les Accessoires Fournis Avec L'appareil
340
Les Outils Nécessaires à L'installation (Non Fournis)
340
Les Types de Tuyaux en Cuivre et de Matériau D'isolation
340
L'appareil Intérieur
341
Le Choix de L'emplacement D'installation
341
Matériaux Supplémentaires Nécessaires à L'installation
341
Encastrage des Tubes et des Câbles
342
Comment Installer L'appareil Intérieur
343
Démontez le Panneau Arrière de L'appareil
343
Faites un Trou
343
Installez le Panneau Arrière Sur le Mur
344
Dépose et Repose de la Grille
345
Les Instructions de Câblage
347
Mettez en Forme la Tuyauterie du Côté Intérieur
347
Les Instructions de Câblage S'appliquant aux Connexions entre les Appareils
348
L'assemblage
350
Le Tuyau de Drainage
352
Comment Procéder à un Essai de Fonctionnement du Climatiseur
353
Montage Sur un Mur
354
Position D'installation de la Télécommande
354
Commutateur D'adresse
355
Paramétrage D'adresse de la Télécommande
355
Fiche de Contrôle de L'installation
356
Raccordement à un Contrôleur Domotique
356
Bitte vor Arbeitsbeginn Lesen
358
Innenraumgerät
361
Wahl des Installationsortes
361
Zusätzliche Materialien, die für die Installation Notwendig sind
361
Anbringen der Verrohrung und der Kabel
362
Entfernen Sie die Rückwand des Gerätes
363
Installation des Innenraumgeräts
363
Machen Sie eine Öffnung
363
Installieren Sie die Rückwand an der Wand
364
Einbau und Ausbau des Lufteinlassgrills
365
Verdrahtungsanleitungen
367
Zuschneiden der Öffnung für die Innenraum-Seitenverrohrung
367
Verbindungen
368
Verdrahtungsanleitungen für Interne
368
Montage
370
Abflussschlauch
371
Wie man einen Probelauf der Klimaanlage Durchführt
373
Einbauposition der Fernbedienung
374
Wandbefestigung
374
Adresseneinstellung der Fernbedienung
375
Adressenschalter
375
Anschluß einer Hausautomatisierungs-Einrichtung (HA)
376
Installation-Prüfdokument
376
Leggere Prima DI Iniziare L'installazione
378
Attrezzi Necessari Per L'installazione (Non Forniti)
380
Avvertenze Generali
380
Kit Optional Tubi in Rame
380
Materiale DI Corredo
380
Tipo DI Tubo in Rame E Materiale Isolante
380
Materiale Addizionale Per L'installazione
381
Scelta del Luogo DI Installazione
381
Unità Interna
381
Messa in Posa DI Tubi E Cavi Incassati Nel Muro
382
Come Installare L'unità Interna
383
Eseguire un Foro
383
Rimuovere Il Pannello Posteriore Dall'unità
383
Installare Il Pannello Posteriore al Muro
384
Rimozione Ed Installazione Della Griglia
385
Adattare le Tubazioni Interne
387
Istruzioni Collegamento Elettrico
387
Istruzioni Collegamento Elettrico Tra le Unità
388
Operazioni DI Montaggio
390
Tubo Scarico Condensa
391
Come Eseguire la Prova del Condizionatore (Test Run)
393
Installazione Su DI un Muro
394
Posizione DI Installazione del Telecomando
394
Impostazione Dell'indirizzo del Telecomando
395
Interruttore Dell'indirizzo
395
Collegamento DI un Dispositivo DI Automazione Domestica (Home Automation, O Ha)
396
Controlli Per L'installazione
396
Panasonic CS-ME7NKE Instrucciones De Instalación (142 páginas)
Marca:
Panasonic
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 3.11 MB
Tabla de contenido
English
1
Tabla de Contenido
1
Important
2
Please Read before Starting
2
Special Precautions
2
1 General
4
Tools Required for Installation (Not Supplied)
4
Accessories Supplied with Unit
4
Optional Copper Tubing Kit
4
Type of Copper Tube and Insulation Material
4
Additional Materials Required for Installation
5
2 Installation Site Selection
5
Indoor Unit
5
Embedding the Tubing and Wiring
6
3 How to Install the Indoor Unit
7
Remove the Rear Panel from the Unit
7
Make a Hole
7
Install the Rear Panel on the Wall
8
Removing and Installing the Grille
9
Shape the Indoor Side Tubing
11
Wiring Instructions
11
Wiring Instructions for Inter-Unit Connections
12
Mounting
14
Drain Hose
16
4 How to Test Run the Air Conditioner
17
5 Remote Controller Installation Position
18
Mounting on a Wall
18
6 Address Switch
19
Address Setting of the Remote Controller
19
7 Connecting a Home Automation Device
20
8 Installation Check Sheet
20
Español
21
Acondicionado de Aire de Sistema Separado
21
Para Unidades Interiores
21
Importante
22
Por Favor, Lea Antes de Comenzar
22
Precauciones Especiales
22
1 General
24
Herramientas Necesarias para la Instalación (no Suministradas)
24
Accesorios Suministrados con la Unidad
24
Juego de Tubería de Cobre Opcional
24
Tipo de Tubo de Cobre y Material de Aislación
24
Materiales Adicionales Requeridos para la Instalación
25
2 Selección del Sitio de Instalación
25
Unidad Interior
25
Empotramiento de Tubos y Cables
26
3 Instalación de la Unidad Interior
27
Quite el Panel Posterior de la Unidad
27
Haga un Orificio
27
Instale el Panel Posterior en la Pared
28
Extracción E Instalación de la Rejilla
29
Acomode Dando Forma la Tubería Lateral Interior
31
Instrucciones de Cableado
31
Instrucciones de Cableado para las
32
Conexiones Inter-Unidad
32
Montaje
34
Manguera de Drenaje
36
4 Operacion de Prueba del Acondicionador de Aire
37
5 Posición de Instalación del Mando a Distancia
38
Montaje en una Pared
38
6 Selector de Dirección
39
Ajuste de la Dirección del Mando a Distancia
39
7 Conexión de un Dispositivo de Automatización para el Hogar
40
8 Hoja de Comprobación de la Instalación
40
Français
41
Veuillez Lire Ce Qui Suit Avant de Commencer
42
Précautions Particulières
42
1 Information Générale
44
Les Outils Nécessaires à L'installation (Non Fournis)
44
Les Accessoires Fournis Avec L'appareil
44
Kit en Option de Tuyauterie en Cuivre
44
Les Types de Tuyaux en Cuivre et de Matériau D'isolation
44
Matériaux Supplémentaires Nécessaires à L'installation
45
2 Le Choix de L'emplacement D'installation
45
L'appareil Intérieur
45
Encastrage des Tubes et des Câbles
46
3 Comment Installer L'appareil Intérieur
47
Démontez le Panneau Arrière de L'appareil
47
Faites un Trou
47
Installez le Panneau Arrière Sur le Mur
48
Dépose et Repose de la Grille
49
Mettez en Forme la Tuyauterie du Côté Intérieur
51
Les Instructions de Câblage
51
Les Instructions de Câblage S'appliquant aux Connexions entre les Appareils
52
L'assemblage
54
Le Tuyau de Drainage
56
4 Comment Procéder à un Essai de Fonctionnement du Climatiseur
57
5 Position D'installation de la Télécommande
58
Montage Sur un Mur
58
6 Commutateur D'adresse
59
Paramétrage D'adresse de la Télécommande
59
7 Raccordement à un Contrôleur Domotique
60
8 Fiche de Contrôle de L'installation
60
Deutsch
61
Bitte vor Arbeitsbeginn Lesen
62
Zusätzliche Materialien, die für die Installation Notwendig sind
65
2 Wahl des Installationsortes
65
Innenraumgerät
65
Was Sie Tun Sollten
65
Anbringen der Verrohrung und der Kabel
66
3 Installation des Innenraumgeräts
67
Entfernen Sie die Rückwand des Gerätes
67
Machen Sie eine Öffnung
67
Installieren Sie die Rückwand an der Wand
68
Einbau und Ausbau des Lufteinlassgrills
69
Zuschneiden der Öffnung für die Innenraum-Seitenverrohrung
71
Verdrahtungsanleitungen
71
Verdrahtungsanleitungen für Interne Verbindungen
72
Montage
74
Abflussschlauch
76
4 Wie man einen Probelauf der Klimaanlage Durchführt
77
5 Einbauposition der Fernbedienung
78
Wandbefestigung
78
6 Adressenschalter
79
Adresseneinstellung der Fernbedienung
79
7 Anschluß einer Hausautomatisierungs-Einrichtung (HA)
80
8 Installation-Prüfdokument
80
Italiano
81
Istruzioni DI Installazione
81
Importante
82
Leggere Prima DI Iniziare L'installazione
82
1 Avvertenze Generali
84
Attrezzi Necessari Per L'installazione (Non Forniti)
84
Materiale DI Corredo
84
Kit Optional Tubi in Rame
84
Tipo DI Tubo in Rame E Materiale Isolante
84
Materiale Addizionale Per L'installazione
85
2 Scelta del Luogo DI Installazione
85
Unità Interna
85
Messa in Posa DI Tubi E Cavi Incassati Nel Muro
86
3 Come Installare L'unità Interna
87
Rimuovere Il Pannello Posteriore Dall'unità
87
Eseguire un Foro
87
Installare Il Pannello Posteriore al Muro
88
Rimozione Ed Installazione Della Griglia
89
Adattare le Tubazioni Interne
91
Istruzioni Collegamento Elettrico
91
Istruzioni Collegamento Elettrico Tra le Unità
92
Operazioni DI Montaggio
94
Tubo Scarico Condensa
95
4 Come Eseguire la Prova del Condizionatore (Test Run)
97
5 Posizione DI Installazione del Telecomando
98
Installazione Su DI un Muro
98
6 Interruttore Dell'indirizzo
99
Impostazione Dell'indirizzo del Telecomando
99
7 Collegamento DI un Dispositivo DI Automazione Domestica (Home Automation, O Ha)
100
8 Controlli Per L'installazione
100
Português
101
Aparelho de Ar Condicionado Bipartido
101
Instruções de Instalação
101
Para Unidade Interior
101
Queira Ler Antes de Colocar a Unidade Em Funcionamento
102
Precauções Especiais
102
1 Generalidades
104
Ferramentas Necessárias para a Instalação (Não Fornecidas)
104
Acessórios Fornecidos Com a Unidade
104
Jogo Opcional de Tubagem de Cobre
104
Tipo de Tubo de Cobre E Material de Isolamento
104
Materiais Adicionais Necessários para a Instalação
105
2 Selecção Do Local de Instalação
105
Unidade para Uso Interno
105
Encravação da Tubulação E Fiação Elétrica
106
3 Modo de Instalação da Unidade Interior
107
Tire O Painel Traseiro da Unidade
107
Faça um Furo
107
Instale O Painel Traseiro Na Parede
108
Remoção E Instalação da Grade
109
Dê O Contorno Do Lado Interior à Tubagem
111
Instruções para a Instalação Eléctrica
111
Instruções para Ligações Eléctricas entre as Unidades
112
Montagem
114
Mangueira de Esgoto
116
4 Como Proceder Ao Teste da Unidade de Ar Condicionado
117
5 Posição de Instalação Do Controlador Remoto
118
Instalação Em Parede
118
6 Interruptor de Endereço
119
Definição Do Endereço Do Controlador Remoto
119
7 Conexão de um Dispositivo de Automação Doméstica
120
8 Folha de Verificação da Instalação
120
Panasonic CS-ME7NKE Instrucciones De Instalación (144 páginas)
Marca:
Panasonic
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 3.6 MB
Tabla de contenido
English
1
Tabla de Contenido
1
Important
2
Please Read before Starting
2
Special Precautions
2
1 General
4
Tools Required for Installation (Not Supplied)
4
Accessories Supplied with Unit
4
Optional Copper Tubing Kit
4
Type of Copper Tube and Insulation Material
4
Additional Materials Required for Installation
5
2 Installation Site Selection
5
Indoor Unit
5
Connecting Indoor Units
6
Outdoor Unit
9
Outer Dimensions of Outdoor Unit
10
Diagram of Outdoor Unit Installation
10
3 Installation Process
11
Embedding the Tubing and Wiring
11
Drain Cap and Drain Elbow
11
Use of the Flaring Method
11
Flaring Procedure with a Flare Tool
11
Caution before Connecting Tubes Tightly
12
Tubing Connections
12
Insulation of Refrigerant Tubing
12
Taping the Tubes
12
Finishing the Installation
12
4 Air Purging
13
I Air Purging with a Vacuum Pump (for Test Run)
