Gallagher B100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para B100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

FENCE ENERGIZER
B100 / B200 / B300
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gallagher B100

  • Página 1 FENCE ENERGIZER B100 / B200 / B300 Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Página 2 3E1922 - Edi on 6 - December 2014 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac ons they may make as a result of using this informa on.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents English Important Informa on ....................... 5 Prac cal Hints ..........................7 Install the energizer ........................8 Energizer Opera on ........................9 Voltage check list ........................11 Nederlands Belangrijke informa e ......................12 Prak sche ps .......................... 14 Het schrikdraadapparaat installeren..................15 De werking van het schrikdraadapparaat ................
  • Página 4 Svenska Vik g informa on ........................47 Prak ska råd ..........................49 Installera aggregatet ........................ 50 Använd aggregatet ........................51 Problemlösare ......................... 53 Italiano Informazioni Importan ......................54 Consigli pra ci ......................... 56 Installare l’ele rifi catore ......................57 Funzionamento dell’ele ricatore .................... 58 Diagramma di controllo ......................
  • Página 5: Important Informa On

    Do not place combus ble materials near the fence or energizer connec ons. In mes of extreme fi re risk, disconnect energizer. • Refer servicing to a Gallagher Authorised Service Centre. • Check your local council for specifi c regula ons.
  • Página 6 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Página 7: Practical Hints

    Contact your local Gallagher dealer for details. Gallagher dealers off er a complete range of products for your Power Fence. For fence specifi ca ons and design contact your Gallagher dealer.
  • Página 8: Install The Energizer

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual INSTALL THE ENERGIZER 1. Connect Battery One 12 volt ba ery or two 9 volt ba eries*. Connec ng a 12V ba ery Connec ng a 9V ba ery B100 only Red (+)
  • Página 9: Energizer Opera On

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual...
  • Página 10: Power Options

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual Power Options 0: Off Posi on 1/2: Half Power Posi on for reduced pulse energy. Ba ery life is nearly doubled. 1: Full Power Posi on Pulse Options Standard pulse posi on: The energizer operates at approximately one pulse every second.
  • Página 11: Voltage Check List

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual VOLTAGE CHECK LIST Is the energizer opera ng? Have the ba ery tested. Turn energizer off and If the ba ery is OK(12V remove the fence wire from ba ery - at least 11.5V, 9V the red (FENCE) terminal.
  • Página 12: Belangrijke Informa E

    Plaats in de buurt van de afrastering of van de aanslui ngen van het schrikdraadapparaat geen brandbaar materiaal. Ontkoppel in jden van extreem brandgevaar het schrikdraadapparaat. • Laat repara e en onderhoud enkel door erkend servicepersoneel van Gallagher uitvoeren. • Verifi eer ook of er volgens uw lokale wetgeving nog specifi eke regels zijn.
  • Página 13 Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE. De auteur bedankt de Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) voor toestemming voor het reproduceren van informa e uit de Interna onale Publica e 60335-2-76 ed.2.0 (2002).
  • Página 14: Praktische Tips

    U kunt het schrikdraadapparaat beveiligen met een Beveiligingskit (057002). Dit is een uitstekend an diefstalsysteem doordat het schrikdraadapparaat aan de grond wordt vastgemaakt. Neem contact op met uw plaatselijke Gallagher dealer voor meer details. Alle Gallagher dealers bieden een complete productenreeks voor uw elektrische afrastering.
  • Página 15: Het Schrikdraadapparaat Installeren

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual HET SCHRIKDRAADAPPARAAT INSTALLEREN 1. Sluit de accu aan Eén accu van 12 volt of twee accu’s van 9 volt*. Een accu van 12V aansluiten Een accu van 9V aansluiten Enkel voor de B100...
  • Página 16: De Werking Van Het Schrikdraadapparaat

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual...
  • Página 17 Rode lampje brandt con nu: het schrikdraadapparaat zal stoppen voordat de accu helemaal leeg is, zodat de accu niet beschadigd raakt. Neem contact op met uw Gallagher dealer voor informa e over andere accu-op es.
  • Página 18: Check List Afrastering

