Safety Precautions; Remarques Concernant La Sécurité; Sicherheitshinweise - EMS Endo Master Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido

SAFETY PRECAUTIONS

The manufacturer and the distributor of this prod-
uct accept no liability for direct or consequential
injury or damage resulting from improper use,
arising in particular through non-observance of
the operating instructions, or improper prepara-
tion and maintenance.
Use for the intended purpose only: Before
using the product, make sure that you have stud-
ied the operating instructions. This also applies
to any equipment used with this product. Failure
to observe the operating instructions may result
in the patient or user suffering serious injury or
the product being damaged, possibly beyond
repair.
Risk of explosion: Do not use this product
in the presence of inflammable anaesthetics or
gases.
This product must be used only by trained
and qualified personnel.
Always examine the product for damage
before commencing treatment. Damaged ac-
cessories or a damaged unit must not be used
and must be replaced. Use original EMS spare
parts and accessories only.
Have this product exclusively repaired by
an approved EMS repair center.
62
REMARQUES CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
Le fabricant et le distributeur de ce produit ne
peuvent être tenus responsables d'éventuels
préjudices directs et indirects résultant d'un em-
ploi inadéquat ou d'un maniement incorrect, en
particulier lorsque le mode d'emploi n'a pas été
respecté ou lorsque la préparation et l'entretien
n'ont pas été correctement effectués.
N'utilisez le produit que pour les appli-
cations prévues: ce mode d'emploi doit être
soigneusement étudié avant l'utilisation. Ceci est
également valable pour tous les équipements
pouvant être utilisés en combinaison avec ce
produit. Vous éviterez ainsi tous risques de bles-
sures et d'endommagement de votre produit.
Risque d'explosion: N'utilisez pas ce pro-
duit en présence d'anesthésiques ou de gaz
inflammables.
Ce produit ne doit être utilisé que par un
personnel qualifié et formé.
Vérifiez avant chaque traitement que le
produit ne présente pas de défauts. Un acces-
soire ou un appareil endommagé ne doit plus
être utilisé. Il doit être remplacé. N'utilisez que
des pièces et des accessoires EMS d'origine.
Faites réparer ce produit exclusive-
ment par un centre de réparation agréé EMS.

SICHERHEITSHINWEISE

Der Hersteller und der Vertreiber dieses Produk-
tes haften nicht für direkte Schäden und Folge-
schäden, die durch unsachgemässen Einsatz
oder Handhabung dieses Produktes auftreten,
insbesondere durch Nichtbeachtung der Be-
dienungsanleitung oder durch unsachgemässe
Vorbereitung oder Wartung.
Nur für den vorgesehenen Verwendungs-
zweck einsetzen: Diese Bedienungsanleitung
ist vor dem Einsatz sorgfältig zu lesen. Dies
gilt gleichermassen für alle in Kombination mit
diesem Gerät eingesetzten Produkte. Auf diese
Weise vermeiden Sie Verletzungen sowie Be-
schädigungen an ihrem Produkt.
Explosionsgefahr: Verwenden Sie dieses
Produkt nicht in Gegenwart von entzündlichen
Anästhetika oder Gasen.
Dieses Produkt darf nur von ausgebildetem
und qualifiziertem Personal benutzt werden.
Überprüfen Sie Ihr Produkt vor jeder Be-
handlung auf Schäden. Beschädigtes Zubehör
oder ein beschädigtes Gerät darf nicht mehr
verwendet werden und ist zu ersetzen. Verwen-
den Sie ausschliesslich original EMS Ersatzteile
oder EMS Zubehör.
Lassen Sie dieses Produkt ausschliesslich
durch unsere EMS Niederlassung oder ihren
EMS-Fachhändler reparieren.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido