Enlaces rápidos

Impreso en los Estados Unidos
GEAppliances.com
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de funcionamiento
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Guía de inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Carga y uso de la lavadora . . . . . . . . 12-13
Accesorio disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 14-17
Instrucciones de instalación
Preparación para la instalación
de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ubicación de la lavadora . . . . . . . . . . . . . 19
Dimensiones aproximadas . . . . . . . . . . . 19
Desembalaje de la lavadora . . . . . . . . . . 20
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Requisitos de desagüe . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación de la lavadora . . . . . . . . . 22-23
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-29
Atención al cliente
Garantía (EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . 31
Como socio de Energy Star
ha confirmado que este producto
cumple las directrices de Energy
Star
relativas al rendimiento
®
energético.
Escriba aquí los números de
modelo y serie:
N.º de modelo ____________
N.º de serie _______________
Puede encontrarlos en una etiqueta
situada en el costado de la lavadora.
. . . . . 2, 3
, GE
®
Manual del
propietario y las
instrucciones de
instalación
GFWR4805
GFWR4800
GFWS3705
GFWS3700
GHWS3605
GHWS3600
GFWR2705
GFWR2700
GFWS2605
GFWS2600
GFWS2505
GFWS2500
49-90513
02-14 GE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GFWR4805

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Accesorio disponible ....17 instalación Cuidado y limpieza ... . . 14-17 GFWR4805 Instrucciones de instalación GFWR4800 Preparación para la instalación GFWS3705 de la lavadora .
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra ““PELIGRO””, ““ADVERTENCIA””...
  • Página 3: Instalación Correcta

    CUANDO NO ESTÉ EN USO Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 4 Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora o dentro de la puerta de la lavadora. Modelos: GFWR4805, GFWR4800 - GE RightHeight Design™™ lavadora con vapor with Built-In Riser™™ (Elevador Incorporado) Modelos: GFWS3705, GFWS3700, GHWS3605, GHWS3600 - Lavadora con vapor Modelos: GFWR2705, GFWR2700 - GE RightHeight Design™™...
  • Página 5: Ciclos De Lavado

    Ajustes de control. GEAppliances.com Modelos: GFWS2505, GFWS2500 - Lavadora con vapor Power (Encendido/apagado) Pulse este botón para ““activar”” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera. NOTA: Al pulsar el botón de Power (Encendido) no se desconecta la lavadora de la corriente. Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado.
  • Página 6 Ajustes de control. Soil (Suciedad) Para cambiar el Soil level (Nivel de suciedad), Al cambiar el Soil level (Nivel de suciedad), pulse el botón Soil level (Nivel de suciedad) aumenta o disminuye el tiempo de lavado hasta obtener el valor deseado. Puede elegir con el fin de eliminar las distintas cantidades entre los niveles de suciedad Extra Light (Muy de suciedad.
  • Página 7: My Cycle (Mi Ciclo)

    GEAppliances.com PreWash (Prelavado) PreWash (Prelavado) se debe de seleccionar antes de presionar Start (Iniciar). El prelavado es un lavado adicional que se La característica de PreWash (Prelavado) realiza antes del lavado principal. Utilícelo llenará la lavadora (agregando el detergente con prendas muy sucias o con aquellas de prelavado), girará...
  • Página 8: Guía De Eliminación De Manchas

    Ajustes de control. Guía de Eliminación de Manchas (Algunos modelos) Stain Removal Guide (Guía de La Guía de Eliminación de Mancas Eliminación de Manchas), hasta que está preprogramada con las la mancha que desee eliminar quede configuraciones de lavado y secado resaltada.
  • Página 9: Add Steam (Añadir De Vapor)

    GEAppliances.com Add Steam (Añadir de vapor) La función de Add Steam (Añadir de vapor) Para usar: agrega vapor a la lavadora durante los 1. Encienda el aparato (ON) y seleccione ciclos de lavado de Towels/Sheets (Toallas/ un ciclo de lavado. La opción Add Steam Sàbanas), Normal (Normal), Whites (Blanca), (Añadir de vapor) sólo se encuentra Bulky (Prendas voluminosas), Active Wear...
  • Página 10: Depósito De Detergente

    Acerca de las funciones de la lavadora. Depósito de detergente Abra lentamente el depósito de detergente tirando Es posible que observe agua en los compartimentos de él hasta que se detenga. de lejía y suavizante al final del ciclo. Este es el resultado de la acción de trasvase y forma parte del Tras añadir los productos de lavado, ciérrelo funcionamiento normal de la lavadora.
  • Página 11: Compartimento Para El Detergente

    GEAppliances.com Compartimento para el detergente Es posible que el uso del detergente Use sólo detergente con alto nivel se deba ajustar con relación a la de eficiencia en esta lavadora. temperatura del agua, dureza del NO supere la línea MAX al colocar agua, tamaño y nivel de suciedad el detergente con alto nivel de eficiencia.
  • Página 12: Carga Y Uso De La Lavadora

