Página 1
Instrucciones de funcionamiento Camascopio basado en tarjeta de memoria AU-EVA1 Número de modelo Antes de usar este producto, asegúrese de leer “Lea este documento en primer lugar!” (páginas 2 a 5). Antes de utilizar este producto, lea estas instrucciones de funcionamiento con atención y guárdelas para poder consultarlas en el futuro.
Lea este documento en primer lugar! Lea este documento en primer lugar! indica información de seguridad. PRECAUCIÓN: AVISO El enchufe del cable de la alimentación deberá RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR poder conectarse y desconectarse fácilmente. La toma de ca (toma de la red) deberá estar cerca AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA del equipo y a ella podrá...
Página 3
Es posible que se necesite la utilización de un enchufe de ca diferente para el funcionamiento con un voltaje que no sea ca de 120 V. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Panasonic, ya sea local o extranjero, para recibir ayuda sobre la elección de un enchufe de ca alternativo.
Lea este documento en primer lugar! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Tenga en cuenta todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie únicamente con un paño seco. 7) No bloquee los orificios de ventilación.
Le advertimos que no tendremos responsabilidad alguna por accidentes o averías causados por el uso de un paquete de baterías contrahecho. Para garantizar el uso de productos seguros le recomendamos que utilice el paquete de baterías original de Panasonic. Adaptador de CA Desconecte la clavija de alimentación de CA de la toma de CA cuando no utilice el adaptador.
El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. f AVCHD, AVCHD Progressive y el logotipo AVCHD Progressive son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. f Fabricación conforme a licencia de Dolby Laboratories, Inc. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Contenido Contenido Lea este documento en primer lugar! Pantalla HOME Pantalla INFO Capítulo 1 Introducción Pantalla VIEW Pantalla de miniaturas Antes de usar la cámara Funcionamiento básico del menú Accesorios Configuración del menú Configuración de la región de uso Visualización del menú [AREA SETTINGS] Funcionamiento del menú...
Página 8
Contenido Entrada de audio Monitor Adaptador de CA Conmutación de la entrada de audio Cargador de batería (AG-BRD50) Al usar el micrófono incorporado Conjunto de batería (AG-VBR59) Al usar un dispositivo de audio o un micrófono externo Ajuste del nivel de audio de la grabación Índice Supervisión del audio Función control de volumen directo...
Capítulo 1 Introducción — Antes de usar la cámara Antes de usar la cámara r Antes de usar la cámara, verifique siempre si la batería integrada no se ha consumido y, a continuación establezca la fecha/hora. El reloj interno de la cámara se restablece cuando se ha consumido la batería integrada. Esto puede dar lugar a que los metadatos del clip no se graben correctamente, y es posible que no se muestren correctamente en la pantalla de miniaturas.
Si se prepara para grabar imágenes importantes, siempre lleve a cabo una prueba de filmación previa para verificar que tanto las imágenes como el sonido se graban normalmente. f Panasonic no asume ninguna responsabilidad si la grabación de vídeo o audio falla debido a un problema de funcionamiento de la cámara o la tarjeta de memoria durante el uso. f Programe el calendario (hora del reloj interno) y la zona horaria, o compruebe el ajuste antes de la grabación. Este ajuste afectará a la gestión de los contenidos grabados.
3 Obstrucción o detención del funcionamiento de la cámara por un tercero con malas intenciones Es responsabilidad del cliente tomar suficientes medidas de seguridad para la red, incluidas las siguientes, para evitar daños ocasionados por estos incidentes. Tenga en cuenta que Panasonic no es responsable de ningún daño ocasionado por tales incidentes. f Use la cámara en una red segura protegida con un firewall, etc. f Al usar la cámara en un sistema con un PC conectado, compruebe que en este sistema los virus informáticos y programas maliciosos se eliminan periódicamente.
Capítulo 1 Introducción — Accesorios Accesorios Batería (Núm. de pieza: AG-VBR59) (página 29) Asa (página 34) f Ya instalado en la cámara. Cargador de batería (Núm. de pieza: AG-BRD50) (página 29) Correa de agarre (página 34) f Ya instalado en el asa. Adaptador de CA (página 29) Monitor LCD (página 37) Cable de CA (página 29)
Capítulo 1 Introducción — Configuración de la región de uso Configuración de la región de uso La cámara se envía con la región de uso sin configurar. En el monitor LCD aparece [AREA SETTINGS] cuando se enciende la alimentación por primera vez. Siga las instrucciones y realice los ajustes en el orden de [AREA SETTINGS], [TIME ZONE] y [CLOCK SETTING]. f Hay dos métodos de funcionamiento, un método consiste en mover el multidial y otro en tocar el monitor LCD.
Capítulo 1 Introducción — Configuración de la región de uso [CLOCK SETTING] Cuando la configuración para [TIME ZONE] se completa, aparece la pantalla [CLOCK SETTING]. Configure el año, el mes, la fecha y la hora. Configure el año, el mes, la fecha y la hora. Seleccione [SET]. Cuando la configuración se completa, aparece la pantalla VIEW en el monitor LCD. – 15 –...
“Preparación de la tarjeta SD” * Para la información más reciente no incluida en estas instrucciones de funcionamiento, consulte al servicio de asistencia de la página web siguiente. https://pro-av.panasonic.net/ Dispositivos ampliados de la configuración Además de los componentes básicos, se puede usar un módulo inalámbrico.
Es posible conectar un monitor para emitir imágenes. f Use el cable apantallado doble de 4K/60P como el cable HDMI (opcional). También se recomienda usar el cable HDMI Panasonic 4K/60P compatible. f Para el cable BNC (opcional) conectado al terminal <SDI OUT>, prepare un cable doblemente blindado equivalente a 5C-FB.
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara Cámara Lado izquierdo El siguiente terminal está en el interior de la cubierta. f Terminal <LCD> 1 Sección de montaje de accesorios El accesorio de montaje del monitor LCD incluido también puede montarse. 2 Abrazadera de cable HDMI Fija el cable HDMI.
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara Lado derecho 20 21 1 Sección de montaje de la unidad de monitor LCD Monta el accesorio de montaje del monitor LCD incluido. 2 Empuñadura Es una empuñadura extraíble. Ya instalada en la cámara. 3 Botón GRABACIÓN Inicia o detiene la grabación.
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara 13 Lámpara de encendido Indica el estado de alimentación. Se ilumina en rojo cuando la alimentación está encendida. En el menú puede configurarse si desea un patrón de parpadeos para la luz. 14 Altavoz incorporado Emite audio durante la reproducción. El audio no se emite desde el altavoz incorporado cuando se conectan auriculares al terminal para auriculares. 15 Botones USER (<USER 1>, <USER 2>/<VIEW>, <USER 3>/<INFO>) Una función seleccionada por el usuario puede asignarse a cada botón.
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara 2 Micrófono incorporado Es el micrófono estéreo incorporado <L>/<R>. 3 Luz indicadora delantera Se ilumina cuando se inicia la grabación. Parpadea cuando el nivel de la batería es bajo. En el menú puede configurarse si desea un patrón de parpadeos para la luz. 4 Montura del objetivo EF El objetivo EF está...
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara 7 Terminal <AUDIO INPUT 1>/<AUDIO INPUT 2> (XLR, 3 contactos) Conecta un equipo de audio o un micrófono externo. 8 Terminal <HDMI> Un terminal para emitir señal de vídeo conectando un monitor, etc. 9 Terminal <USB2.0 HOST>...
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara Lado inferior 1 Orificios del trípode Coloque el trípode. f Tamaño del orificio de montaje - 1/4-20 UNC (longitud del tornillo de 5,5 mm o menor) - 3/8-16 UNC (longitud del tornillo de 5,5 mm o menor) –...
