RU
Важно! Сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем
Важная информация
•
Данное изделие пригодно для детей с рождения до достижения ими веса 15 кг.
•
При перевозке новорожденных в прогулочном блоке рекомендуем перевести сиденье в
самое нижнее положение.
•
Обязательно ставьте коляску на парковочный тормоз, вынимая или усаживая детей.
•
Максимальная допустимая нагрузка для грузонесущих аксессуаров составляет 2 кг.
•
Любая нагрузка на ручку и/или спинку и/или борта ухудшает стабильность изделия.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда сохраняйте полный контроль над
коляской во время ее использования. Дер-
жите обе руки на ручке коляски в течение
всего времени пользования ею.
•
Будьте внимательны и осторожны, пользу-
ясь коляской на или поблизости от неров-
ной поверхности (ям, трещин, поребриков,
ступенек, булыжной мостовой и т.д.).
•
•
Никогда не оставляйте ребенка без при-
Не паркуйте и не оставляйте коляску на не-
смотра.
ровной поверхности или на склоне. Всегда
•
Перед использованием убедитесь, что все
паркуйте коляску на ровной, горизонталь-
фиксаторы застегнуты.
ной поверхности.
•
•
Во избежание травмы ребенок не должен
Не разрешайте пользоваться изделием
находиться вблизи складываемого или
лицам, не прочитавшим и не усвоившим
раскладываемого изделия.
полностью все предупреждения и инструк-
•
Не позволяйте ребенку играть с изделием.
ции, приведенные в данном Руководстве
•
Всегда используйте ремни безопасности
пользователя. Убедитесь, что все лица,
(только блок сиденья).
пользующиеся изделием, обладают не-
•
Перед использованием убедитесь, что
обходимыми физическими качествами и
крепежные элементы/фиксаторы корпуса
опытом для пользования изделием.
•
коляски или блока сиденья или автокресла
Недопустимо пользоваться коляской ,
должным образом застегнуты.
находясь на эскалаторе.
•
•
Изделие нельзя использовать на бегу или
Будьте особенно внимательны, находясь
катаясь на (роликовых) коньках.
с коляской в общественном транспорте:
•
Не используйте изделие, если какая-либо
автобусе, поезде и т.д.
его часть сломана, разорвана или от-
сутствует.
46
Stokke
•
Изделию необходимы регулярный осмотр, уход, сухая и/или влажная чистка/стирка.
•
Изделие следует использовать только для того количества детей, на которое оно рассчитано.
•
Не используйте аксессуары, не одобренные изготовителем изделия.
•
Используйте только запасные части, поставленные или предоставленные изготовителем.
•
Перегруз, неправильно сложенное шасси
или применение не одобренных изгото-
вителем аксессуаров может повлечь за
собой повреждение или поломку коляски.
Прочитайте инструкции.
•
Никогда не складывайте коляску, если
поблизости находится ребенок. Не до-
пускайте контакта ребенка с подвижными
частями, производя регулировку коляски.
•
Не используйте сиденье прогулочной
коляски в качестве автокресла.
•
Не используйте дополнительное сиденье
для второго ребенка при использовании
переходника для автокресла. Используйте
дополнительное сиденье для второго
ребенка только с оригинальными издели-
ями Stokke®, перечисленными в данном
руководстве.
®
Crusi
™
Sibling Seat user guide
SE
Viktigt – spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Viktig information
•
Denna produkt lämpar sig för barn från födseln och upp till 15 kg.
•
För nyfödda som bärs i sittdelen rekommenderas det mest tillbakalutade läget.
•
Parkeringsbromsen ska vara ilagd när du lyfter i och ur barnet.
•
Max tillåten last för tillbehör som väska/nätkasse m.m. är 2 kg.
•
All extra last, t.ex. väska/nätkasse, som hängs på eller fästs vid handtaget och/eller baksidan av
ryggstödet och/eller sidan av vagnen påverkar dess stabilitet.
•
VARNING!
Produkten är inte lämplig att användas vid
löpning eller skridskoåkning.
•
Använd inte produkten om någon del är trasig,
sliten eller saknas.
•
Se till att alltid ha full kontroll över vagnen
när du framför den. Håll båda händerna på
handtaget vid framförandet.
•
Var extra försiktig när du framför vagnen
•
Lämna aldrig barnet utan tillsyn.
på eller i närheten av ojämn mark (potthål,
•
Säkerställ att alla spärrar är korrekt låsta före
sprickor, kanter, grus o.s.v.).
•
användning.
Parkera eller lämna vagnen inte utan tillsyn
•
För att undvika skador – säkerställ att barnet
på ojämn eller sluttande mark. Parkera alltid
är på säkert avstånd när du fäller upp/ihop
vagnen på jämn och plan mark.
•
denna produkt.
Låt inte någon som inte har läst och till fullo
•
Låt inte barnet leka med denna produkt.
förstår varningarna och instruktionerna i
•
Använd alltid selen (endast sittdel).
denna bruksanvisning använda denna pro-
•
Kontrollera att vagnunderredet och sittdelen/
dukt. Säkerställ att alla användare av vagnen
bilbarnstolen är korrekt låsta innan använd-
har den fysiska kapacitet och erfarenhet som
ning.
krävs för att använda den.
Stokke
•
Vagnen måste kontrolleras, underhållas, rengöras och/eller tvättas regelbundet.
•
Vagnen får endast användas för max det antal barn som den är avsedd för.
•
Tillbehör som inte är godkända av vagntillverkaren får inte användas.
•
Använd endast reservdelar som levereras eller tillhandahålls av tillverkaren.
•
Använd aldrig vagnen i rulltrappor.
•
Var extra försiktig vid användning av vagnen
på kollektiva transportmedel som bussar, tåg
o.s.v.
•
För tung last, felaktig hopfällning eller
användning av icke godkända tillbehör kan
resultera i att vagnen skadas eller går sönder.
Läs anvisningarna.
•
Fäll aldrig ihop vagnen om ett barn befinner
sig i dess närhet. Se till att barnet är på säkert
avstånd från rörliga delar när du justerar
inställningarna.
•
Använd inte vagnens sittdel som bilbarnstol.
•
Använd inte syskonsits vid användning
av bilbarnstolsadapter. Använd endast
syskonsits i kombination med de Stokke®-
originalprodukter som anges i denna
bruksanvisning.
®
Crusi
™
Sibling Seat user guide
47