Webasto Hollandia 700 Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para Hollandia 700:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

NL
Gebruiksaanwijzing
GB
Operating Instructions
D
Gebrauchsanweisung
F
Notice d'utilisation
E
Modo de empleo
DK
Betjeningsvejledning
N
Brukerveiledning
P
Manual do usuário
K
manual
C
PL
Instrukeja obslugi
CZ
Návod k obsluze stresních
R
USA
Operating instructions
loading

Resumen de contenidos para Webasto Hollandia 700

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Manual do usuário Operating Instructions manual Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Instrukeja obslugi Modo de empleo Návod k obsluze stresních Betjeningsvejledning Brukerveiledning Operating instructions...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Nederlands................2 English ................3 Deutsch ................4 Français ................5 Español................6 Dansk ................7 Norsk ................8 Português .................9 ..................10 ..................11 Po polsku ..............12 Česky ................13 ................14 USA ................15...
  • Página 3 Openen naar hefstand Abrir para a posição levantada Opening to tilt position Öffnen in Hebestellung Ouverture en position entrebâillée Otwieranie do położenia podniesionego Colocar el cristal en posición elevada Otevírání okna do zvednuté polohy Aktivering af vippefunktion Åpne, panelet til vippe-posisjon Opening to tilt position Openen naar schuifstand Abrir para a posição móvel...
  • Página 4 Het Hollandia 700 dak is voorzien van een UV en warmtewerend glaspaneel. U kunt het De beweging naar sluitstand brengt u tot stilstand door eenmaal kort op de bedienings- glas indien nodig reinigen met een niet krassend reinigingsmiddel.
  • Página 5 International, the Netherlands. Below you will find all you need to know about the COMPLETELY CLOSED. HOWEVER, IT CAN BE SLIDE OPEN TO ANY DESIRED POSITION. Hollandia 700 tilting and sliding sunroof. In order to obtain the maximum enjoyment from the sunroof, please read these instructions carefully. Wishing you happy motoring.
  • Página 6 BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG FÜR HOLLANDIA 700 Sehr geehrter Kunde, im Bereich des Schiebedachdeckels befindet. Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem neuen Hollandia 700 Schiebe- Hebedach. Ihr Dach ist KOMFORT POSITION ein Qualitätsprodukt von Webasto Product International, the Netherlands. Im Folgenden Mit dieser Funktion können Sie Ihre zwei bevorzugten Öffnungspositionen des Daches finden Sie alle erforderlichen Informationen zur Bedienung und Pflege Ihres Hollandia 700 vorprogrammieren.
  • Página 7 Webasto Product International garantit la qualité et le fonctionnement de ce Hollandia 700. Pour l’ouvrir et le refermer à nouveau, vous devrez alors remettre le contact. La garantie couvre les piéces et la mains d’œuvres durant 3 ans sous réserve que l’in- stallation est été...
  • Página 8: Garantía

    Webasto Product International garantiza la calidad y correcto funcionamiento de este CIERRE AUTOMÁTICO techo solar Hollandia 700. La garantía cubre tanto las piezas como la mano de obra y Al apagar el motor el techo emitirá un pitido para recordar que el cierre automático se es válida durante 3 años a partir de la instalación o venta por uno de los instaladores...
  • Página 9 Product International, Holland. PROGRAMMERING AF KOMFORTPOSITIONEN Nedenfor vil De finde alt, hvad De behøver at vide om Deres Hollandia 700 hæve- og Stop panelet i den ønskede position skyde- soltag. For at få fuld fornøjelse af Deres soltag, bedes De venligst læse neden- Tryk på...
  • Página 10 Webasto Product International garanterer for kvaliteten og en korrekt funksjon av Hollandia 700. Garantien dekker deler og arbeid og er gyldig i 3 år. Dette betinger at AUTOMATISK LUKKING installasjon og/ - eller salg er foretatt av en autorisert Webasto Product International Når man skrur av bilens tenning, vil soltaket melde fra i form av et beep at den automa-...
  • Página 11 Painel de vidro FUNÇÃO DE ‘AUTOCLOSE’ (CARRO FECHADO) O tejadilho Hollandia 700 vem munido de um painel de vidro com protecção para os Três segundos depois de ter desligado a ignição do carro, o tejadilho, se estiver aber- Raios Ultravioletas e anti-aquecimento. Se for necessário, pode limpar o vidro com um to, fecha-se automaticamente.
  • Página 14 “bip”. Jeśli okno ma pozostać otwarte, naciśnij krótko wyłącznik Webasto Product International gwarantuje wysoką jakość i prawidłowe działanie . Jednocześnie można zatrzymać zamykanie okna przez naciśnięcie okna dachowego Hollandia 700. Gwarancja obejmuje koszt części I robocizny I jest wyłącznika w czasie trzysekundowej przerwy. Nadal można zamknąć...
  • Página 15 Vážený zákazníku, Poloha komfort Touto funkcí můžete předem naprogramovat dvě Vámi upřednostněné polohy Blahopřejeme Vám k Vaší nové posuvné a výklopné střeše Webasto Hollandia 700. otevření střechy. Střecha se poté po stisknutí tlačítkového spínače nebo Vaše střecha je jakostním výrobkem firmy Webasto Product International. V tomto nastaví...
  • Página 16 Инструкция по эксплуатации HOLLANDIA 700...
  • Página 17 Push button and hold the button for about 3 seconds until you hear a beep. Hollandia 700 tilting and sliding sunroof. In order to obtain the maximum enjoyment from the sunroof, please read these instructions carefully. Wishing you happy motoring.
  • Página 18 All obligations of Webasto Product N.A. Inc. under this warranty shall be terminated if: • Service is performed by someone other than a Webasto Authorized Installer. • The product is modified or altered in a way not approved by Webasto Product N.A. Inc..
  • Página 19: Warranty Card

    W A R R A N T Y C A R D...
  • Página 20 Sous réserve de modifications Subject to modifications Reservades los derechos a introducir modificaciones Änderungen vorbehalten Webasto Product International NL 03/2003 Küppersweg 89, 2031 EB Haarlem, The Netherlands, tel.: +31 (0)23 514 66 66, fax: +31 (0)23 531 53 88, e-mail: [email protected], internet: www.webasto.com...
  • Página 21 In order to maintain the functionality of the water management system it is necessary to keep it free of dirt and debris. Webasto recommends to clear the drain tubes of anything that may inhibit full drainage capacity a minimum of once per year.