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Unidad de monitor LCD Unidad de monitor LCD 1 Parasol del monitor LCD Bloquea la luz del exterior, para facilitar la visualización del monitor LCD. 2 Monitor LCD Muestra la pantalla para realizar la configuración básica de la cámara y comprobar el estado de la cámara. Además de la pantalla HOME que es el punto de partida para el funcionamiento, pueden visualizarse la pantalla VIEW, que visualiza la imagen de grabación, la pantalla INFO, que muestra la información de la cámara, etc.
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Asa El asa ya está instalada en la cámara. 1 Botón <EXIT>/<USER 8> Vuelve a un nivel superior del menú actual cuando se muestra el menú. Al pulsar el botón <EXIT> sin confirmar el valor de configuración, no se reflejará el cambio en la configuración. Se puede usar como el botón USER (USER8) mientras se visualiza la pantalla VIEW. 2 Botón GRABACIÓN Inicia o detiene la grabación. 3 Botón <MENU>...
Capítulo 2 Descripción de las Partes — Funcionamiento básico Funcionamiento básico Funcionamiento del multidial Accione el multidial de la cámara girándolo hacia arriba o pulsándolo. f Al girar el multidial hacia arriba, el cursor se mueve. f Al pulsar el multidial, se selecciona o confirma el elemento con el cursor. NOTA t Para más información acerca del método de funcionamiento del menú, consulte “Al usar el multidial”. t El botón multidial se acciona igual que el multidial de la cámara.
Preparación Capítulo 3 Antes de que utilice la cámara, monte la batería siguiendo los procedimientos indicados en este capítulo. El montaje de los accesorios también se describe en este capítulo.
Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Suministro de alimentación Pueden usarse una batería o el adaptador de CA incluido como suministro de alimentación para la cámara. f La cámara es compatible con las siguientes baterías. (A partir de octubre de 2017) - AG-VBR59 (suministrado/opcional, admite la carga rápida) - AG-VBR89 (opcional, admite la carga rápida) - AG-VBR118 (opcional, admite la carga rápida)
Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación t Para dar prioridad a la carga de una batería y cargarla antes, instálela en el lado <CHARGE1>. Tiempo de carga y tiempo de grabación estándares Número de referencia de la batería Tensión/capacidad (mínima) Tiempo de carga Tiempo de grabación continuo AG-VBR59 (suministrado/opcional)
Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Instalación y extracción de la batería Instalación de la batería Presione la batería contra la sección de montaje de la batería de la cámara y deslícela hacia abajo. f Presione la batería hasta que oiga un clic; la batería habrá quedado entonces encajada. Extracción de la batería Botón de liberación de la batería Ajuste el interruptor de alimentación en <...
Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Utilización del adaptador de CA Instalación del adaptador de CA Utilice el adaptador de CA suministrado. No use el adaptador de CA de ningún otro dispositivo. El cable de CA suministrado es exclusivo para esta cámara. No use con ningún otro dispositivo. Tampoco use el cable CA de otro dispositivo en esta cámara.
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Accesorios de montaje Empuñadura La empuñadura ya está instalada en la cámara. Montaje de la empuñadura Monte la empuñadura en los orificios de montaje de accesorios situados en la parte superior del cuerpo de la cámara usando los tornillos de montaje de la empuñadura (x 2).
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje El asa ya está instalada en la cámara. Montaje del asa Puntos de referencia de montaje Figura 1 Figura 2 Abrazadera de cable del asa Terminal <REMOTE> Cable del asa Figura 3 Inserte el asa en la cámara. (Figura 1) f Al insertar la cámara, alinee los puntos de referencia de montaje de la sección de montaje del asa situada en la cámara y la sección de montaje del asa situada en la propia asa.
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje r Ajuste del ángulo del asa Palanca de rotación del asa Tire de la palanca de rotación del asa hacia el lado <UNLOCK>. Ajuste el ángulo del asa y ponga la palanca de rotación del asa de nuevo en la posición para fijarla. El asa se queda fija.
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Extracción del asa Botón <GRIP RELEASE> Saque el cable del asa de la abrazadera del cable del asa. Retire el cable del asa del terminal <REMOTE>. Mientras pulsa el botón <GRIP RELEASE> de la cámara, gire el asa hacia la derecha. NOTA t Retire el asa tras colocar el cuerpo de la cámara en un lugar nivelado, como un escritorio.
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Unidad de monitor LCD Montaje de la unidad de monitor LCD Monte la unidad de monitor LCD suministrada en la sección de montaje del monitor LCD. Tornillo Figura 1 Figura 2 Figura 3 Inserte el accesorio de montaje del monitor LCD suministrado en la sección de montaje de la unidad de monitor LCD de la empuñadura.
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Extracción de la unidad de monitor LCD Retire realizando el procedimiento inverso al montaje. NOTA t Para desconectar el cable de la unidad del monitor LCD, tire hacia afuera a la vez que pulsa los botones de bloqueo de ambos lados del terminal de conexión del cable (s).
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Montaje del parasol del monitor LCD Alinee las pestañas de la parte superior del parasol del monitor LCD (2 ubicaciones) con los orificios de la parte superior de la unidad de monitor LCD. Alinee las pestañas de la parte inferior del parasol del monitor LCD (2 ubicaciones) con los orificios de la parte inferior de la unidad de monitor LCD.
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Montaje del micrófono externo El micrófono externo, como el micrófono superdireccional AG-MC200G (opcional) puede montarse en la empuñadura. Adaptador del portamicrófono Portamicrófono Tornillo para el portamicrófono Figura 1 Figura 2 Tornillo Abrazadera de cable del micrófono Terminal <AUDIO INPUT 1>...
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Tapa de la montura Marca Figura 1 Figura 2 Figura 3 Ajuste el interruptor de alimentación en < > (espera). f Compruebe que la lámpara de encendido está apagada. Quite la tapa de la montura. (Figura 1) f Gire la tapa de la montura hacia la izquierda hasta que la marca de la tapa quede arriba, y retire el cuerpo de la cámara.
Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Colocación de un trípode Los orificios de instalación del trípode aceptan tornillos 1/4-20 UNC y 3/8-16 UNC. Utilice el orificio cuyo diámetro coincida con el tornillo de fijación del trípode. NOTA t Utilice el trípode en ubicaciones seguras. t La profundidad del orificio de fijación del trípode es de 5,5 mm. Al montar la cámara en un trípode, no apriete demasiado el tornillo del trípode. – 42 –...
Capítulo 3 Preparación — Activación/desactivación de la alimentación Activación/desactivación de la alimentación Interruptor de encendido Cómo activar la alimentación Ajuste el interruptor de alimentación en < > (encendido). La lámpara de encendido se iluminará en rojo cuando se encienda la alimentación. f Cuando se enciende la alimentación por primera vez se muestra la pantalla [AREA SETTINGS].
Capítulo 3 Preparación — Carga de la batería integrada Carga de la batería integrada La batería integrada mantiene la fecha/hora establecida en la cámara. La batería integrada podría agotarse si la cámara no se enciende durante aproximadamente dos meses. La batería integrada está agotada cuando se muestra [BATERÍA RESERVA VACÍA] en el monitor LCD con el interruptor de alimentación ajustado en <...
Capítulo 3 Preparación — Ajuste de la fecha/hora en el reloj interno Ajuste de la fecha/hora en el reloj interno La fecha/hora/zona horaria se registran como metadatos en el clip durante la filmación. Afectará a la gestión del contenido grabado, por lo que compruebe y configure siempre la fecha/hora y la zona horaria antes de usar la cámara por primera vez. No cambie la configuración de la fecha/hora y de la zona horaria durante la filmación. Pulse el botón <MENU>. Se muestra el menú. Seleccione el menú [AJUSTES SISTEMA] → [RELOJ] → [ZONA HORARIA], y configure la diferencia horaria a partir de la hora del Meridiano de Greenwich.
