Instrucciones de servicio
UE4155
Fig. 8: Asignación de pines,
conexión PROFIBUS
Tab. 9: Asignación de pines,
conexión PROFIBUS
Indicaciones
8010175/TF82/2010-03-05
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instalación eléctrica
Se pueden utilizar, por ejemplo, las siguientes lámparas:
lámpara indicadora SICK (nº art. 2017768)
lámpara de inhibición (muting) LED SICK (nº art. 2019909)
bombilla de 24 V/4 W
Para activar la supervisión de fallos se tiene que configurar correspondientemente el
canal A de la conexión de señal de campo. Icono del equipo UE4100 PROFIsafe, menú
contextual Borrador de configuración, Editar, ficha E/S 7 ó E/S 8, Salida = lámpara de
inhibición (muting).
5.4
Conexión PROFIBUS (conector y conector)
Al efectuar la conexión eléctrica del nodo de bus al PROFIBUS, observar las instrucciones
de la "Installation Guideline for PROFIBUSTFMS/DP". Este documento puede solicitarlo a
PROFIBUS International (OrderTNo. 2112) o a la organización regional de PROFIBUS de su
país.
PROFIBUS In
(conector)
3
4
Caja
5
1
Pin
Color del
conductor
1
2
Verde
3
4
Rojo
5
Caja
Las conexiones PROFIBUS usan la técnica de transmisión RST485 con una velocidad de
transmisión de hasta 12 MBaud.
El PROFIBUS requiere de cada estación del bus una dirección PROFIBUS única. No
basta con establecer las conexiones eléctricas. El ajuste de la dirección del equipo está
descrito en el apartado 8.3 "Configuración de PROFIBUS para el nodo de bus", a partir
de la página 42.
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos
2
Pantalla
PROFIBUS
PROFIBUS In (conector)
No ocupado
Line A (RxD/TxDTN)
No ocupado
Line B (RxD/TxDTP)
Pantalla PROFIBUS
Pantalla PROFIBUS
Capítulo 5
PROFIBUS Out
(conector)
3
4
Caja
5
1
2
PROFIBUS Out (conector)
5 V c.c. (alimentación del
bucle para red de cierre)
Line A (RxD/TxDTN)
0 V c.c. (alimentación del
bucle para red de cierre)
Line B (RxD/TxDTP)
Pantalla PROFIBUS
Pantalla PROFIBUS
33