IKEA HÄFTIGT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HÄFTIGT:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
HÄFTIGT
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA HÄFTIGT

  • Página 1 HÄFTIGT...
  • Página 2 PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Descrição do produto Dados técnicos Funcionamento PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Primeira utilização GARANTIA IKEA Utilização diária Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou...
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em – lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes – do tipo residencial. Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do • aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio •...
  • Página 6 PORTUGUÊS porta), retire a ficha da tomada Utilização eléctrica. AVISO! Risco de ferimentos, • Não instale o aparelho perto de queimaduras, choque eléctrico radiadores, fogões, fornos ou placas. • Não instale o aparelho em locais com luz ou incêndio. solar directa. •...
  • Página 7: Instalação

    PORTUGUÊS Luz interior Eliminação • O tipo de lâmpada que este aparelho AVISO! Risco de ferimentos ou utiliza não é adequado para iluminação asfixia. doméstica. • Desligue o aparelho da alimentação Manutenção e limpeza eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e AVISO! Risco de ferimentos ou elimine-o.
  • Página 8: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS frequência indicadas na placa de normas actuais; consulte um electricista características correspondem à rede qualificado. eléctrica da sua casa. O fabricante declina toda a O aparelho tem de ficar ligado à terra. A responsabilidade caso as precauções de ficha do cabo de alimentação é fornecida segurança acima não sejam cumpridas.
  • Página 9: Funcionamento

    PORTUGUÊS Prateleira para garrafas Zona mais fria Zona menos fria Zona de temperatura intermédia Funcionamento Visor Botão ON/OFF Botão Function Botão de reiniciar o alarme Regulador da temperatura do congelador Regulador da temperatura do frigorífico Botão da temperatura do combinado Visor Visor A.
  • Página 10 PORTUGUÊS Ligar Indicação da temperatura 1. Depois de ligar a ficha na tomada Se premir o botão do indicador da eléctrica, se o visor não estiver temperatura do combinado, o visor iluminado, prima o botão ON/OFF . apresenta estes valores em sequência: Assim que o aparelho é...
  • Página 11 PORTUGUÊS A iluminação do visor permanece vermelha Normalmente, a posição até que sejam repostas as condições de intermédia é a mais adequada. conservação normais. No entanto, a regulação exacta deve ser escolhida tendo em Menu das funções conta que a temperatura no interior do aparelho depende do Sempre que o botão Function é...
  • Página 12: Primeira Utilização

    PORTUGUÊS temperatura mais uniforme no A função Shopping é compartimento. desactivada automaticamente ao fim de cerca de 6 horas. A função é activada premindo o botão de Function (várias vezes se necessário) até o 1. Prima Function até aparecer o ícone correspondente.
  • Página 13 PORTUGUÊS Posicionamento das prateleiras da porta Acumuladores de frio Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Prateleiras móveis Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo: gradualmente, puxe a prateleira para cima até...
  • Página 14 PORTUGUÊS Todas as peças do interior da gaveta Este aparelho é vendido em podem ser removidas para limpeza. França. De acordo com os regulamentos Ventoinha de arrefecimento em vigor nesse país, este aparelho tem de estar equipado com um dispositivo especial (ver figura) colocado no compartimento inferior do frigorífico para indicar a zona...
  • Página 15: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS prateleira de vidro para obter a melhor Acumuladores de frio eficácia. São fornecidos dois acumuladores de frio com o congelador, que aumentam o tempo Em caso de descongelação de manutenção dos alimentos frios em caso acidental, por exemplo, devido a de falha de energia ou de avaria.
  • Página 16: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS • Manteiga e queijo: coloque em • os alimentos magros conservam-se recipientes herméticos especiais ou melhor e durante mais tempo do que o embale em folha de alumínio ou sacos alimentos gordos; o sal reduz o tempo de politeno para excluir o máximo de ar de conservação dos alimentos;...
  • Página 17: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS descongelação é drenada por um canal Não puxe, não desloque, nem para um recipiente especial colocado na danifique quaisquer tubos e/ou parte traseira do aparelho, sobre o cabos no interior do aparelho. compressor motorizado, onde evapora. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza É...
  • Página 18 PORTUGUÊS O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desliga- Ligue o aparelho. O aparelho não funciona. A ficha não está correcta- Ligue a ficha correctamente mente introduzida na to- na tomada eléctrica. mada eléctrica.
  • Página 19 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O compressor funciona con- A porta não está bem fe- Consulte “Fechar a porta”. tinuamente. chada. O compressor funciona con- A função FastFreezing está Consulte “Função FastFree- tinuamente. activa. zing”. O compressor funciona con- A função Shopping está Consulte “Shopping”.
  • Página 20 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A temperatura no aparelho O regulador de tempera- Seleccione uma temperatura está demasiado baixa/alta. tura não está bem regula- mais alta/baixa. A temperatura no aparelho A porta não está bem fe- Consulte “Fechar a porta”. está...
  • Página 21: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS Apenas a assistência técnica está Se o aparelho continuar a não autorizada a substituir o dispositivo de funcionar correctamente depois iluminação. Contacte um Centro de de ter efectuado as verificações Assistência Técnica Autorizado. acima mencionadas, contacte um Centro de Assistência Técnica Fechar a porta Autorizado.
  • Página 22: Preocupações Ambientais