No se garantiza el funcionamiento para ninguna tarjeta SD salvo las indicadas anteriormente. f Se recomienda usar la tarjeta SD de Panasonic. f Las siguientes tarjetas SD no se pueden usar ya que no son compatibles con los estándares SD.
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta SD Lámpara de acceso a la tarjeta Estado de la tarjeta SD Naranja (parpadeante) Accediendo a la tarjeta Se está llevando a cabo en la actualidad la lectura/escritura. Reconocimiento de la tarjeta SD La tarjeta SD está...
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta SD Precauciones de uso o almacenamiento f No toque la sección del terminal de la parte trasera de la tarjeta SD. f Evite temperaturas altas y humedad. f Evite gotitas de agua. f Evite cargar con electricidad.
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta SD r Para la tarjeta de memoria SDXC Capacidad de grabación Formato de grabación Velocidad de grabación 64 GB 128 GB 25 Mbps Aprox. 5 horas 20 minutos Aprox. 11 horas 21 Mbps Aprox.
Nombre de archivo de los datos de vídeo con formato MOV El formato del nombre de archivo es el mismo que el de la serie Panasonic VARICAM (AU-V35LT1G, etc) con formato CINE. El clip se puede gestionar de la misma forma que VARICAM.
Página 51
Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta SD 4 Fecha Últimos dos dígitos del año + dos dígitos del mes + dos dígitos de la fecha en la que se inició la grabación. 5 Hashtag generado a partir del número de serie Letra o número de cuatro dígitos NOTA t El nombre del clip de la ranura para tarjeta 2 será...
Use este ajuste cuando utilice la información de velocidad de fotogramas de los bits de usuario con un dispositivo de edición como un PC. Use este ajuste para controlar el proceso de grabación con el método TYPE1 o TYPE2 de la grabadora Panasonic (AJ-PG50, etc.).
Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo Función de memoria de los bits de usuario El contenido de configuración de los bits de usuario se graba automáticamente, y se mantiene incluso si la alimentación se configura en < > (espera). Información de velocidad de fotogramas La relación entre la velocidad de fotogramas, la conversión de imagen, el código de tiempo y los bits de usuario es la siguiente. Información de verificación en los seis dígitos de la derecha Marca REC Valores fijos...
Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo Código de tiempo con grabación con velocidad de fotogramas variable El código de tiempo se fija en [REC RUN] cuando se activa la función de grabación con velocidad de fotogramas variable. El código de tiempo avanzará con la velocidad correspondiente a los valores configurados para la relación de [FRECUENCIA] (frecuencia del sistema) y [FPS] (velocidad de fotogramas). Por ejemplo, los fotogramas avanzarán con una relación de 60/24 fotogramas (dos segundos 12 fotogramas) por segundo si el ajuste de [FRECUENCIA] se configura como [24.00p] y el ajuste de [FPS] se configura como [60fps].
Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo Precauciones al cambiar del suministro de alimentación de la batería al suministro de alimentación del adaptador de CA mientras está activo un bloqueo externo Para que el generador de códigos de tiempo no se desactive, retire la batería sólo después de que la indicación de estado de alimentación de la pantalla HOME cambie a tras conectar el adaptador de CA al terminal <DC IN 12V>.
Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Asignación de funciones a los botones USER La función seleccionada puede asignarse a los botones USER. f Los botones que pueden usarse como un botón USER son los siguientes. - Botones de <USER 1>...
Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Elemento Descripción [ALIM. LCD] Facilite la visibilidad del monitor LCD en un área bien iluminada, como un espacio exterior. NOTA t Estas funciones se desactivan cuando la cámara se configura en < > (espera) y, a continuación, se vuelve a encender. [BLOQUEO ATW], [D.ZOOM], [EXPANDIR], [A.F.
Capítulo 3 Preparación — Luz indicadora Luz indicadora La luz indicadora delantera y la luz indicadora trasera pueden encenderse durante la filmación. Seleccione el menú [AJUSTES SISTEMA] → [LED Y VENTIL.] → [LED TALLY] → [FRONTAL]/[TRASERA]/[AMBOS]. f La luz indicadora parpadeará cuando la cámara se encuentre en el siguiente estado. - Cuando la capacidad restante de la tarjeta SD o el nivel de batería restante es bajo (una vez por segundo) - Cuando la tarjeta SD no dispone de más espacio para grabar (cuatro veces por segundo) - Cuando se produce una advertencia de error del sistema o cuando se ha realizado una grabación anómala (cuatro veces por segundo) NOTA...
Página 59
Funcionamiento Capítulo 4 Este capítulo describe cómo usar la pantalla de esta cámara, cómo usar el menú, la estructura del menú y los detalles del menú.
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico de la pantalla Funcionamiento básico de la pantalla Funcionamiento de los botones principales y pantalla de visualización 1 Botón <VIEW> 2 Botón <INFO> 3 Botón <THUMBNAIL> 4 Botón <HOME> r Botón <VIEW> Visualiza la pantalla VIEW. Visualiza la pantalla de filmación.
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico de la pantalla Funcionamiento de los botones principales y cambio de pantalla Cambia a la pantalla de la forma siguiente cuando se pulsa el botón <HOME>, el botón <INFO>, el botón <VIEW> o el botón <THUMBNAIL>. Pantalla de miniaturas Pantalla HOME Pantalla VIEW...
Capítulo 4 Funcionamiento — Visualización de la pantalla HOME Visualización de la pantalla HOME El estado de la cámara puede confirmarse. 1 [FPS] Muestra el estado del ajuste de la función de grabación con velocidad de fotogramas variable y la velocidad de fotogramas de grabación. 2 [COLOR] Muestra el ajuste del color del vídeo grabado en el grabador principal.
Página 63
Capítulo 4 Funcionamiento — Visualización de la pantalla HOME 11 Visualización de estado de la conexión LAN inalámbrica Muestra el estado de la conexión LAN inalámbrica. (Sin visualización): cuando se configura el menú [AJUSTES DE RED] → [SELEC. RED] → [OFF] : cuando no se ha conectado ROP : cuando se ha conectado ROP 12 Visualización de estado de alimentación Muestra el nivel restante de la batería, o el estado de funcionamiento del adaptador de CA.
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento de cada pantalla Funcionamiento de cada pantalla La pantalla HOME, que es el punto de partida del funcionamiento de la pantalla, se muestra al pulsarse el botón <HOME>. Visualice la pantalla HOME, seleccione [FPS], [COLOR], [SHUTTER], [EI], [AUDIO] o [WB], y cambie el valor, etc., en la pantalla visualizada. f Hay un método que consiste en usar el multidial o un botón multidial, o un método que consiste en tocar el monitor LCD.
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento de cada pantalla r Visualización de [VFR] Cuando se configura el menú [AJUSTES CÁMARA] → [FPS] → [VEL. VARIABLE] → [ON], se muestra [VFR] en la parte superior izquierda de [FPS], y se graba con la velocidad de fotogramas configurada en [FPS]. El audio no se puede grabar cuando [FRECUENCIA] y [FPS] son diferentes. Cuando se configura el menú [AJUSTES CÁMARA] → [FPS] → [VEL. VARIABLE] → [OFF], el ajuste [VFR] no se visualiza. Graba en la velocidad 1x de la velocidad ajustada en el menú...
Página 66
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento de cada pantalla [EI] La pantalla EI se muestra cuando se selecciona [EI] en la pantalla HOME, para poder ajustar EXPOSURE INDEX (ganancia) y establecer el funcionamiento según la configuración del menú [AJUSTES CÁMARA] → [IE] → [MODO]. [NATIVE ISO]/[800BASE ISO]/[2500BASE ISO]/[GAIN SELECT]: se muestra la pantalla VIEW y se puede ajustar EXPOSURE INDEX (ganancia). f Configure el ajuste de EXPOSURE INDEX (ganancia) con [`]/[{].
