6 aviso
Verifique se a voltagem e a frequência da cor-
rente existente correspondem aos valores in-
dicados na placa que se encontra na parte
posterir da maquina (ou na parte interna da
portinhola do filtro). A instalação eléctrica do
utilizador deve ser capaz de suportar a cor-
rente máxima indicada na referida placa.
7 carga de roupa
Abra a porta puxando a pega. Encha a maqui-
na com a roupa suja, peca a peca,
seleccionando-a de acordo com o tipo de teci-
do, corre grau de sujidade, uma vez que re-
querem diferentes programas de lavagem. Fe-
che a porta; a maquina não funcionara se não
estiver ben fechada. Não deve abrir a porta ime-
diatamente após o fim do programa de lava-
gem, espere pelo menos 1 minuto .
8 detergentes
Os compartimentos para os detergentes estão incor-
porados no painel frontal da maquina. O detergente
para a pré-lavagem (45 grs) deve ser colocado no
compartimento a esquerda (1 veja foto), o detergente
para a lavagem (130 gr) no compartimento central (2
veja foto) e o amaciador, perfume e eventuais produ-
tos contra águas duras no compartimento a direita (3
veja foto). Dentro do tambor encontrara o recipiente
para o detergente liquido. Fixação compartimento (2)
para detergentes quando utilizar detergente liquido
para a lavagem. Recomendamos o uso deste tipo de
detergente liquido para a lavagem. Recomendamos
o uso deste tipo de detergente para programas sem
pré-lavagem. Para saber a quantidade de detergente
a usar siga as instrucções do fabricante.
Atenção: Não se esqueça de retirar o acessório para
o detergente liquido quando usar detergente liquido
quando usar detergente em pó.
9 programador
Rode (no sentido dos ponteiros do
relógio o botão do programador ate
que a agulha do botão corresponda
ao numero do programa escolhido"
Para por em marcha a maquina puxe
o botão do programador para fora.
Para parar interromper um progra-
ma empurre o botão do programa-
dor para dentro e seguidamente po-
nha-o a funcionar no novo progra-
ma. Se for o caso.
6
6 advertencia
La instalación eléctrica debe ser
adecuada para soportar los valo-
res indicados en la chapa de iden-
tificación.
7 carga de ropa
Abrir a puerta oprimiendo el botón
de seguridad tirando de a manija,
introducir prenda por prenda, des-
pués de dividirlas por tejido, color
y suciedad va que requieren dis-
tintos programas. Cerrar la venta-
nilla para iniciar el lavado.
8 carga del detergente
E recipiente para el jabón esta ubicado en el
frente el jabón para el prelavado (45 gr.) se
coloca en la platilla de la izquierda (1) el ja-
bón para el lavado (130 gr.) (2) e la pilatilla
central, (véase foto), y e blanqueador en la
piletilla de la derecha (3) (véase foto). E re-
cipiente para detergente liquido se encuen-
tra en el tambor de la máquina Cuando de-
see utilizar detergente liquide coloque dicho
recipiente en e compartimiento II de la jabo-
nera. Su uso es aconsejable en programas
sin prelavado. La dosis de detergente líqui-
do debe ser la indicada por el fabricante si-
guiendo las instrucciones de mismo ATEN-
CION: No olvide retirar de la jabonera el re-
cipiente, cuando use detergente en polvo
9 selección del programa
Seleccionar el programa deseado gi-
rando (segun las agujas del reloj) el
control hasta coincidir et índice en el
numero correspondiente al progra-
ma deseado. La máquina funciona-
ra al tirar de la perilla.
Atención: Para una mayor utiliza-
ción de la máquina aconsejamos le
preparar los programas en la máqui-
na detenida.
6 avertissements
S'assurer que les valeurs de la tension
et de la fréquence disponible corres-
pondent aux valeurs indiquées sur la
plaquette de la machine. L'installation
électrique de l'usager doit être prévue
pour supporter le courant maximum in-
diqué sur la plaquette.
7 charge du linge
Ouvrir le hublot en tirant la poignée. In-
troduire le linge pièce par pièce après
avoir eu soin d'effectuer un triage selon
le type de tissu la couleur et le degré de
souillure chaque degré demandant un
programme différent de lessive. Refermer
le hublot, la machine ne fonctionne pas si
le portillon n'est pas fermé. La porte ne
peut s'ouvrir immédiatement après la fin
du programme. Attendre absolument le
temps de déverrouillage de la sécurité de
la porte. Une minute environ.
8 charge du détersif
La boîte b détersif est située sur le front anté-
rieur de la machine. Le détersif pour le préla-
vage ou pour le trempage (45 gr) doit être versé
dans le compartiment de gauche (1 voir photo);
le détersif pour la lessive (130 gr) sera versé
dans le compartiment central (2 voir photo); les
éventuels produits contre eaux dures, les ap-
prêts le bleu et le parfum devront être versés
dans le compartiment de droite (3 voir photo).Le
bac pour le détergent liquide est dans le tam-
bour 11 doit être installe dans le compartiment
2 du bac a produits lors de l'utilisation d'un dé-
tergent liquide pour le lavage. L'emploi de ce
type de détergent est recommande pour les pro-
grammes sans prélavage Pour la quantité de
lessive a verser se conformer aux instructions
du Fabricant. ATTENTION: Ne pas oublier d'en-
lever l'accessoire pour le détergent liquide lors
de l'utilisation d'un détergent en poudre.
9 sélecteur de programme
Tourner (dans le sens des aiguilles
de la montre) le bouton du program-
mateur jusqu'a ce que l'aiguille du
bouton corresponde avec le numéro
du programme choisi, selon Ses in-
dications du tableau de l'avant-de-
rnière page. Pour le mise en marche
de la machine tirer la poignée vers
l'extérieur.
SM1034