    Esta garantia é válida durante cinco (5) nem para as novas peças. anos a partir da data de compra original do Aparelho no IKEA, a não ser que o Que aparelhos não são abrangidos pela aparelho receba a denominação LAGAN,...
  • Página 23 As peças substituídas passam a ser vedantes, lâmpadas e coberturas de propriedade do IKEA. lâmpadas, ecrãs, botões, O que fará o IKEA para corrigir o compartimentos e peças de problema? compartimentos. A não ser que se comprove que estes danos foram O fornecedor de serviços de assistência...
  • Página 24 Utilizador; respectivo transporte. Contudo, se a O Serviço Pós-Venda específico para IKEA efectuar a entrega do produto na aparelhos IKEA: morada de entrega do cliente, os Não hesite em contactar o Serviço Pós-...
  • Página 25 é necessário para a aplicação da garantia. Tenha em conta que o recibo indica também o nome e o número do artigo IKEA (código de 8 dígitos) para cada aparelho adquirido. Necessita de ajuda adicional? Para quaisquer questões adicionais não relacionadas com o Serviço Pós-Venda dos...
  • Página 26: Información Sobre Seguridad

    Solución de problemas Descripción del producto Datos técnicos Funcionamiento ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Primer uso GARANTÍA IKEA Uso diario Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos – de tipo residencial Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de • ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
  • Página 28 ESPAÑOL es para permitir que el aceite regrese al tener acceso al enchufe del suministro de compresor. red una vez finalizada la instalación. • Desenchufe siempre el aparato antes de • No desconecte el aparato tirando del llevar a cabo cualquier operación, por cable de conexión a la red.
  • Página 29: Instalación

    ESPAÑOL Luz interna Desecho • El tipo de bombilla de este aparato no ADVERTENCIA! Existe riesgo de es apto para iluminar la casa. lesiones o asfixia. Mantenimiento y limpieza • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y ADVERTENCIA! Podría sufrir deséchelo.
  • Página 30: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL suministra con un contacto para tal fin. Si la El fabricante declina toda responsabilidad toma de red de la vivienda carece de si no se toman las precauciones antes conexión a tierra, conecte el aparato a una indicadas. toma de tierra conforme con la normativa, Este aparato es conforme con las Directivas después de consultar a un electricista de la CEE.
  • Página 31: Funcionamiento

    ESPAÑOL Zona más fría Funcionamiento Pantalla Interruptor de encendido/apagado Tecla Function Interruptor de restablecimiento de la Regulador de temperatura del alarma congelador Regulador de temperatura del Botón de indicador de temperatura del frigorífico frigorífico-congelador Pantalla Pantalla A. Indicador del compartimento frigorífico D.
  • Página 32 ESPAÑOL 1. • Se enciende el piloto del Encendido compartimento frigorífico. 1. Si la pantalla no se enciende una vez • La pantalla indica la última enchufado el aparato, pulse el temperatura ajustada para el interruptor ON/OFF . frigorífico. Una vez encendido el aparato, aparecerá 2.
  • Página 33 ESPAÑOL La iluminación de la pantalla permanece en La posición intermedia suele ser rojo hasta que se restablecen las la más adecuada. condiciones normales de almacenamiento. Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en Menú de funciones cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: Cada vez que se pulsa Function, se pueden •...
  • Página 34: Primer Uso