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento de cada pantalla Pantalla INFO Muestra la información de la cámara. Se muestra cuando se pulsa el botón <INFO> mientras se visualiza HOME la pantalla. f Además de con las operaciones táctiles y el accionamiento del multidial, cada ajuste puede seleccionarse pulsando el botón <INFO>. [DIAGNOSTICS]: muestra el estado de la cámara, por ejemplo, las advertencias.
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Funcionamiento básico del menú La configuración de la cámara puede cambiarse con el menú según el contenido de la grabación o la escena de filmación. Los datos de configuración se escriben y guardan en la memoria de la cámara. f Hay un método que consiste en usar el multidial o un botón multidial, o un método que consiste en tocar el monitor LCD. Configuración del menú Tipos de menú...
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Visualización del menú Muestra el menú, y permite seleccionar el menú o el ajuste que se va a configurar. Pulse el botón <MENU> cuando no se grabe. Se muestra el menú. 1 Visualización de nivel Muestra la ruta del menú en la pantalla visualizada actualmente. 2 [`]/[{] Mueve el cursor hacia arriba o hacia abajo cuando se selecciona.
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Funcionamiento del menú Desde el menú se pueden realizar varios ajustes. Hay dos métodos de funcionamiento, un método consiste en mover el multidial y botón multidial, y otro método consiste en tocar el monitor LCD. Al usar el multidial Accione el multidial de la cámara girándolo hacia arriba o pulsándolo.
Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Pulse el botón <MENU> cuando no se grabe. Se muestra el menú. f El menú se muestra incluso cuando el monitor LCD se toca durante uno o más segundos y a continuación se suelta mientras la pantalla VIEW está...
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Contenido de configuración del menú Menú [MINIATURAS] Realice la confirmación o eliminación del clip de grabación. Este menú puede configurarse cuando se visualiza la pantalla de miniaturas. [REPRODUCIR] [SEL. RANURA] Selecciona un clip que se visualizará en la pantalla de miniaturas. [TODAS RANURAS] Muestra los clips grabados en todas las tarjetas SD de cada ranura para tarjeta. [RANURA1] Muestra sólo los clips grabados en tarjeta SD de la ranura para tarjeta 1.
Página 73
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [RECORTE Y MIX 2K] Emite la salida RAW de los 2048×1080 píxeles recortando la sección central del sensor de imagen y realizando la lectura de mezcla de píxeles. Permite filmar a una velocidad alta de hasta 240p. El ángulo de visión cambiará. (Configuración de fábrica: [OFF]) NOTA t Si el menú...
Página 74
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [AJUSTES COLOR] [PRINCIPAL] Establece los colores de los vídeos (todo el sistema de la cámara) grabados en el grabador principal. [V-Log] Establece la curva gamma que puede alcanzar la gradación y la latitud amplia (rango de exposición). Es necesario un proceso de gradación tras la grabación.
Página 75
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [USER3] Establece la función que se asignará al botón <USER 3>. La función asignada se activa cuando se muestra la pantalla VIEW. (Configuración de fábrica: [MEDIDA PUNTUAL]) [USER4] Establece la función que se asignará al botón <USER 4>. (Configuración de fábrica: [E.I.S.]) [USER5] Establece la función que se asignará...
Página 76
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú (Configuración de fábrica: [BLOQUEAR]) [USER7] Establece si el botón <USER 7> se bloqueará con el interruptor <LOCK>. [BLOQUEAR] Se bloqueará. [DESBLOQUEAR] No se bloqueará. (Configuración de fábrica: [BLOQUEAR]) [MINIATURAS] Establece si el botón <THUMBNAIL> se bloqueará con el interruptor <LOCK>. [BLOQUEAR] Se bloqueará.
Página 77
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [LED ACCESO] Establece si la lámpara de acceso a la tarjeta se encenderá. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [LED DE ENCENDIDO] Establece si la lámpara de encendido se encenderá. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) NOTA t Se encenderá aproximadamente un segundo incluso si se configura como [OFF].
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [FORM. FECHA] Establece el orden de visualización del año, mes y fecha del calendario (fecha del reloj integrado). Se refleja en la visualización de la fecha de la información del clip. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [A-M-D], [M-D-A], [D-M-A] (Configuración de fábrica: [A-M-D] (cuando [AREA SETTINGS] se configura como [AREA 1]), [M-D-A] (cuando [AREA SETTINGS] se configura como [AREA 2]), [D-M-A] (cuando [AREA SETTINGS] se configura como [AREA 3])) [INFORMACIÓN] Muestra la información de la cámara. [VERSIÓN] [MODELO] Muestra el nombre del producto de la cámara. [Nº SERIE] Muestra el número de serie de la cámara.
Página 79
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [OBTURADOR] [ACTIVAR] Activa/desactiva la función del obturador. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [MODO] Establece el método de visualización de la velocidad del obturador. [seg] Se visualiza en tiempo. [grad] Se visualiza en el ángulo de apertura del obturador. (Configuración de fábrica: [grad]) [VALOR grad] Selecciona el ángulo de apertura del obturador cuando la unidad para la visualización del [MODO] de [OBTURADOR] se establece en [grad].
Página 80
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú (Configuración de fábrica: [SOLO NATIVO]) [ISO NATIVO] Establece el valor cuando se selecciona [SOLO NATIVO] para el [SELECCIONAR ISO] de [IE]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f Si [MODO SENSOR] se configura con otro ajuste distinto a [RECORTE 4/3 Y MIX 2.2K], y [SDI RAW] se configura con otro ajuste distinto a [RECORTE Y MIX 2K], y [SELECC GAMMA] se configura con otro ajuste distinto a [VIDEO].
Página 81
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes. f [EJECUTAR], [Cancelar] [VALOR] Selecciona el valor de ajuste de automático del balance de blancos. Los siguientes valores se registran como los ajustes predeterminados de fábrica. f [ATW], [MEMORIA AWB], [3200K+0.0GMg], [4300K+0.0GMg], [5600K+0.0GMg], [6300K+0.0GMg] (Configuración de fábrica: [3200K+0.0GMg]) NOTA...
Para conocer la información más actualizada sobre el objetivo EF compatible con la adquisición de la información distancia de enfoque con la comunicación entre la cámara y el objetivo, consulte el apartado del servicio de asistencia en la siguiente página web. https://pro-av.panasonic.net/ [VALOR POSIC. ZOOM] Establece la distancia de enfoque (mm) usada cuando [DATOS POSIC. ZOOM] se configura como [MANUAL].
Página 83
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Para obtener más información sobre cómo guardar y cargar, consulte “Manipulación de datos de ajustes”. [CARGAR] Carga el archivo de escena guardado en la memoria de la cámara, y refleja el valor de configuración actual. Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes. f [SÍ], [NO] [GUARDAR] Guarda el valor de configuración actual como archivo de escena en la memoria de la cámara. Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes.
Página 84
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [RANGO B.GAMMA] Establece el nivel máximo para realizar la compresión/ampliación del área oscura. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. Alrededor del 20% Alrededor del 30% Alrededor del 40% [KNEE] [ACTIVAR KNEE] Activa/desactiva el funcionamiento de la articulación. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 85
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [CORING] Establece el nivel de compensación de ruido respecto al detalle. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [0]…[60] [NIVEL MASTER] Ajusta el nivel del efecto del detalle de la parte completa. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−31]…[31] [FRECUENCIA] Establece el grueso del detalle.
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [(B-G)] Ajusta el matriz lineal. (Azul - Verde) Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−63]…[63] [CORREC COLOR] Para más información acerca de la configuración, consulte “[CORREC COLOR]”. [ACTIVAR] Activa/desactiva la función de corrección del color. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] [PARÁM] Esta función ajusta la saturación y la fase de color. Se puede establecer en un matiz de color individual. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 87
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [ON] Realiza la pregrabación. El tiempo de pregrabación es el siguiente. f Cuando [RESOL. PRINC] es [1280x720], [1920x1080] o [2048x1080]: aproximadamente 10 segundos f Cuando [CÓDEC PRINC] es [422ALL-I 400M]: aproximadamente 3 segundos f Salvo lo anterior: aproximadamente 5 segundos [OFF] No realiza la pregrabación.