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual CHECK LIST AFRASTERING Werkt het schrikdraadapparaat? Laat de accu testen. Zet het schrikdraadapparaat Als de accu en de uit en verwijder de stroomtoevoer in orde afrasteringsdraad uit de rode (AFRASTERING) aansluitknop. zijn (ba erij Zet het schrikdraadapparaat van 12V –...
  • Página 19: Informa On Importante

    Ne pas placer de ma ère infl ammable près de la clôture ou des branchements de l’électrifi cateur. En cas de risque extrême, débrancher l’électrifi cateur. • Faire eff ectuer les répara ons par du personnel de service Gallagher qualifi é. • Consultez l’arrêté municipal local pour connaître les réglementa ons spécifi ques.
  • Página 20 Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Página 21: Conseils Pra Ques

    électrifi cateur ; il empêche le vol en verrouillant l’électrifi cateur au sol. N’hésitez pas à contacter votre distributeur Gallagher. Les distributeurs Gallagher vous proposent une série complète de produits pour votre clôture Power. Pour plus d’informa ons, n’hésitez pas à contacter votre...
  • Página 22: Installation De L'électrificateur

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual INSTALLATION DE L’ÉLECTRIFICATEUR 1. Connectez la batterie Une ba erie 12 Volts ou deux piles 9 Volts*. Raccordement d’une ba erie 12 Volts Raccordement à deux piles 9 Volts Pour B100 uniquement...
  • Página 23: Le Fonc Onnement De L'appareil

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual...
  • Página 24 Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual Réglage puissance 0: Posi on “arrêt” 1/2: Posi on “mi-puissance” pour une consomma on réduite. La durée de vie de la ba erie/des piles est presque doublée. 1: Posi on “puissance maximale”...
  • Página 25: Check-List De Voltage

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual CHECK LIST DE VOLTAGE L’électrifi cateur fonc onne-t-il ? Testez la ba erie. Coupez l’alimenta on électrique de l’électrifi cateur et ôtez le fi l Si l’alimenta on est de la borne rouge (CLÔTURE).
  • Página 26: Wich Ge Informa Onen

    Keine leicht entzündbaren Materialien in der Nähe von Zaun oder Elektrozaungeräteanschlüssen lagern. In Zeiten hoher Brandgefahr Elektrozaungerät ausschalten • Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von qualifi zierten Gallagher-Kundendienstmitarbeitern durchgeführt werden. • Überprüfen Sie Ihre landesspezifi schen Bes mmungen auf besondere Vorschri en.
  • Página 27 Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.0 60335-2-76 (2002) abbilden zu dürfen.
  • Página 28: Praktische Hinweise

    Sie können das Elektrozaungerät mit dem Security Kit (G570) äußerst wirksam gegen Diebstahl schützen, indem Sie damit das Elektrozaungerät im Boden verankern. Wenden Sie sich für weitere Einzelheiten bi e an Ihren Gallagher-Händler. Gallagher-Händler bieten Ihnen eine komple e Produktpale e für Ihren Elektrozaun.
  • Página 29: Das Elektrozaungerät Installieren

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual DAS ELEKTROZAUNGERÄT INSTALLIEREN 1. Schließen Sie die Batterie an Eine 12 Volt-Ba erie oder zwei 9 Volt-Ba erien*. Anschluss einer 12V-Ba erie Anschluss einer 9V-Ba erie Nur B100 Rot (+) Schwarz (-)
  • Página 30: Betrieb Des Elektrozaungeräts

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual...
  • Página 31 Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual Stromeinstellungen 0: Posi on ‘aus’ 1/2: Posi on ‘halbe Leistung’ für eine verringerte Impulsenergie. Die Lebensdauer der Ba erie wird fast verdoppelt. 1: Posi on ‘volle Leistung’ Impulsarten Posi on Standardimpuls: Das Elektrozaungerät gibt ungefähr jede Sekunde einen Impuls ab.
  • Página 32: Spannungs-Checkliste