13
I Pump down
15
5 Wiring Instructions
16
General Precautions on Wiring
16
Recommended Wire Length and Diameter
16
Wiring System Diagram
17
How to Connect Wiring to the Terminal
17
Wiring Instructions for the Outdoor Unit
18
6 Test Run
19
7 Connecting a Home Automation Device
19
8 Installation Check Sheet
20
9 Electric Wiring Diagram
20
Para Unidad Exterior
23
Acondicionado de Aire de Sistema Separado
23
Importante
24
Selección del Sitio de Instalación
27
Conexión de Unidades Interiores
28
Dimensiones Exteriores de la Unidad Exterior
32
Instalación de la Unidad Interior
33
Empotramiento de Tuberías y Cables
33
Tapa de Drenaje y Codo de Drenaje
33
Uso del Método de Abocinado
33
Procedimiento de Abocinado con una Herramienta de Abocinado
33
Purga de Aire
35
Instrucciones de Cableado
38
Funcionamiento de Prueba
41
Conexión de un Dispositivo de Automatización para el Hogar
41
Hoja de Comprobación de la Instalación
41
Français
43
Veuillez Lire Ce Qui Suit Avant de Commencer
44
1 Information Générale
46
Les Outils Nécessaires à L'installation (Non Fournis)
46
Les Accessoires Fournis Avec L'appareil
46
Kit en Option de Tuyauterie en Cuivre
46
Les Types de Tuyaux en Cuivre et de Matériau D'isolation
46
Matériaux Supplémentaires Nécessaires à L'installation
47
2 Le Choix de L'emplacement D'installation
47
L'appareil Intérieur
47
Connexion D'unités Intérieures
48
L'appareil Extérieur
51
Dimensions Extérieures D'unité Extérieure
52
Diagramme D'installation D'unité Extérieure
52
3 Procede D'installation
53
Encastrage du Tubage et du Câblage
53
Chapeau et Coude de Purge
53
L'utilisation de la Méthode Par Évasement
53
La Procédure D'évasement en Utilisant un Outil à Évaser
53
Les Précautions à Prendre Avant de Serrer les Raccords des Tuyaux
54
Connexions de Tubage
54
L'isolation de la Tuyauterie du Réfrigérant
54
La Réunion des Tuyaux
54
La Finition de L'installation
54
4 La Purge de L'air
55
(Pour L'essai de Fonctionnement)
55
5 Les Instructions de Câblage
58
Les Précautions Générales à Prendre Lors du Câblage
58
Longueur et Diamètre de Câble Recommandés
58
Diagramme de Système de Câblage
59
Comment Connecter le Câble à la Borne
59
Instructions de Câblage pour L'unité Extérieure
60
6 Marche D'essai
61
7 Raccordement à un Contrôleur Domotique
61
8 Fiche de Contrôle de L'installation
61
Deutsch
63
Bitte vor Arbeitsbeginn Lesen
64
1 Allgemeines
66
Für die Installation Erforderliche Werkzeuge (nicht Mitgeliefert)
66
Mitgeliefertes Zubehör
66
Auf Wunsch Erhältliche Kupferrohrausrüstung
66
Kupferrohr- und Isolationsmaterialtypen
66
Zusätzliche Materialien, die für die Installation Notwendig sind
67
2 Wahl des Installationsortes
67
Innenraumgerät
67
Anschließen der Inneneinheiten
68
Außengerät
71
Außenmaße der Außeneinheit
72
Schaubild der Außeneinheit-Installation
72
3 Vorgehensweise bei der Installation
73
Einbetten der Leitungen und Kabel
73
Ablauf-Abdeckkappe und Ablauf-Winkelstück
73
Verwendung der Bördelmethode
73
Bördelvorgang unter Verwendung eines Bördelwerkzeuges
73
Bevor Sie die Rohre Fest Miteinander Verbinden
74
Leitungsanschlüsse
74
Isolierung des Kühlmittelrohres
74
Bandumwicklung der Rohre
74
Die Installation Fertigstellen
74
4 Entfernen der Luft
75
I Entfernen der Luft mit einer Vakuumpumpe
75
(Für Probelauf)
75
I Auspumpen
77
5 Verdrahtungsanleitungen
78
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verdrahtung
78
Empfohlene Kabellänge und -Durchmesser
78
Stromlaufplan
79
Anschließen der Kabel an der Klemme
79
Hinweise zum Verkabeln der Außeneinheit