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [DF/NDF] Establece el método de recuento para el generador de códigos de tiempo. Se activa sólo cuando se configura el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [FRECUENCIA] → [59.94i]/[59.94p]/[29.97p] is set. [DF] Utiliza el modo de reducción de fotogramas. [NDF] Utiliza el modo sin reducción de fotogramas.
Página 89
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) [LIMITADOR CH1] Activa/desactiva el limitador cuando el método para ajustar el nivel de entrada de audio para el canal de audio 1 es manual. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) [LIMITADOR CH2] Activa/desactiva el limitador cuando el método para ajustar el nivel de entrada de audio para el canal de audio 2 es manual.
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú (Configuración de fábrica: [4dB]) [VOL. LÍNEA ENTRADA2] Establece el nivel de entrada audio del dispositivo de audio conectado al terminal <AUDIO INPUT 2>. Se activa cuando el dispositivo de audio está conectado y [SELEC. LÍNEA/MIC ENTR2] de [ENTRADA AUDIO] se establece en [LÍNEA]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 91
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [SALIDA SDI] [ACTIVAR SALIDA] Activa/desactiva la salida procedente del terminal <SDI OUT>. [ON] Emite el vídeo. [OFF] No emite el vídeo. (Configuración de fábrica: [ON]) NOTA t Se fija en [ON] cuando el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [SDI RAW] se configura con otro ajuste distinto a [OFF]. [SELECC. SEÑAL] Establece la salida de desde el terminal <SDI OUT>. [SDI] Emite la señal establecida en [FORMATO SALIDA] de [SALIDA SDI].
Página 92
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú t Si el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [SDI RAW] se configura con otro ajuste distinto a [OFF], no puede ajustarse. [VISUAL. MARCADOR] Establece si el marcador configurado en [MARCADOR SDI/HDMI] se muestra o no en la salida del terminal <SDI OUT>. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) NOTA t Si el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [SDI RAW] se configura con otro ajuste distinto a [OFF], no puede ajustarse. [VISUAL. MENÚ] Establece si el menú...
Página 93
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [ON] Controla la operación de grabación del equipo externo. [OFF] No controla la operación de grabación del dispositivo externo. (Configuración de fábrica: [OFF]) NOTA t Si el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [SDI RAW] se configura con otro ajuste distinto a [OFF], no puede ajustarse. t Si el menú...
Página 94
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú (Configuración de fábrica: [ON]) [ESTADO RANURAS 1/2] Muestra/oculta el estado de la ranura para tarjeta y la capacidad de grabación restante. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [FUNC. 2 RANURAS] Muestra/oculta la configuración del menú [AJUSTE GRAB] → [FUNC. 2 RANURAS]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [TC]...
Página 95
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [IRIS/ZOOM] Muestra/oculta el valor de zoom y el valor de apertura del objetivo. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [FILTRO ND] Muestra/oculta la transmisión del filtro ND. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [E.I.S./D.ZOOM] Muestra/oculta la configuración de [E.I.S.] o [D.ZOOM]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [WLAN] Muestra/oculta el estado de conexión de la LAN inalámbrica.
Página 96
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [MARCADOR ENCUADRE] Establece la relación de aspecto del marcador de fotograma. El marcador de fotograma no se muestra cuando se selecciona [OFF]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [1.33:1], [1.44:1], [1.56:1], [1.78:1], [1.85:1], [2.00:1], [2.201:1], [2.35:1], [2.39:1], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) [COLOR ENCUADRE] Establece el color del marcador de fotograma.
Página 97
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [BATERÍA RESTANTE] Muestra/oculta la indicación de estado de alimentación. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [MODO GRAB.] Muestra/oculta el estado de la grabación de intervalos. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [GRAB A DIST.] Muestra/oculta el estado de control de inicio de grabación y parada de grabación en el equipo externo conectado al terminal <SDI OUT>...
Página 98
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [WLAN] Muestra/oculta el estado de conexión de la LAN inalámbrica. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [CAPTACIÓN IR] Muestra/oculta la configuración del menú [AJUSTES CÁMARA] → [CAPTACIÓN IR]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [MEDIDA PUNTUAL] Muestra/oculta el medidor de punto. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 99
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [ASIST ENFOQ LCD] [MODO AMPLIAR] Establece el modo de función de visualización ampliada. [10SEG] Desactiva la función de visualización ampliada una vez que han transcurrido diez segundos. [MANTENER] La función de visualización ampliada se activa hasta que el botón USER asignado con [EXPAND] se vuelve a pulsar. [HASTA GRABAR] Active la función de visualización ampliada hasta que se realice la operación de grabación.
Página 100
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [0%]…[109%] (Configuración de fábrica: [100%]) [ZEBRA2] Activa/desactiva el patrón de cebra 2 y selecciona [INTERMEDIO]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [INTERMEDIO], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) [MODO MFO] Establece la visualización del monitor de forma de onda. Puede intercambiarse entre la visualización de la forma de onda y del vector. [MFO] Muestra la forma de onda.
Se conecta al punto de acceso inalámbrico. El punto de acceso inalámbrico se introduce manualmente. (Configuración de fábrica: [DIRECTO]) [SSID] Introduce o muestra el nombre de red de la cámara (SSID). (Configuración de fábrica: [AU-EVA1]) [BANDA] Alterna entre los dos métodos de comunicación ([2.4GHz] o [5GHz]) cuando se selecciona [PROPIEDADES RED] → [TIPO] → [DIRECTO]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
Página 102
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú f El menú [AJUSTES DE RED] → [PROPIEDADES RED] → [BANDA] → [2.4GHz] Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [AUTO], [CH1], [CH6], [CH11] (Configuración de fábrica: [AUTO]) [CANAL(5GHz)] Establece el canal que se usará cuando se conecte a la LAN inalámbrica con los siguientes ajustes configurados. f El menú [AJUSTES DE RED] → [PROPIEDADES RED] → [TIPO] → [DIRECTO] f El menú...
Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Se pueden guardar hasta 20 historiales con las últimas conexiones. [SELECCIONAR] La lista de historial de conexiones se muestra cuando se selecciona [SELECCIONAR]. La conexión puede realizarse con la configuración anterior seleccionando en la lista el punto de acceso inalámbrico al que conectarse. [ELIMINAR] La lista de historial de conexiones se muestra cuando se selecciona [ELIMINAR].
Capítulo 4 Funcionamiento — Valor de la configuración de fábrica del archivo de escena Valor de la configuración de fábrica del archivo de escena Menú [AJUSTE FICH ESCENA] Los valores de configuración de fábrica y los elementos que pueden seleccionarse en [AJUSTE FICH ESCENA] dependen de la configuración del menú [AJUSTES SISTEMA] → [AJUSTES COLOR] → [PRINCIPAL]. f El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente. - —: sin destino. [PRINCIPAL] Elemento [ESCENA1...
Página 105
Capítulo 4 Funcionamiento — Valor de la configuración de fábrica del archivo de escena [PRINCIPAL] Elemento [ESCENA1 [ESCENA2 [ESCENA3 [ESCENA4 [ESCENA5 (HDR)]* (eV-LOOK1)]* (eV-LOOK2)]* (BC-LOOK1)]* (BC-LOOK2)]* [R] ([FASE]) [P1]([SAT]) [P1]([FASE]) [P2]([SAT]) [P2]([FASE]) [P3]([SAT]) [P3]([FASE]) [Yl]([SAT]) [Yl]([FASE]) [P4]([SAT]) [P4]([FASE]) [P5]([SAT]) [P5]([FASE]) [G]([SAT]) [G]([FASE]) [P6]([SAT])
Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/ inicialización f SCENE: elementos guardados en archivos de escena. f SETUP: elementos guardados en archivos de configuración. f INITIALIZE: elementos que se inicializan con el menú [AJUSTES SISTEMA] → [INICIALIZAR] → [CARGAR DATOS FÁBRICA]. f El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente.
Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Menú [AJUSTES AUDIO] Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [AJUSTES CANAL AUDIO] [SEL ENTRADA CH1] — [SEL ENTRADA CH2] — [CORTE GRAVES MIC CH1] — [CORTE GRAVES MIC CH2] —...
Página 110
Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [E.I.S./D.ZOOM] — [WLAN] — [CAPTACIÓN IR] — [MEDIDA PUNTUAL] — [ESTADO REPROD.] — [MARCADOR SDI/HDMI] [MARCADOR DEL CENTRO] — [MARCADOR SEGURIDAD] — [ÁREA SEGURIDAD] —...
Capítulo 4 Funcionamiento — Manipulación de datos de ajustes Manipulación de datos de ajustes Archivos de escena Estructura de archivos de los datos de configuración Los archivos de escena de [ESCENA1] a [ESCENA5] se pueden guardar en la memoria de la cámara según el número de archivo de escena. El contenido de la configuración del menú [AJUSTE FICH ESCENA] es lo que se puede guardar como un archivo de escena.
Capítulo 4 Funcionamiento — Manipulación de datos de ajustes Seleccione [SET]. El archivo se guarda. Cómo guardar el archivo de escena como un archivo nuevo en la tarjeta SD Guarda el valor de configuración actual de la cámara en la tarjeta SD de la ranura para tarjeta 1 como archivo nuevo especificando el nombre de archivo. Seleccione el menú [FICHERO] → [FICHERO ESCENA] → [GUARDAR COMO]. Aparecen la pantalla de entrada de nombre de archivo y el teclado.
Capítulo 4 Funcionamiento — Manipulación de datos de ajustes Archivo de configuración El menú especificado se puede guardar en la tarjeta SD de la ranura para tarjeta 1, o leerse en la cámara desde la tarjeta SD. Cómo guardar el archivo de configuración El archivo de configuración se puede sobreescribir en un archivo de la tarjeta SD de la ranura para tarjeta 1, o guardarse como un archivo nuevo. Cómo guardar el archivo de configuración sobrescribiendo un archivo de la tarjeta SD Sobreescribe el archivo seleccionado en la lista de archivos de configuración guardados en la tarjeta de memoria SD con el valor de configuración actual de la cámara. Seleccione el menú [FICHERO] → [FICHERO AJUSTES] → [GUARDAR]. Se muestra la lista de archivos de configuración guardada en la tarjeta SD de la ranura para tarjeta 1.
Página 115
Filmación Capítulo 5 En este capítulo se describe el procedimiento básico para la grabación. Este capítulo también describe el método de grabación especial.
Capítulo 5 Filmación — Filmación Filmación Para la filmación, siga los pasos descritos a continuación. 1 Botón GRABACIÓN (cuerpo de cámara) 2 Botón GRABACIÓN (asa) Establezca los ajustes de vídeo y la entrada de audio. f Antes de filmar, es necesario definir o ajustar lo siguiente. - Ajustes de imagen para la función de brillo (iris, ganancia, obturador) y la función de ajuste del balance de blancos, etc. - Ajustes de entrada de audio para la grabación de audio.
Capítulo 5 Filmación — Filmación [MODO SENSOR] [RESOL. PRINC] [CÓDEC PRINC] [S35 5.7K] [1920x1080] [422LongGOP 50M] — [422ALL-I 100M] [AVCHD PH] [AVCHD HA] Selección de la resolución y velocidad de fotogramas de la salida RAW La resolución de la salida RAW desde el terminal <SDI OUT> puede seleccionarse en el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [SDI RAW].
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Ajuste de la calidad de imagen La calidad de imagen del vídeo que se grabará se puede ajustar en la cámara al configurar el menú [AJUSTES SISTEMA] → [AJUSTES COLOR] → [PRINCIPAL] → [ESCENA1] como [ESCENA5]. f Ajuste la imagen de calidad en el menú [AJUSTES CÁMARA]. f El menú [AJUSTE FICH ESCENA] no puede seleccionarse si [PRINCIPAL] se configura como [V-Log]. f Deberá usar un dispositivo de medición, como un vectorscopio, para cambiar la configuración. f El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente.
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen f El tamaño requerido del modelo blanco es como sigue. 1/2 o más del ancho de la pantalla 1/2 o más de la altura de la pantalla f Mantenga focos brillantes alejados de la pantalla. f El modelo blanco debe estar colocado en el centro de la pantalla.
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Este es un ajuste enfocado en el contraste. Se recomienda para filmar del 40% al 55% para el tono del rostro. f [V-504580L1] Esta es la curva gamma EVA-LOOK con la latitud 14Stop equivalente a [V-Log]. La subida es equivalente a aproximadamente 5,0 horas, y el factor gamma es 0,45, lo que significa hasta un 80%. Este es un ajuste enfocado en la textura suave. Se recomienda para filmar del 40% al 60% para el tono del rostro.
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen [MODO KNEE] [PUNTO KNEE] [PENDIENTE KNEE] [PULSAR] Figura 3 Figura 4 El rango dinámico que puede representarse El rango dinámico que puede representarse y la cambiará. tasa de compresión de la señal cambiarán. [MODO KNEE] (ajuste para el modo de funcionamiento de la articulación) Seleccione el menú...
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Configure el menú [AJUSTE FICH ESCENA] → [DETALLE] → [CORING]/[NIVEL MASTER]/[FRECUENCIA]. [CORING]: ajusta el nivel de la señal (incluido el ruido) para no activar el efecto del detalle. [NIVEL MASTER]: ajusta el nivel del efecto del detalle de la parte completa. [FRECUENCIA]: establece el grosor del nivel de detalle en conjunto.
Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen [CORREC COLOR] Esta función ajusta la saturación y la fase de color. Esto afecta individualmente a las 16 fases de la imagen. Se puede establecer en un matiz de color individual. (Yl-R)-R (Yl-R) Yl-(Yl-R)
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación con velocidad de fotogramas variable (VFR) Función de grabación con velocidad de fotogramas variable (VFR) Es posible adquirir el vídeo movimiento lento suave o movimiento rápido filmando con una velocidad de fotogramas distinta a la velocidad de fotogramas de reproducción. Velocidad de fotogramas variable (VFR) Permite la filmación a alta velocidad desde 1fps a un máximo de 240fps. Desde el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [MODO SENSOR], seleccione la resolución y el códec del vídeo de grabación, y la frecuencia que se convertirá...
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Función de grabación especial Al configurar el menú puede realizarse la grabación especial como la pregrabación o la grabación de relé. Pregrabación Graba el vídeo y el audio a partir de la hora específica antes de iniciarse la grabación. Operación para iniciar la grabación Operación para detener la grabación (Tiempo) Tiempo de grabación real Tiempo de pregrabación El tiempo de pregrabación varía según la configuración del menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [RESOL. PRINC]/[CÓDEC PRINC]. f Si [RESOL. PRINC] se configura como [1280x720], [1920x1080] o [2048x1080]: aproximadamente diez segundos.
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial t El tiempo de grabación continua máximo para la grabación de relé es de diez horas. t La grabación se detiene una vez cuando el tiempo de grabación de relé es superior a diez horas. La grabación se reanuda automáticamente después de pocos segundos.
Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Pulse el botón REC. f [I-REC] se muestra en rojo en la visualización de la función de grabación especial de la pantalla VIEW. f La cámara repetirá la operación de grabación de un fotograma en cada intervalo de tiempo establecido. f Para detener la grabación, pulse el botón REC.
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Funciones de disparo prácticas Visualización de patrones de cebra La cámara puede mostrar dos tipos de patrones de cebra para la imagen emitida desde el terminal <LCD>. Seleccione el menú [AJUSTES SALIDA] → [ASIST. IE LCD] → [ZEBRA] → [ON]. f Configuración de fábrica: [OFF] Configuración del nivel de detección Configure cada elemento del menú...
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas f El marcador de zona de seguridad no se visualiza cuando se selecciona [OFF]. Configuración del tamaño del fotograma. Seleccione el tamaño del fotograma en el menú [AJUSTES SALIDA] → [MARCADOR LCD] → [ÁREA SEGURIDAD]. Visualización del marcador de contorno Puede visualizarse un marcador de fotograma.
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas f [EXPANDIR] se asigna al botón <USER 8> como una configuración de fábrica. r Uso de la función de visualización ampliada Pulse el botón USER al que se ha asignado [EXPANDIR]. Vuelva a pulsar el botón USER para volver a la visualización normal. Configuración del modo para la función de visualización ampliada Seleccione el modo para la función de visualización ampliada en el menú...
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Configuración del color para la visualización de picos Establece el color de la visualización de picos. Desde el menú [AJUSTES SALIDA] → [ASIST ENFOQ LCD] → [COLOR RESALTO], seleccione el color de la visualización de picos.
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas t Este funcionamiento no se ejecutara cuando se está ejecutando la función [D.ZOOM] asignada al botón USER. t La estabilización de imagen electrónica de la cámara no se realizará cuando se esté ejecutando la estabilización de imagen óptica en el objetivo. t El efecto de la corrección desaparece con el objetivo EF en el que la distancia de enfoque está...
Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas t No funciona cuando el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [SDI RAW] se configura con un ajuste distinto a [OFF]. Indicador de nivel Se puede visualizar un indicador de nivel que señala las inclinaciones horizontal y vertical de la cámara en el monitor LCD. La línea del indicador de nivel se muestra en naranja mientras que la cámara está...
Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Entrada de audio La cámara puede grabar dos canales de audio. Puede cambiar la entrada de audio a cada canal entre el micrófono incorporado, un micrófono externo o un dispositivo de audio conectado. Conmutación de la entrada de audio r Formato de grabación de audio El formato de audio de la grabación como el formato de compresión, varía según el modo de grabación.
Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Ajuste manual del nivel de la grabación Fije el interruptor <CH1>/<CH2> en <MANU>. Ajuste el nivel de la grabación mediante el dial <AUDIO LEVEL CH1>/<AUDIO LEVEL CH2>. f Cuando el nivel de entrada de audio es superior a 0 dB, se muestra la visualización de nivel superior a 0 dB en rojo en el medidor de nivel de audio en la pantalla HOME.
Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio r Uso de la función de control de volumen directo Configure el interruptor <WB>/<USER>/<ISO/dB> como <USER>. Accione el multidial para ajustar el nivel de audio. Confirmación de la configuración de la entrada de audio La configuración de la entrada de audio se puede confirmar en la pantalla [AUDIO].
Reproducción Capítulo 6 Los datos, incluida la información adicional como imagen, audio y metadatos grabados con una filmación, se guardan como un clip. La reproducción, la copia, etc., del clip se pueden realizar en la cámara.
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Función de miniaturas Descripción general del funcionamiento de las miniaturas Un clip es un grupo de datos grabados en una filmación, que incluye información adicional como imagen, audio y metadatos. Las siguientes operaciones pueden realizarse mientras se observan las miniaturas de clips que se visualizan en el monitor LCD. f Reproducción, eliminación y copia de un clip (sólo posibles para un clip grabado in AVCHD) Hay un método que consiste en usar el multidial o un botón multidial, o un método que consiste en tocar el monitor LCD.
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas 8 Clip que no puede reproducirse Se muestra cuando el clip no se puede reproducir en la cámara, por ejemplo, por incumplimiento de estándar. 9 Botón de cambio de página Cambia la página de la pantalla de miniaturas. [`]: mueve a la página anterior [{]: mueve a la página siguiente 10 Barra de desplazamiento...
Página 143
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas r Información sobre el clip 1 Clip que no puede reproducirse Se muestra cuando el clip no se puede reproducir con la cámara porque la frecuencia del sistema es diferente, etc. 2 Número de la miniatura 3 Estado de protección del clip Se muestra esto cuando se protege el clip.
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Clips de la copia El clip se puede copiar entre las tarjetas SD. Sólo puede copiarse el clip grabado en AVCHD. Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Pulse el botón <THUMBNAIL>. Visualizará...
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas NOTA t El clip con MOV como el códec de grabación no puede copiarse. t La copia no es posible cuando el volumen del clip seleccionado es más grande que la capacidad disponible en la tarjeta del destino. t No puede copiar cuando la tarjeta de destino para la copia está...
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Pulse el botón <MENU> mientras se muestra la pantalla de miniaturas. Se muestra el menú. Seleccione el menú [MINIATURAS] → [CLIP] → [PROTEGER]. Seleccione [SELECCIONAR]. Visualizará la pantalla de miniaturas. Seleccione el clip para proteger en la pantalla de miniaturas. se muestra en el clip seleccionado.
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Reproducción de clips Desde el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [FRECUENCIA]/[RESOL. PRINC], seleccione la frecuencia del sistema y el número de píxeles de grabación para reproducir. Desde el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [CÓDEC PRINC], seleccione el códec (MOV o AVCHD) para reproducir.
Página 148
Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Operación de reproducción Procedimiento de accionamiento Reproducción lenta Toque y mantenga durante la pausa. es para el retroceso lento de la reproducción) Realizará la reproducción lenta fotograma por fotograma continuo mientras se toca. f Volverá...
Capítulo 6 Reproducción — Función de reproducción útil Función de reproducción útil Reanudación de la reproducción Cuando la reproducción de un clip se detiene en mitad del proceso, la reproducción se iniciará desde la posición en la que se detuvo cuando se reproduzca la próxima vez.
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Formato de salida El formato que se emitirá depende de la configuración del menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [FRECUENCIA]/[RESOL. PRINC]. Formato que se puede emitir desde el terminal <SDI OUT> El formato que se puede emitir desde el terminal <SDI OUT> varía según la siguiente combinación de los ajustes. f El menú...
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Elemento Formato de salida [FORMATO SALIDA] [FRECUENCIA] [RESOL. PRINC] [SELECC. SEÑAL] [LCD(1080p)] 1920×1080 over 50p* [LCD(1080i)] 1920×1080 over 50i* [3840x2160] [SDI] 3840×2160p 1920×1080p 1920×1080PsF (Configuración de fábrica) [LCD(1080p)] 1920×1080 over 50p* [LCD(1080i)] 1920×1080 over 50i* [2048x1080]...
Página 153
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Elemento Formato de salida [FORMATO SALIDA] [FRECUENCIA] [RESOL. PRINC] [SELECC. SEÑAL] [LCD(1080p)] 1920×1080 over 59,94p* [3840x2160] [HDMI] 3840×2160p 1920×1080p (Configuración de fábrica) [LCD(1080p)] 1920×1080 over 59,94p* [2048x1080] [HDMI] 1920×1080p* (Configuración de fábrica) [LCD(1080p)] 1920×1080 over 59,94p* [1920x1080] [HDMI]...
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Visualización de estado de la pantalla r Durante la filmación A001C003 4096 x 2160 23.98p SCN1 MOV-422L 999min P 999min SIMUL TC 12:59:59:23 INTRVL +7.3STOP 23.98fps 180.0deg ISO12800 A15000K+10.0 F11.0A...
Página 155
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla 6 Estado de la grabación (ranura para tarjeta 1) Muestra el estado de la grabación de la tarjeta SD en la ranura para tarjeta 1. : sin destino de grabación.
Página 156
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla 10 Función de dos ranuras Muestra el estado de configuración de la función de grabación con dos tarjetas SD. Se muestra con una línea inclinada si está en un estado en que no pueda realizar la grabación desde dos ranuras incluso si cada función está activada.
Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla f [I-REC]: la grabación de intervalos está en marcha. (Se visualiza en rojo) 24 Área visualización de mensajes Muestra mensajes, como los de estado de la cámara o advertencia. 25 Indicador de nivel Puede comprobarse la inclinación en la dirección horizontal o la vertical.
Para el cable BNC (opcional) conectado al terminal <SDI OUT>, prepare un cable doblemente blindado equivalente a 5C-FB. t Use el cable apantallado doble de 4K/60P como el cable HDMI (opcional). Además, se recomienda usar el cable HDMI Panasonic compatible con 4K/60P, como el cable HDMI.
El siguiente funcionamiento remoto es posible con la aplicación EVA ROP. f Confirmar el estado de la cámara f Controlar la cámara de forma remota NOTA t Para obtener información sobre la aplicación EVA ROP, consulte el servicio de asistencia en la siguiente página web: https://pro-av.panasonic.net/ – 160 –...
Insértelo hasta el fondo. f Para obtener más información sobre el módulo inalámbrico compatible con la cámara, visita el servicio de asistencia en la página web siguiente. https://pro-av.panasonic.net/ Precauciones al usar el módulo inalámbrico AJ-WM50 Lea el manual de instrucciones del módulo inalámbrico detenidamente antes de usarlo.
Capítulo 8 Conexión a dispositivos externos — Ajustes de la cámara Ajustes de la cámara La siguiente información de la cámara es necesaria conectar el terminal iPad o Android a la cámara. f Nombre de cuenta de usuario Consulte “Configuración de nombre de cuenta de usuario y contraseña”. f Contraseña Consulte “Configuración de nombre de cuenta de usuario y contraseña”.
Seleccione el menú [AJUSTES DE RED] → [SELEC. RED] → [WLAN]. Seleccione el SSID de la cámara en la lista SSID del terminal iPad/Android, e introduzca la contraseña (clave de cifrado). Visualice la pantalla de la lista de puntos de acceso inalámbricos en la configuración LAN inalámbrica y seleccione el SSID de la cámara. f Configuración de fábrica: [AU-EVA1] Cuando aparezca la pantalla de confirmación de la contraseña, introdúzcala (clave de cifrado). f Configuración de fábrica: [01234567890123456789abcdef] Compruebe la conexión de red.
Capítulo 8 Conexión a dispositivos externos — Conexión de la cámara y el terminal iPad/Android Seleccione SSID, y seleccione [Enter]. La configuración se completa cuando la [CLAVE DE ENCRIPT.] (clave, contraseña del cifrado) no se configura. Si la [CLAVE DE ENCRIPT.] está configurada, introduzca la contraseña y seleccione [Enter]. Compruebe la conexión de red. Una vez establecida la conexión, se muestra en la pantalla de la cámara.
Capítulo 8 Conexión a dispositivos externos — Conexión de la cámara y el terminal iPad/Android Al conectar desde el historial El historial de conexión se guarda cuando está conectado a un punto de acceso inalámbrico. La conexión se realiza fácilmente con la misma configuración que antes de conectar desde el historial.
Si el tiempo es corto tras cargar lo suficiente, la batería ha llegado al fin de su vida útil. r ¿Puede usarse la batería usada en los modelos anteriores? f VW-VBD58 (opcional) puede usarse. Se recomienda usar estas baterías originales de Panasonic. - AG-VBR59 (suministrada/opcional, 7,28 V, 5900 mAh) - AG-VBR89 (opcional, 7,28 V, 8850 mAh) - AG-VBR118 (opcional, 7,28 V, 11800 mAh) r ¿La batería suministrada se puede recargar con el cargador de batería AG-B23 (DE-A88) (opcional)?
El contenido grabado en formato MOV/formatoMP4 no puede reproducirse. La cámara ha cambiado la estructura de carpetas de la tarjeta SD para mantener la compatibilidad del nombre de archivo con la serie VARICAM de Panasonic (AU-V35LT1G etc.). f El contenido grabado en formato AVCHD no puede reproducirse. El contenido grabado en el formato que no se puede grabar con la cámara no puede reproducirse.
Capítulo 9 Notas — Sistema de advertencia Sistema de advertencia Cuando se detecta un error justo después de encenderse la cámara o durante el funcionamiento, el error se informa en la pantalla HOME, la pantalla VIEW o con la luz indicadora. Siga las indicaciones facilitadas a continuación para solucionar el error. Casos indicados mediante mensajes de error Error del sistema Pantalla de visualización...
Página 170
Capítulo 9 Notas — Sistema de advertencia Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla VIEW Pantalla HOME Visualización de capacidad de — La capacidad de grabación restante de la tarjeta SD f La grabación continuará. grabación restante de la tarjeta se está...
Página 171
Capítulo 9 Notas — Sistema de advertencia Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla VIEW Pantalla HOME [HA OCURRIDO UN ERROR. — El formateo de la tarjeta SD ha fallado. Se muestra un mensaje. POR FAVOR, VUELVA A f Formatee otra vez. FORMATEAR.] [La reparación falló.] —...
Página 172
Capítulo 9 Notas — Sistema de advertencia Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla VIEW Pantalla HOME [No se puede copiar - Capacidad — Ha intentado copiar en la tarjeta SD en la que Se muestra un mensaje. de reproducción llena.] el número de lista de reproducción que puede f Sustituya la tarjeta SD o elimine los clips grabarse ha alcanzado el máximo.
Capítulo 9 Notas — Función de grabación que no se puede usar simultáneamente Función de grabación que no se puede usar simultáneamente Según la función de grabación configurada, hay funciones de grabación que no se pueden usar simultáneamente. f El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente. - l: se puede usar simultáneamente. - —: no se puede usar simultáneamente. Función de grabación configurada Función de grabación Pregrabación* Grabación de relé*...
La actualización finaliza cargando el archivos descargado en la cámara mediante la tarjeta SD. Inserte la tarjeta SD que contiene el archivo actualizado en la ranura de tarjeta 1 y seleccione el menú [AJUSTES SISTEMA] → [INFORMACIÓN] → [ACTUALIZAR]. Para obtener información sobre el método de actualización, consulte servicio de asistencia en la siguiente página web: https://pro-av.panasonic.net/ t Realice siempre la actualización del firmware con la unidad de monitor LCD montada. t Al actualizar el firmware, use el adaptador de CA o una batería con carga suficiente.
Capítulo 9 Notas — Limpieza y almacenamiento Limpieza y almacenamiento Limpieza del cuerpo de la cámara f Extraiga la batería o desconecte el cable de CA de la salida de alimentación antes de efectuar la limpieza. f No utilice benceno ni diluyente para limpiar la cámara. El uso de benceno o diluyente podría provocar la deformación o el desprendimiento de la pintura del cuerpo de la cámara.
Capítulo 10 Especificaciones — Especificaciones Especificaciones General Alimentación CC e 7,28 V (cuando se usa la batería) CC e 12 V (cuando se usa el adaptador de CA) Consumo eléctrico 19 W (si se utiliza el monitor LCD) indica información de seguridad. Temperatura ambiente de funcionamiento 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) Humedad ambiente de funcionamiento...
Índice Índice Formato de salida Terminal <HDMI> Actualización Terminal <SDI OUT> Adaptador de CA Franjas cromáticas Instalación Funcionamiento remoto Ajuste de la calidad de imagen Función de asistencia de enfoque [BLANCO] Función de enfoque automático con una pulsación [CORREC COLOR] Función de estabilización de imagen electrónica [CROMA] Función del monitor de forma de onda...
Página 182
Índice Sistema de advertencia Tarjeta SD Estado Estructura de datos Extraer Formato Insertar Protección contra escritura Tiempo de grabación Televisor Trípode Unidad de monitor LCD Extracción Montaje – 182 –...