Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Vibracoustic Bath
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1181168-5-B
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kohler 1181168-5-B

  • Página 1 Homeowners Guide Vibracoustic Bath Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1181168-5-B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..............15 1181168-5-B...
  • Página 3: Important Instructions

    25’ (7.6 m) Control Amplifier Ambient Temperature Greater than 34°F (1°C), Max 104°F (40°C) Maximum Relative Humidity 95% non-condensing Transducer Cable Length 25’ (7.6 m) Chromatherapy Cable Length 25’ (7.6 m) Electrical Service 120 V, 15 A, 60 Hz Kohler Co. 1181168-5-B...
  • Página 4: Your Vibracoustic Bath

    ″Awakening,″ ″Solitude,″ ″Transcendence,″ ″Letting Go,″ ″Toms,″ and ″Up Down″ – six custom experiences combining sound and vibrations designed to relax or invigorate your mind and body. The sound resonance and lighting color can be adjusted for each experience as desired. Refer to the ″Adjusting Resonance″ and ″Chromatherapy″ sections. 1181168-5-B Kohler Co.
  • Página 5: User Interface Icons

    Plus [+] Icon – Increases resonance intensity or interface screen brightness. [Mute] Icon – Turns sound resonance OFF or ON. [Music] Icon – Turns auxiliary sound ON or OFF. [Power OFF] Icon – Turns the user interface OFF. Kohler Co. 1181168-5-B...
  • Página 6: Operating Your Bath

    NOTE: If the interface is not functioning properly, consult the ″Troubleshooting″ section of this guide before calling a qualified service representative. Touch the screen to turn on the interface. The KOHLER logo will briefly fade in and out, then the home page will appear.
  • Página 7: Setting Menu

    The reset option resets the user interface as well as the control amplifier. To reset the system, touch the [Reset] option. After several seconds, the system will reboot and the user interface will return to the home page. Kohler Co. 1181168-5-B...
  • Página 8: Experiences

    The sound resonance and light color can be adjusted for each experience as desired. Refer to the ″Adjusting Resonance″ and ″Chromatherapy″ sections. Turn the Experience OFF Touch the icon to turn OFF the experience. NOTE: Turning on auxiliary sound will stop any experience that is currently playing. Refer to the ″Auxiliary Sound″ section. 1181168-5-B Kohler Co.
  • Página 9: Chromatherapy (If Equipped)

    Touch the right or left arrow to toggle through the desired chromatherapy light color. Turn Chromatherapy OFF Touch the illuminated [Chromatherapy] icon to turn the chromatherapy lights OFF. The icon and brackets will no longer be illuminated and all arrows will disappear. Kohler Co. 1181168-5-B...
  • Página 10: Auxiliary Sound

    The resonance intensity of the auxiliary sound can be controlled from the user interface or from the auxiliary sound device. Refer to the ″Adjusting Resonance″ section to adjust auxiliary sound from the user interface. To turn the auxiliary sound OFF, touch the [Music] icon. The brackets will no longer be brightly illuminated. 1181168-5-B Kohler Co.
  • Página 11: Adjusting Resonance

    MUTE is ON. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces.
  • Página 12: Troubleshooting

    Cleaning information, call 1-800-456-4537. Troubleshooting NOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, call 1-800-4KOHLER from within the USA and Canada, or 001-800-456-4537 from within Mexico.
  • Página 13: Troubleshooting Table

    G. The auxiliary-in or user G. Inspect the cables for loose interface cable connections are connections or damage. Tighten the loose or damaged. connections or replace the cables as needed. Kohler Co. 1181168-5-B...
  • Página 14: Warranty

    Kohler Co. the back cover. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. 1181168-5-B Kohler Co.
  • Página 15: Warranty

    United States of America, Canada and Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler Co.’s inspection discloses any such defect.
  • Página 16 This is Kohler Co.’s exclusive written warranty. *Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended for chrome.
  • Página 17 ..............16 Kohler Co.
  • Página 18: Instructions Importantes

    Plus de 34°F (1°C), Max 104°F (40°C) Humidité relative maximale 95% sans condensation Longueur de câble de transducteur 25’ (7,6 m) Longueur de câble de chromathérapie 25’ (7,6 m) 120 V, 15 A, 60 Hz Service électrique 1181168-5-B Français-2 Kohler Co.
  • Página 19: Baignoire Vibracoustique