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual SPANNUNGS CHECKLISTE Ist das Elektrozaungerät in Betrieb? Nein Schalten Sie das Elektrozaungerät Lassen Sie die Ba erie testen. Falls die Ba erie aus und en ernen Sie das OK ist, kontrollieren Sie Zaunzuleitungskabel von der roten die Netzspannung.
  • Página 33: Vigtig Information

    Børn bør undervises i emnet og bør aldrig lege med apparatet. • Der må ikke e erlades brandfarligt materiale i nærheden af spændingsgiverens terminaler. • Service skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Få oplyst om der gælder særlige regler for elhegn i din region. •...
  • Página 34 IPX4. Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden.
  • Página 35: Særlige Egenskaber

    Kontakt Deres forhandler (Poda Hegn) for yderligere oplysninger. Sikkerhed De kan sikre Spændingsgiveren med et tyverisikringssæt . Din Gallagher forhandler kan lbyde et komplet udvalg af hegnsmaterialer og værktøj. For særlige hegnsspecifi ka oner kontakt din Gallagher forhandler. www.poda.dk...
  • Página 36: Monter Spændingsgiveren

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual MONTER SPÆNDINGSGIVEREN 1. Tilslut batteriet Et 12 volt ba eri eller to 9 volt ba erier*. Tilslutning af et 12 volt ba eri Tilslutning af 9 volt ba eri Kun B100 Rød Sort Rød...
  • Página 37: Betjening Af Spændingsgiveren

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual...
  • Página 38 Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual Styrke Indstillinger 0: Spændingsgiveren a rudt 1/2: Halv styrke. Ba eriets leve d fordobles næsten. 1: Fuld styrke Impuls Indstillinger Standard ins lling ( Hare symbol ): Spændingsgiveren giver impuls ca hvert sekund. Denne inds lling er velegnet l at træne dyrene.
  • Página 39: Fejlfi Nding Checkliste

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual FEJLFINDING CHECKLISTE Arbejder spændingsgiveren? A ryd spændingsgiveren og ern forbindelsen l hegnet fra den røde terminal. Tænd Undersøg om ba eriet for spændingsgiveren og er ok.. Ved 12 volt ba eri mål spændingen mellem mindst 11,5 volt –...
  • Página 40: Información Importante

    No situar materiales infl amables en las proximidades de la cerca o de las conexiones del energizador. En caso de riesgo extremo de incendio, desconectar el energizador. • Las reparaciones se deben realizar por un Servicio Autorizado de Gallagher. • Chequee las ordenanzas locales para conocer las regulaciones específi cas.
  • Página 41 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE El autor agradece a la Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la información de su...
  • Página 42: Consejos Prác Cos

    Contacte con su distribuidor local para obtener más información.. Los distribuidores Gallagher le ofrecen una gama completa de productos para su cerca eléctrica. Para especifi caciones y diseño de su cerca contacte con su...
  • Página 43: Instale El Energizador

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual INSTALE EL ENERGIZADOR 1. Conecte la batería. Una batería de 12 vol os o 2 pilas de 9 vol os*. Conectar una batería de 12 V Conectar una pila de 9V Solo B100...
  • Página 44: Funcionamiento Del Energizador

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual...
  • Página 45 La luz roja parpadea: La batería está baja. El Energizador reducirá los impulsos. Luz roja constante: El energizador se detendrá antes de que la batería esté totalmente descargada para evitar que se dañe. Consulte con su ditribuidor Gallagher para conocer las diferentes opciones de batería.
  • Página 46: Lista De Revisión De Voltaje

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual LISTA DE REVISIÓN DE VOLTAJE ¿Está funcionando el Energizador? Revise la batería. Si la Apague el Energizador y batería y el suministro suelte el cable de la cerca eléctrico están bien del terminal rojo (CERCA).
  • Página 47: Viktig Information

