Página 1
DRF35 IMPORTANT! Keep these instructions for future reference. IMPORTANT! Keep thes • Please read these instructions before assembly and use of • Please read these instr this product. this product. • Adult assembly is required. No tools required for assembly.
Página 2
SUFFOCATION HAZARD - Infants have suffocated: • In gaps between extra padding and side of the bassinet/cradle and on soft bedding. • Use only the pad provided by Fisher-Price. • NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for padding.
PELIGRO DE ASFIXIA: niños pequeños se han asfixiado: • En los espacios entre colchones adicionales y el lado del moisés/cuna y en ropa de cama suave. • Usar solo el colchón proporcionado por Fisher-Price. • NO añadir una almohada, edredón u otro colchón.
Página 4
CONSUMER ASSISTANCE CO SU SS S ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO ARGENTINA Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Mattel Argentina, S.A., Curupaytí...
Página 5
WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • FALL HAZARD - To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached 20 lb (9 kg), whichever comes first. •...
Página 6
ADVERTENCIA El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte. • PELIGRO DE CAÍDAS: para ayudar a evitar caídas, no usar este producto cuando el bebé empiece a incorporarse por sí solo con las manos y rodillas o llegue a pesar 9 kg, lo que ocurra primero.
Assembled Parts Piezas ensambladas Frame Armazón Colchón 2 Legs 2 Link Toys 2 patas 2 juguetes con aro...
Página 8
Assembly Montaje Frame Armazón Lift Leg Lift Leg Lift Leg Subir la pata Subir la pata Subir la pata SIDE VIEW Legs Patas VISTA DEL LADO • Fit the legs to the frame hubs. Push to "snap" into place. • Lift the legs. Hint: The legs are designed to fit the frame one way.
Página 9
Assembly Montaje Lower Leg Lower Leg Bajar la pata Bajar la pata PRESS HUB BUTTON PRESS HUB BUTTON PRESIONAR EL BOTÓN PRESIONAR EL BOTÓN • While pressing the hub button, lower the legs. • Mientras presiona el botón, bajar las patas.
Página 10
Assembly Montaje Link Toys Juguetes con aro Colchón • Fit the pad into the bottom of the frame. Press the surface • Attach the link toys to the loops on the canopy. of the pad to secure in place. • Colgar los juguetes en los aros de la cubierta. •...
Canopy Use Uso de la cubierta Canopy Up Canopy Down Cubierta cerrada Cubierta abierta • Lift or lower the canopy for baby's comfort. • Cerrar o abrir la cubierta para la comodidad del bebé. • Lift the movable canopy and fit it to the tube inside the •...
Storage Almacenamiento Lift Leg PRESS PRESS Subir la pata PRESIONAR PRESIONAR • While pressing the hub button, lift the back leg. • Mientras presiona el botón, subir la pata trasera. • Continue to lift the leg until the leg you are lifting •...
Página 13
Storage Almacenamiento Handles Asas Lower Leg Lower Leg Bajar la pata Bajar la pata • Position the product so that it's upright. • Colocar el producto de modo que quede en posición vertical. • Lower the legs. • Bajar las patas. •...
Care Mantenimiento • The pad is machine washable. Wash separately in cold • El colchón se puede lavar a máquina. Lavarlo por water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separado en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No separately on low heat and remove promptly.
Página 15
Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane • When your baby is awake, provide opportunities for adult- supervised “tummy time” play. Playing on his tummy helps take the pressure off the back of his head, which will help prevent flat spots from developing.
Página 16
Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane • Cuando el bebé esté despierto, date tiempo para jugar boca abajo con él/ella. Jugar boca abajo ayuda a quitar la presión del dorso de la cabeza y ayuda a prevenir el aplanamiento.