    à détendre le corps et l’esprit. La résonance sonore et la couleur de l’éclairage peuvent être réglées pour chaque effet, selon les désirs. Se référer aux sections ″Réglage de la résonance″ et ″Chromathérapie″. Kohler Co. Français-3 1181168-5-B...
  • Página 20: Icônes D'interface Utilisateur

    Icône Plus [+] – Augmente l’intensité de la résonance ou la luminosité de l’écran d’interface. Icône [Silence] – Active et désactive la résonance sonore. Icône [Musique] – Active et désactive le son auxiliaire. Icône [Hors tension] – Désactive l’interface utilisateur. 1181168-5-B Français-4 Kohler Co.
  • Página 21: Fonctionnement De La Baignoire

    REMARQUE: Si l’interface ne fonctionne pas correctement, consulter la section ″Dépannage″ de ce guide avant d’appeler un représentant de service qualifié. Toucher l’écran pour activer l’interface. Le logo KOHLER apparaît et s’estompe brièvement, puis la page d’accueil s’affiche. Navigation dans l’écran tactile REMARQUE: Toutes les icônes de menu de l’écran tactile de l’interface sont comprises dans des crochets.
  • Página 22: Menu De Configuration

    électrique de l’amplificateur, attendre 30 secondes, puis rebrancher. REMARQUE: La réinitialisation du système retourne l’interface aux paramètres d’usine originaux par défaut. L’option de réinitialisation réinitialise l’interface utilisateur ainsi que l’amplificateur de commande. 1181168-5-B Français-6 Kohler Co.
  • Página 23 Menu de configuration (cont.) Pour réinitialiser le système, toucher l’option [réinitilaliser]. Le système se remet en marche au bout de quelques secondes et l’interface utilisateur retourne à la page d’accueil. Kohler Co. Français-7 1181168-5-B...
  • Página 24: Effets

    Se référer aux sections ″Réglage de la résonance″ et ″Chromathérapie″. Désactiver la fonction d’effet Toucher l’icône pour désactiver l’effet. REMARQUE: L’activation du son auxiliaire arrête tout effet qui est en cours. Se référer à la section ″Son auxiliaire″. 1181168-5-B Français-8 Kohler Co.
  • Página 25: Chromathérapie (Si Présente)

    Toucher la flèche vers la droite ou vers la gauche pour défiler jusqu’à la couleur de chromathérapie sélectionnée. Désactiver la fonction de chromathérapie Toucher l’icône [Chromathérapie] illuminée pour désactiver les lampes de chromathérapie. L’icône et les crochets ne sont plus illuminés et toutes les flèches disparaissent. Kohler Co. Français-9 1181168-5-B...
  • Página 26: Son Auxiliaire

    à partir de l’appareil sonore auxiliaire. Se référer à la section ″Réglage de la résonance″ pour régler le son auxiliaire à partir de l’interface utilisateur. Pour désactiver le son auxiliaire, toucher l’icône [Musique]. Les crochets ne sont plus illuminés intensivement. 1181168-5-B Français-10 Kohler Co.
  • Página 27: Réglage De La Résonance

    Cette fonction met la combinaison de son et de vibrations provenant des transducteurs en mode de silence. Toucher l’icône [Silence] pour activer ou désactiver la résonance sonore. L’icône et les crochets s’illuminent lorsque la fonction SILENCE est activée. Kohler Co. Français-11 1181168-5-B...
  • Página 28: Entretien Et Nettoyage

    1-800-456-4537. Dépannage AVIS: Cette section est seulement destinée à une aide générale. Un représentant du service agréé Kohler Co. ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques. Pour un service de garantie, appeler le 1-800-4KOHLER à partir des É.-U. et du Canada, ou le 001-800-456-4537 à partir du Mexique.
  • Página 29 C. Les connexions du câble de C. Inspecter le câble afin d’y l’interface utilisateur sont rechercher des connexions desserrées ou endommagées. desserrées ou un endommagement. Fixer les connexions en place ou remplacer le câble selon les besoins. Kohler Co. Français-13 1181168-5-B...
  • Página 30 D. Les connexions des câbles de D. Inspecter les câbles afin d’y chromathérapie ou de l’interface rechercher des connexions utilisateur sont desserrées ou desserrées ou un endommagement. endommagées. Sécuriser ou remplacer les câbles selon les besoins. 1181168-5-B Français-14 Kohler Co.
  • Página 31: Garantie