    • Placera inte brännbara material nära stängslet eller aggregatanslutningarna. Om brandrisken är överhängande bör aggregatet kopplas ur. • Överlämna service åt kvalifi cerad servicepersonal från Gallagher. • Kontrollera lokala förordningar för specifi ka regler. • E elektriskt stängsel skall inte matas från två olika aggregat eller från oberoende stängselkretsar från samma aggregat.
  • Página 48 är en typ med e minimum av skydd IPX4. De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä ra säkerhet, funk on eller design.
  • Página 49: Prak Ska Råd

    Säkerhet Du kan montera e säkerhetspaket (057002) för a förhindra di aggregat från a bli stulet. Kontakta din Gallagher återförsäljare för mer informa on. Gallagher återförsäljare erbjuder e komple produktutbud ll di stängsel. För stängselspecifi ka oner och design kontakta din återförsäljare.
  • Página 50: Installera Aggregatet

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual INSTALLERA AGGREGATET 1. Anslut batteriet E 12V ba eri eller två 9V ba erier*. Anslut 9V ba eri Anslut e 12V ba eri B100 endast Röd (+) Svart (-) Röd Svart Ba eri Ba erier *Använd all d två...
  • Página 51: Använd Aggregatet

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual...
  • Página 52 Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual Styrkealternativ 0: Stängt 1/2: Halv styrka för reducerad strömimpuls. Ba eriets livslängd fördubblas nästan. 1: Full styrka Impulsalternativ Standard puls posi on: Aggregatet avger en strömimpuls nästan varje sekund. Denna inställning är användbar för a vänja djuren vid elstängsel.
  • Página 53: Problemlösare

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual PROBLEMLÖSARE Fungerar aggregatet? Stäng av aggregatet och avlägsna stängseltråden Kontrollera a ba eriet från den röda anslutningen. är OK. Om ba eriet är Sä igång aggregatet igen. OK behöver aggregatet Kontrollera spänningen med repareras.
  • Página 54: Informazioni Importan

    Non me ere materiale infi ammabile vicino alle connessioni della recinzione o dell’ele rifi catore. In caso di alto rischio d’incendio, spegnere l’apparecchio. • Per le riparazioni fare riferimento ai riparatori qualifi ca Gallagher. • Verifi care eventuali regolamen locali •...
  • Página 55 Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
  • Página 56: Consigli Pra Ci

    L’elec rifi catore può essere collegato ad un pannello solare che ricarica la ba eria prolungandone la durata. Il regolatore di carica incorporato evita sovraccariche della ba eria e ne assicura una migliore ges one. I pannelli solari Gallagher sono predispos per essere facilmente installa sull’ele rifi catore. Per ulteriori informazioni sulla realizzazione di un sistema a pannelli solari, conta are i rivenditori Gallagher.
  • Página 57: Messa A Terra

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual INSTALLARE L’ELETTRIFICATORE 1. Collegare la batteria Una ba eria da 12V o, solo per il B100, due ba erie da 9V*. Collegare due ba erie da 9V Collagere la ba eria da 12V...
  • Página 58: Funzionamento Dell'ele Ricatore

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual...
  • Página 59: Indicatori Luminosi

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual Regolatore della potenza degli impulsi Spento 1/2: Mezza potenza. Gli impulsi hanno una potenza dimezzata ma la durata della ba eria è quasi doppia. Piena potenza. L’apparecchio eme e impulsi alla massima potenza disponibile.
  • Página 60: Diagramma Di Controllo

    Gallagher 3E1922 Ba ery Powered Energizer User Manual DIAGRAMMA DI CONTROLLO L’ele rifi catore funziona? Verifi care la carica delle Spegnere e rimuovere il ba erie. Il voltaggio delle fi lo di collegamento alla ba erie da 12V deve recinzione dal terminale essere superiore a 11,5V, rosso.

Este manual también es adecuado para:

B200B300

Tabla de contenido