80
6 Probelauf
81
7 Anschluß einer Hausautomatisierungs-Einrichtung (HA)
81
8 Installation-Prüfdokument
81
Italiano
83
Istruzioni DI Installazione
83
Leggere Prima DI Iniziare L'installazione
84
1 Avvertenze Generali
86
Attrezzi Necessari Per L'installazione (Non Forniti)
86
Materiale DI Corredo
86
Kit Optional Tubi in Rame
86
Tipo DI Tubo in Rame E Materiale Isolante
86
Materiale Addizionale Per L'installazione
87
2 Scelta del Luogo DI Installazione
87
Unità Interna
87
Collegamento DI Unità Interne
88
Unità Esterna
91
Dimensioni Sterne Dell'unità Esterna
92
Diagramma DI Installazione Dell'unità Esterna
92
3 Processo DI Installazione
93
Incassamento Dei Tubi E Cavi
93
Tappo DI Scarico E Gomito DI Scarico
93
Uso del Metodo DI Cartellatura
93
Cartellatura con Apposito Attrezzo
93
Alcuni Accorgimenti Prima DI Collegare E Stringere I Tubi
94
Collegamento Dei Tubi
94
Isolamento del Circuito Frigorifero
94
Nastratura Tubi
94
Completamento Dell'installazione
94
4 Spurgo Aria
95
I Spurgo Aria con la Pompa del Vuoto
95
(Per la Prova DI Funzionamento - Test Run)
95
I Pompa Giù
97
5 Istruzioni Collegamento Elettrico
98
Precauzioni Generali Sul Collegamento Elettrico
98
Lunghezza E Sezione Dei Cavi Consigliata
98
Diagramma Dell'impianto Elettrico
99
Collegamento Dei Fili al Loro Terminale
99
Messa in Posa Dei Fili Dell'unità Esterna
100
6 Prova DI Funzionamento
101
7 Collegamento DI un Dispositivo DI Automazione Domestica (Home Automation, O Ha)
101
8 Controlli Per L'installazione
101
Para Unidade Exterior
103
Instruções de Instalação
103
Aparelho de Ar Condicionado Bipartido
103
Generalidades
106
Selecção Do Local de Instalação
107
Processo de Instalação
113
Funcionamento de Prova
121
Panasonic CS-ME7NKE Instrucciones De Operación (20 páginas)
Marca:
Panasonic
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 2.91 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Características
2
Información del Producto
3
Precauciones de Seguridad
3
Lugar de Instalación
3
Requisitos Eléctricos
3
Instrucciones de Seguridad
4
Información
5
Nombres de las Partes
6
Mando a Distancia (Visualizador)
7
Mando a Distancia
8
Utilización del Mando a Distancia
10
Funcionamiento con el Mando a Distancia
11
Funcionamiento Automático
11
Funcionamiento Manual
11
Ajuste de la Velocidad del Ventilador
12
Velocidad del Ventilador Manual
12
Modo de Economización Nocturna
12
En Los Modos de Enfriamiento y Deshumidificación: ( y )
12
Modo QUIET (Funcionamiento Silencioso)
12
Modo HIGH POWER (Funcionamiento a Alta Potencia)
13
Corte en el Suministro Eléctrico Durante el Funcionamiento
13
Operación de Calefacción
13
Observaciones Especiales
13
Cómo Ajustar la Hora de Apagado
14
Cómo Ajustar la Hora de Encendido
14
Ajuste del Temporizador
14
Operación Conjunta con el Temporizador de Encendido/Apagado Repetido Diario
15
Utilización del Temporizador de Apagado en 1 Hora
15
Sugerencias para Ahorrar Energía
15
Ajuste de la Dirección de Circulación del Aire
15
Funcionamiento sin el Mando a Distancia
16
Cuidados y Limpieza
16
Extracción E Instalación del Panel Frontal
17
Resolución de Problemas (Antes de Avisar al Servicio Técnico)
17
Régimen de Funcionamiento
17
Especificaciones
18
Productos relacionados
Panasonic CS-ME7DKDG
Panasonic CS-ME7DKEG
Panasonic CS-ME7NKE-Y
Panasonic CS-ME9PB4EA
Panasonic CS-ME18PB4EA
Panasonic CS-ME21PB4EA
Panasonic CS-ME9NKE
Panasonic CS-ME18NKE
Panasonic CS-ME24NKE
Panasonic CS-ME10DTEG
Panasonic Categorias
Acondicionadores de Aire
Cámaras Digitales
TV LCD
TV
TV Plasma
Más Panasonic manuales