    à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à...
  • Página 32 Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier accessoire ou indirect que ceux susmentionnés.
  • Página 33 Garantie (cont.) Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. *Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.
  • Página 34 ..............15 Kohler Co.
  • Página 35: Instrucciones Importantes

    Mayor de 34°F (1°C), Máx. 104°F (40°C) Humedad relativa máxima 95% sin condensación Longitud del cable del transductor 25’ (7,6 m) Longitud del cable de cromoterapia 25’ (7,6 m) 120 V, 15 A, 60 Hz Circuitos eléctricos Kohler Co. Español-2 1181168-5-B...
  • Página 36: Su Bañera Vibracústica

    La resonancia del sonido y el color de la luz se puede ajustar para cada experiencia según desee. Consulte las secciones ″Ajuste de la resonancia″ y ″Cromoterapia″. 1181168-5-B Español-3 Kohler Co.
  • Página 37: Iconos De La Interface Del Usuario

    Icono Más [+] – Aumenta la intensidad de la resonancia o la brillantes de la pantalla de la interface. Icono [Silenciar] – Enciende o apaga la resonancia de sonido. Icono [Música] – Enciende o apaga el sonido auxiliar. Icono [Apagar] – Apaga la interface del usuario. Kohler Co. Español-4 1181168-5-B...
  • Página 38: Funcionamiento De La Bañera

    NOTA: Si la interface no funciona correctamente, consulte la sección ″Guía para resolver problemas″ en esta guía antes de llamar a un representante de servicio calificado. Toque la pantalla para encender la interface. El logo KOHLER aparecerá brevemente y se atenuará, luego aparecerá la página de inicio.
  • Página 39: Menú Configuración

    30 segundos, luego vuelva a enchufar. NOTA: Restablecer el sistema retornará la interface a los valores originales predeterminados de fábrica. La opción de restablecer restablece la interface del usuario así como el amplificador de control. Kohler Co. Español-6 1181168-5-B...
  • Página 40 Menú Configuración (cont.) Para restablecer el sistema, toque la opción [Restablecer]. Después de varios segundos, el sistema se apagará y volverá a encender y la interface del usuario regresará a la página de inicio. 1181168-5-B Español-7 Kohler Co.
  • Página 41: Experiencias

    Consulte las secciones ″Ajuste de la resonancia″ y ″Cromoterapia″. Apague la experiencia Toque el icono para apagar la experiencia. NOTA: El encender un sonido auxiliar parará la experiencia que esté tocando actualmente. Consulte la sección ″Sonido auxiliar″. Kohler Co. Español-8 1181168-5-B...
  • Página 42: Cromoterapia (Si Está Equipada)

    Toque la flecha derecha o izquierda para pasar al color de luz de cromoterapia deseado. Apague la cromoterapia Toque el icono [Cromoterapia] iluminado para apagar las luces de cromoterapia. El icono y los corchetes ya no se iluminan y desaparecen todas las flechas. 1181168-5-B Español-9 Kohler Co.
  • Página 43: Sonido Auxiliar

    Consulte la sección ″Ajuste de la resonancia″ para ajustar el sonido auxiliar desde la interface del usuario. Para apagar el sonido auxiliar, toque el icono [Música]. Los corchetes ya no se iluminarán con brillantez. Kohler Co. Español-10 1181168-5-B...
  • Página 44: Ajuste De La Resonancia

    SILENCIAR esté encendido. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
  • Página 45: Guía Para Resolver Problemas

    AVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler Co. o un electricista calificado. Para obtener el servicio de garantía, llame 1-800-4KOHLER desde los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México.
  • Página 46 30 segundos, luego enchúfelo y vuelva a iniciar. C. El amplificador de control no C. Si el LED rojo en el amplificador de funciona. control aún no parpadea después de volver a iniciar, reemplace el amplificador de control. 1181168-5-B Español-13 Kohler Co.
  • Página 47 B. Las conexiones de los cables de B. Revise que las conexiones de los cromoterapia o de la interface cables no estén flojas ni dañadas. del usuario están flojas o Apriete o reemplace los cables dañadas. según sea necesario. Kohler Co. Español-14 1181168-5-B...
  • Página 48: Garantía

    Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía.
  • Página 49 El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía*. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos incidentales o indirectos, aparte de los mencionados arriba.
  • Página 50 1181168-5-...
  • Página 51 1181168-5-...
  • Página 52 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2013 Kohler Co. 1181168-5-B...

Tabla de contenido