    ESPAÑOL con rapidez y mantener una temperatura La función Shopping se desactiva más uniforme dentro del compartimento. automáticamente después de unas 6 horas. La función se activa pulsando Function (tantas veces como sea necesario) hasta 1. Pulse Function hasta que aparezca el icono correspondiente.
  • Página 35 ESPAÑOL Colocación de los estantes de la puerta Acumulador de frío Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para realizar estos ajustes, proceda de la Estantes móviles siguiente forma: eleve paulatinamente el estante hasta liberarlo del soporte (1), retírelo empujando hacia el interior del frigorífico (2), y colóquelo en la posición...
  • Página 36 ESPAÑOL Todas las piezas del interior del cajón se Este aparato está autorizado pueden retirar para su limpieza. para su venta en Francia. En conformidad con la normativa Ventilador de refrigeración válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositivo especial (consulte la figura) situado en el compartimiento inferior del frigorífico para...
  • Página 37: Consejos

    ESPAÑOL estantes de cristal para obtener los mejores Acumulador de frío resultados. El congelador dispone de dos acumuladores de frío que aumentan el En caso de producirse una tiempo de conservación de los alimentos en descongelación accidental, por caso de que se produzca un corte de ejemplo, por un corte del corriente o una avería.
  • Página 38: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL plátanos, patatas, cebollas y ajos, a alimentos ya congelados, así evitará que menos que estén empaquetados. aumente su temperatura; • Mantequilla y queso: coloque en un • los alimentos magros se congelan mejor recipiente hermético especial o envuelva que los grasos; la sal reduce el tiempo o bolsas de polietileno para eliminar de almacenamiento de los alimentos;...
  • Página 39: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Limpie el condensador (rejilla negra) y el descongelación situado en la mitad del compresor de la parte posterior del canal del compartimento frigorífico para aparato con un cepillo. Esa operación evitar que el agua se desborde y caiga mejorará el rendimiento del aparato y sobre los alimentos del interior.
  • Página 40 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correcta- tamente enchufado a la mente a la toma de corriente. toma de corriente. El aparato no funciona. No hay tensión en la toma Enchufe un aparato eléctrico de corriente.
  • Página 41 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El compresor funciona conti- La función FastFreezing Consulte la sección “Función nuamente. está activada. FastFreezing”. El compresor funciona conti- La función Shopping está Consulte el apartado "Shop- nuamente. activada. ping ". El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en mar- marcha inmediatamente...
  • Página 42 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura del aparato La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre de es demasiado baja/alta. rrada. la puerta". La temperatura del aparato La temperatura de los Deje que la temperatura de es demasiado baja/alta. productos es demasiado los productos descienda a la alta.
  • Página 43: Datos Técnicos

    ESPAÑOL El dispositivo de iluminación solo debe ser Si después de las sustituido por el servicio técnico. Póngase comprobaciones anteriores el en contacto con el servicio técnico. aparato no funciona correctamente, póngase en Cierre de la puerta contacto con el centro de servicio autorizado.
  • Página 44: Aspectos Medioambientales

    IKEA de cinco (5) años? IKEA, a menos que el aparato sea de la La gama de aparatos LAGAN y todos los gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un demás aparatos comprados en IKEA con...
  • Página 45 • Las piezas no funcionales y decorativas fabricación a partir de la fecha de compra que no afectan al uso normal del a IKEA. La garantía sólo es válida para aparato, incluidos los arañazos o las aparatos de uso doméstico. Las posibles diferencias en el color.
  • Página 46 Manual del Usuario de este folleto antes de ponerse en contacto con nosotros. La garantía de IKEA le otorga a Usted derechos legales específicos que cubren o ¿Cómo puede localizarnos cuando superan todos los requisitos legales locales necesite nuestro servicio? y que pueden variar de un país a otro.
  • Página 47 Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 48 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Página 52 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1165640-3...

Tabla de contenido