Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de funcionamiento
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . .11, 12
Preparación para la instalación
de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ubicación de la lavadora . . . . . . . . . . . . . 14
Dimensiones aproximadas . . . . . . . . . . . 14
Desembalaje de la lavadora . . . . . . . . . . 15
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Requisitos de desagüe . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación de la lavadora . . . . . . . . .17, 18
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-22
Atención al cliente
Garantía (EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . 24
Como socio de Energy Star
ha confirmado que este producto
cumple las directrices de Energy
Star
relativas al rendimiento
®
energético.
Escriba aquí los números de
modelo y serie:
N.º de modelo ____________
N.º de serie _______________
Puede encontrarlos en una etiqueta
situada en el costado de la lavadora.
. . . . . 2, 3
, GE
®
Manual del propietario
e instalación
GFWS1705
GFWS1700
GFWN1600
GFWN1300
GFWH1200
GFWN1100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GFWS1705

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ..2, 3 e instalación Instrucciones de funcionamiento GFWS1705 Controls ......4-8 GFWS1700 Funciones .
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra ““PELIGRO””, ““ADVERTENCIA””...
  • Página 3: Instalación Correcta

    CUANDO NO ESTÉ EN USO Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 4 Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora o dentro de la puerta de la lavadora. Modelos: GFWS1700 y GFWS1705 - Lavadora con vapor con la función Time Saver (Ahorro de Tiempo) 8 9 10 11...
  • Página 5: Ciclos De Lavado

    Ajustes de control. GEAppliances.com Power (Encendido/apagado) Pulse este botón para ““activar”” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera. NOTA: Al pulsar el botón de Power (Encendido) no se desconecta la lavadora de la corriente. Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado.
  • Página 6: Add Steam (Añadir De Vapor)

    Ajustes de control. Add Steam (Añadir de vapor) (Algunos modelos) La función de Add Steam (Añadir de vapor) Para usar: agrega vapor a la lavadora durante los ciclos 1. Encienda el aparato (ON) y seleccione un de lavado de Whites (Blanca), Colors/Normal ciclo de lavado.
  • Página 7: Time Saver (Ahorro De Tiempo)

    GEAppliances.com Time Saver (Ahorro de Tiempo) (sur certains modèles) Use esta opción para reducir el ciclo total Para usar: de lavado en por lo menos un 20%, sin que 1. Presione el encendido y seleccione un ciclo afecte el rendimiento del lavado. Esta función de lavado que posea Time Saver (Ahorro está...
  • Página 8: Lock Controls (Bloquear De Control) O Lock (Bloquear)

    Ajustes de control. Extended Tumble (Giro Extendido) (Algunos modelos) Hace girar sus prendas de forma periódica Al final del ciclo, en la pantalla aparecerá para que se mantengan frescas hasta ““END”” (Fin), y luego de diez minutos se iniciará Ext Tumble durante 8 horas, hasta que el ciclo de lavado la función Extended Tumble (Giro Extendido).
  • Página 9: Depósito De Detergente

    Acerca de las funciones de la lavadora. GEAppliances.com Depósito de detergente Abra lentamente el depósito de detergente tirando de él Es posible que observe agua en el depósito de hasta que se detenga. detergente al final del ciclo. Este es el resultado de la acción de trasvase y forma parte del funcionamiento Tras añadir los productos de lavado, ciérrelo despacio.
  • Página 10: Carga

    Acerca de las funciones de la lavadora. Compartimento para lejía líquida En algunos modelos: No sobrepase la línea de llenado máximo. IMPORTANTE: La posición del compartimento Un llenado excesivo puede hacer que la lejía de lejía varía con cada modelo. Asegúrese de se administre demasiado pronto y, como resultado, identificar el compartimento correcto para lejía antes dañe las prendas.
  • Página 11: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza. GEAppliances.com Exterior Limpie inmediatamente cualquier vertido. Utilice un trapo húmedo. No aplique objetos afilados a la superficie. Interior Para limpiar la parte interna de la lavadora, Si por alguna razón debe interrumpirse el seleccione la función Basket Clean (Limpieza ciclo, la puerta no se abrirá...
  • Página 12: Zona Del Depósito De Detergente

    Consulte las Instrucciones de instalación en este manual. Si estas piezas no están disponibles, se pueden solicitar a través del sitio Web www.GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES.
  • Página 13: Instrucciones De Instalación

    GEAppliances.com o llamando al Guía de tuberías Arandelas del filtro de la 800.GE.Cares. Este producto sólo debe ser usado con el tubería de entrada (2) pedestal Nº SBSC137HXX, SBSD137HXX y SBSD227FXX. Siga las Instrucciones de Instalación del pedestal.
  • Página 14: Ubicación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA DIMENSIONES APROXIMADAS No instale la lavadora: PARTE DELANTERA 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones 27.0”” del exterior. La temperatura ambiente no debe ser (68,6 cm) nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora funcione correctamente.
  • Página 15: Desembalaje De La Lavadora

    Si pierde los pernos de embalaje, existen reemplazos disponibles a un costo adicional. Pueden solicitarse en los Estados Unidos visitando nuestro sitio Web en GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES. Solicite el kit #WH49X10039.
  • Página 16: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. - Riesgo de Descarga Eléctrica ADVERTENCIA En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión brindar un camino con una resistencia menor para la a tierra.
  • Página 17: Instalación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 6. Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicación final. Mueva suavemente la lavadora para situarla en su 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua lugar, asegurar las tuberías de entrada no se tuerza. Es caliente y fría para purgar las tuberías de agua y importante no dañar las patas niveladoras de caucho al eliminar las partículas que puedan obstruir las tuberías...
  • Página 18: Piezas De Repuesto

    Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, Abrazadera se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web de cable GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES. 9. Enchufe el cable de alimentación en una salida de conexión a tierra. NOTA: Asegúrese de que la alimentación está...
  • Página 19 Los detergentes HE, que deberían ser los únicos detergentes usados en la lavadora de carga frontal GE, fueron formulados para limpiar Debería observar espuma de forma efectiva sin generar acumulaciones de espuma. Si agrega...
  • Página 20: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica. Problema Causas posibles Solución No hay drenaje La carga está...
  • Página 21 GEAppliances.com Problema Causas posibles Solución Ciclo incompleto o el Redistribución de carga El temporizador agrega 3 minutos al ciclo por cada reequilibrio. Pueden emporizador no avanza automática efectuarse 11 o 15 reequilibrios. Esto es una operación normal. No haga nada; la máquina finalizará el ciclo de lavado. La bomba está...
  • Página 22 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…… Problema Causas posibles Solución Formación de Clasificación inadecuada No mezcle elementos pesados (como prendas de trabajo) con arrugas prendas livianas (como blusas). Carga excesiva Load your washer so clothes have enough room to move freely. Ciclo de lavado incorrecto Coincida la selección del ciclo con el tipo de tela que está...
  • Página 23: Garantía (Ee.uu.)

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 24: Servicio Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Gfws1700Gfwn1600Gfwn1300Gfwh1200Gfwn1100

Tabla de contenido