Enlaces rápidos

Read all instructions BEFORE
assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES
de armar y USAR este producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO.
Coda
Infant Carrier
Owner's Manual
Manual del propietario
IS0094ES
©2013 Artsana USA, INC. 05/13
loading

Resumen de contenidos para Chicco Coda

  • Página 1 USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Coda ™ Infant Carrier Owner's Manual Manual del propietario IS0094ES ©2013 Artsana USA, INC. 05/13...
  • Página 2 Chicco. of carrier. fasteners before each use. •The baby carrier must only be •Adjust leg openings to fit •Ensure proper placement of...
  • Página 3: Riesgo De Asfixia

    •Antes de cada uso, asegúrese piernas. • Se recomienda que coloque Chicco. de que todos los broches, los • El niño debe mirar hacia usted al bebé en el transportador cinturones, los ajustes y las hasta que pueda sostener la mientras está...
  • Página 4 Parts List and Features How to use Carrier/Inward Facing Position Lista de piezas y características Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés Check that you have all the parts for Verifique que tiene todas las piezas this model BEFORE assembling your de este modelo ANTES de armar su WARNING ADVERTENCIA...
  • Página 5 How to use Carrier/Inward Facing Position How to use Carrier/Inward Facing Position Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés WARNING ADVERTENCIA 2. Attach the Shoulder Strap/Waist • It is recommended that you place •...
  • Página 6 How to use Carrier/Inward Facing Positionn How to use Carrier/Inward Facing Position Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés 4. Using the Hood in the Inward 3. Where the Shoulder Straps cross Facing Mode is optional;...
  • Página 7 How to use Carrier/Inward Facing Position How to use Carrier/Inward Facing Position Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés 5B. Unbuckle the Side Safety Buckle on both sides of the Carrier to allow the child to be seated into the Carrier.
  • Página 8 How to use Carrier/Inward Facing Position How to use Carrier/Inward Facing Position Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés 6. While sitting in a chair place the 7. Re-buckle the Side Safety Buckles baby facing towards your chest into and adjust both Side Safety Buckles the Carrier.
  • Página 9 How to use Carrier/Inward Facing Position How to use Carrier/Inward Facing Position Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés It is recommended that you remove the baby from the infant carrier while sitting.
  • Página 10 How to use Carrier/Outward Facing Position How to use Carrier/Outward Facing Position Cómo usar la posición mirando hacia fuera del portabebés Cómo usar la posición mirando hacia fuera del portabebés WARNING ADVERTENCIA 10. The Hood MUST be removed • Child must face towards you until •...
  • Página 11 How to use Carrier/Outward Facing Position How to use Carrier/Outward Facing Position Cómo usar la posición mirando hacia fuera del portabebés Cómo usar la posición mirando hacia fuera del portabebés 11. Repeat Steps 1-5. While WARNING ADVERTENCIA sitting in a chair place the baby •...
  • Página 12 How to use Carrier/Outward Facing Position How to use Carrier/Outward Facing Position Cómo usar la posición mirando hacia fuera del portabebés Cómo usar la posición mirando hacia fuera del portabebés 13. Fold over the Headrest section of 14. Where the Shoulder Straps cross the Carrier and fasten both of the over on your back, locate the Back Upper Safety Buckles as shown.
  • Página 13 How to use Carrier/Outward Facing Position Cleaning and Maintenance Limpieza y Mantenimiento Cómo usar la posición mirando hacia fuera del portabebés INFANT CARRIER CARE: It is recommended that you remove Spot clean with damp cloth and mild, soapy water. Or hand wash only in cold the child from the infant carrier while water.
  • Página 14 For More Information Más información For USA customers : If you have any questions or comments about this product, or are missing any of the parts, please do not return this product to the store. Contact us in one of the following ways: Para clientes de los EE.
  • Página 15 www.chiccousa.com...