To prevent serious injury or death:
Fall Hazard-Never use this product on an elevated surface,
•
since child's movement may cause the product to slide or tip
over. Use only on a floor.
Suffocation Hazard-Never use on a soft surface
•
(bed, sofa, cushion) since the product can tip over and cause
suffocation in soft surfaces.
Never leave child unattended.
•
Never use as a carrier or lift while child is seated.
•
This product is not intended to replace a cot or bed for
•
prolonged periods of sleep.
Use the upright position (toddler mode) only when child has
•
developed enough upper body control to sit without
leaning forward.
Always use the restraint system until child is able to climb in
•
and out of the product unassisted.
Do not use reclined position (infant mode) once child can
•
sit unaided.
Never use toy bar as a handle.
•
Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle:
Danger de chute - Il est dangereux d'utiliser ce produit
•
sur une surface en hauteur (par exemple une table) car les
mouvements de l'enfant pourraient faire glisser ou basculer
le produit. Utiliser uniquement sur le sol.
Danger d'étouffement - Ne jamais utiliser sur une surface
•
molle (lit, canapé, coussin) car le produit pourrait basculer et
l'enfant pourrait s'étouffer dans une surface molle.
Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
•
Ne jamais utiliser le produit pour le transport et ne jamais le
•
soulever lorsque l'enfant y est assis.
Ce produit ne remplace pas un couffin ou un lit pour bébé. Ce
•
produit n'est pas prévu pour de longues périodes de sommeil.
Utiliser la position relevée (mode jeune enfant) uniquement
•
lorsque l'enfant a développé une maîtrise suffisante du haut
de son corps pour rester assis sans se pencher vers l'avant.
Toujours utiliser le système de retenue tant que l'enfant n'est
•
pas capable de s'asseoir sur le produit et d'en descendre
tout seul.
Ne pas utiliser le produit en position inclinée (mode nourrisson)
•
dès lors que l'enfant peut se tenir assis tout seul.
Ne jamais utiliser l'arceau de jeu pour porter le transat.
•
Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit
möglicher Todesfolge zu vermeiden:
Sturzgefahr - Das Produkt niemals auf einer erhöhten
•
Oberfläche benutzen, da es durch die Bewegungen des
Kindes rutschen oder umstürzen könnte. Nur auf dem
Fußboden benutzen.
Erstickungsgefahr - Das Produkt niemals auf eine weiche
•
Oberfläche stellen (Bett, Sofa, Kissen etc.), da es umkippen
und somit auf weichen Oberflächen zum Tod durch Ersticken
führen kann.
Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
•
Das Produkt niemals als Tragesitz benutzen oder hochheben,
•
während das Kind im Sitz sitzt.
Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, dass das Kind eine
•
längere Zeit in ihm schläft. Es ist nicht dazu bestimmt, ein
Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen.
WARNING
AVERTISSEMENT
WAARSCHUWING
ACHTUNG
AVVERTENZA
Die aufrechte Position (Kleinkind-Schaukelsitz) erst dann
•
benutzen, wenn das Kind seinen Oberkörper soweit unter
Kontrolle hat, dass es sitzen kann, ohne sich nach vorne
zu beugen.
Das Schutzsystem so lange benutzen, bis sich das Kind ohne
•
Hilfe sicher in den Sitz hineinsetzen und sicher aus ihm
herausklettern kann.
Die zurückgelehnte Position (Neugeborenes / Älteres Baby)
•
nicht mehr benutzen, sobald das Kind ohne Hilfe sitzen kann.
Die Spielzeugleiste niemals als Tragegriff benutzen.
•
Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen:
Voorkom omvallen - Nooit gebruiken op een verhoogde
•
ondergrond: door de bewegingen van uw baby kan het
stoeltje gaan schuiven en omvallen. Uitsluitend op de
vloer gebruiken.
Verstikkingsgevaar - Nooit op een zachte ondergrond (bed,
•
bank, kussen) neerzetten, aangezien het stoeltje dan kan
kantelen; door de zachte ondergrond
ontstaat verstikkingsgevaar.
Nooit uw kind zonder toezicht laten.
•
Nooit als draagstoeltje gebruiken of optillen als uw kind in
•
het stoeltje zit.
Dit product is geen bed of ledikant. Het is niet bedoeld om
•
erin te slapen.
Alleen rechtop gebruiken (peuterstand) wanneer uw kind
•
al voldoende controle over zijn bovenlichaam heeft om te
zitten zonder naar voren te leunen.
Gebruik altijd het veiligheidstuigje totdat uw kind zonder
•
hulp in en uit het stoeltje kan klimmen.
Product niet meer in de ligstand (voor baby's) gebruiken
•
zodra uw kind zonder hulp kan zitten.
Nooit aan de speelgoedstang oppakken.
•
Per prevenire le lesioni gravi o i decessi:
Rischio di cadute - non usare mai su superfici rialzate.
•
I movimenti del bambino potrebbero far scivolare o ribaltare
il prodotto. Da usare solo a terra.
Rischio di soffocamento - Non usare mai su superfici soffici
•
(letti, divani, cuscini). Il prodotto potrebbe ribaltarsi e causare
il soffocamento con le superfici soffici.
Non lasciare mai incustodito il bambino.
•
Non usare mai come sdraietta da trasporto o sollevare
•
quando il bambino è posizionato nel prodotto.
Questo prodotto non deve sostituire la culla o il letto per
•
periodi di sonno prolungati.
Usare la posizione verticale (modalità primi passi) solo quando
•
il bambino avrà un controllo della parte superiore del corpo
sufficiente per stare seduto eretto senza cadere in avanti.
Usare sempre il sistema di bloccaggio fino a quando il
•
bambino non sarà in grado di entrare e uscire dal prodotto
da solo.
Non usare la posizione reclinata (modalità infant) con
•
i bambini in grado di stare seduti.
Non usare mai l'arco giochi come maniglia.
•
2