    Carga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. Inicio rápido Seleccione un ciclo de lavado. (Existen configuraciones predeterminadas para cada Presione el botón Power (Encendido). ciclo.
  • Página 13: Separación De Cargas

    GEAppliances.com Separación de cargas Colores Suciedad Tejido Pelusas Ropa blanca Mucha Prendas delicadas Prendas que sueltan pelusa Ropa de colores Normal Prendas de fácil claros cuidado Prendas a las Poca que se adhiere Ropa de colores Prendas resistentes la pelusa oscuros de algodón Combine las prendas grandes y pequeñas en cada carga.
  • Página 14: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Cómo limpiar la parte interior de la lavadora Si por alguna razón debe interrumpirse Para limpiar la parte interna de la el ciclo, la puerta no se abrirá de lavadora, seleccione la característica inmediato. Tratar de abrir la puerta Basket Clean (limpieza de tambor) del en esta etapa puede hacer que el agua panel de control.
  • Página 15 GEAppliances.com Cómo limpiar el filtro de la bomba Debido a la naturaleza de la lavadora de carga frontal, es posible que a veces pasen partículas pequeñas a la bomba. La lavadora cuenta con un filtro para capturar los elementos perdidos y que no caigan en el drenaje.
  • Página 16 Cuidado y limpieza Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes. Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga. En la esquina trasera izquierda de la cavidad del cajón, presione firmemente en la pestaña de bloqueo y tire a la vez del depósito.
  • Página 17: Cómo Limpiar La Junta De La Puerta

    Cuando haya terminado de limpiar la junta de la puerta, quite las manos y las juntas volverán a la posición de funcionamiento. Accesorio disponible. Pedestal Ordene el Kit de Pedestal de GE a través NOTA: La lavadora de carga frontal de Internet en GEAppliancesParts. RightHeight Design™™ de GE equipada con com, las 24 horas del día o en forma...
  • Página 18: Antes De Comenzar

    Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) GEAppliances.com o visite nuestro sitio Web en: Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra ““PELIGRO””, ““ADVERTENCIA””...
  • Página 19: Ubicación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA No instale la lavadora: IMPORTANTE: 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior. La temperatura ambiente no debe ser Distancias mínimas de separación para la nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora instalación funcione correctamente.
  • Página 20: Desembalaje De La Lavadora

    Instrucciones de instalación DESEMBALAJE DE LA LAVADORA 1. Después de retirar la lavadora de su caja, abra las tapas inferiores y retire todo el embalaje de la base, incluido el cartón, la base y el soporte de la cuba de espuma de poliestireno (insertado en el centro de la base).
  • Página 21: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. - Riesgo de incendio ADVERTENCIA En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra reducirá...
  • Página 22: Instalación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA REQUISITOS DE SUMINISTRO 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua DE AGUA caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir la tubería Las llaves de paso de agua caliente y fría DEBEN de entrada y los filtros de la válvula de agua.
  • Página 23: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, se Abrazadera Abrazadera pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web de cable de cable GEApplianceparts.com o llamando a 800.GE.CARES. Abrazadera de cable...
  • Página 24 Notas...
  • Página 25 Los detergentes HE, que deberían ser los únicos detergentes usados en la lavadora de carga frontal GE, fueron formulados para limpiar Debería observar espuma de forma efectiva sin generar acumulaciones de espuma. Si agrega...
  • Página 26: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica. Problema Causas posibles Solución No hay drenaje La carga está...
  • Página 27 GEAppliances.com Problema Causas posibles Solución Ciclo incompleto o Redistribución de carga •• El temporizador agrega 3 minutos al ciclo por cada reequilibrio. Pueden el temporizador no automática efectuarse 11 o 15 reequilibrios. Esto es una operación normal. No haga avanza nada;...
  • Página 28 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…… Problema Causas posibles Solución El agua no Auto-controles automáticos del •• Después de presionar Start (Iniciar), la lavadora realiza varios ingresa a la sistema controles del sistema. El agua comenzará a correr 60 segundos lavadora o después de presionar Start (Iniciar).
  • Página 29: El Paquete De Detergente Para Ropa Sucia Se Colocó En El Cajón Dispensador

    GEAppliances.com Problema Causas posibles Solución Pérdida de Ubicación incorrecta de la pieza •• Asegúrese de que la pieza del detergente esté bien ubicado y detergente del detergente colocado. Nunca coloque detergente sobre la línea máxima de llenado. Esto es normal ••...
  • Página 30: Garantía (Ee.uu.)

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 31: Servicio Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Página 32 Notes.

Tabla de contenido