Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MONITOR WITH DVD RECEIVER
MONITOR CON RECEPTOR DE DVD
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
KW-NSX700/KW-NSX600
For canceling the display demonstration, see page 5.
Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
LVT2397-001A
[J]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-NSX700

  • Página 1 MONITOR WITH DVD RECEIVER MONITOR CON RECEPTOR DE DVD MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD KW-NSX700/KW-NSX600 For customer Use: For canceling the display demonstration, see page 5. Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 5. Enter below the Model No. and Serial No.
  • Página 2 However, there is no • Only for KW-NSX700: Excessive sound pressure from guarantee that interference will not occur in a particular earphones or headphones can cause hearing loss installation.
  • Página 3: How To Reset Your Unit

    Cautions on the monitor: How to reset your unit • The monitor built in this unit has been produced with KW-NSX700 high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not considered defective. • Do not expose the monitor to direct sunlight.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Turning on/off the AV source ......10 Memorizing/recalling the settings ..... 50 Monitor panel operations — Open/Tilt (Only for Updating the system ........... 51 KW-NSX700) ............10 Adjusting the touch position ......51 Touch screen operation ........10 BLUETOOTH OPERATIONS Switching screens ........11...
  • Página 5: Introductions

    INTRODUCTIONS Initial settings When you power on the unit for the first time or reset Finish the procedure. the unit, the initial setting screen appears. • You can also change the settings on the <Settings> screen. (☞ page 47) The <HOME> screen is displayed. •...
  • Página 6: Setting The Clock

    Setting the clock Display the <HOME> screen. Set the clock time. On the monitor panel: To synchronize the clock time with KW-NSX700 KW-NSX600 FM RBDS On the source control screen: To set the clock manually Display the <Settings> screen. 1 Select the time display format...
  • Página 7: Component Names And Functions

    Component names and functions KW-NSX700 Monitor panel Screen (touch panel) 1 0 (Eject) button button Displays the <Open/Tilt> screen. (☞ page 10) • Displays the phone control screen. (Press) 2 VOLUME –/+ button (☞ page 57) Adjusts the audio volume. (☞ page 9) •...
  • Página 8 KW-NSX600 ☞ page 52 Screen (touch panel) Monitor panel 1 Loading slot button 2 0 (Eject) button • Displays the phone control screen. (Press) Ejects the disc. (☞ page 57) 3 HOME/ button • Activates the voice dialing. (Hold) (☞ page 57) 6 VOLUME/ATT knob (☞...
  • Página 9: Common Operations

    Adjusting the volume To adjust the volume (00 to 50) KW-NSX700 Decrease Increase • Only for KW-NSX700: You can also turn off the screen (Hold to decrease (Hold to increase by holding DISP on the monitor panel. continuously) continuously) To turn on the screen...
  • Página 10: Turning On/Off The Av Source

    A Video control menu The AV source is turned off. Monitor panel operations — Open/Tilt (Only for KW-NSX700) B Source control screen for video playback • The operation buttons disappear by touching the screen or when no operation is done for about 10 Opens the monitor panel.
  • Página 11: Switching Screens

    Switching screens Source control screen Common operating buttons Displays the screen of connected smartphone. (☞ page 37) Displays the screen of App from the connected iPod touch/iPhone. (☞ page 30) Displays the phone control screen. (☞ page 57) Displays the sound adjustment screen. (☞...
  • Página 12: Av Source Operations

    AV SOURCE OPERATIONS Selecting the playback source KW-NSX600 KW-NSX700 ☞ page 38 TUNER (☞ page 13) Switches to the radio broadcast. DISC (☞ page 17) Plays a disc. Displays your smartphone screen on the touch panel screen. Smartphone (☞ page 35) USB (☞...
  • Página 13: Listening To The Radio

    Listening to the radio Preparation: Select the appropriate tuner channel interval for <Area Setting>. (☞ page 15) DX/LO indicator ST/MO indicator Standby reception indicator The station frequency currently tuned Preset no. in/PS (station name) for FM RBDS when PS signal is coming in Band PTY code for FM RBDS Preset list...
  • Página 14 When an FM stereo broadcast is hard to When the FM reception is interfered... receive... Activate monaural mode for better reception. Auto Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) Activate monaural mode to improve FM reception, but the stereo effect will be Wide Subject to the interference from lost.
  • Página 15: Storing Stations In Memory

    Changing the tuner channel Storing stations in memory interval You can preset six stations for each band. Tuner channel interval changes depending on the area Automatic presetting — SSM (Strong- you use this unit. station Sequential Memory) (For FM only) (Hold) Local stations with the strongest signals are searched Select this when using in North/...
  • Página 16: Selecting A Preset Station

    Selecting a preset station Activating/deactivating TA Standby Reception TP indicator Also changes preset stations TP indicator TA Standby Reception The following features are available only for FM RBDS stations. Lights up The unit will temporarily switch to Traffic Announcement (TA) if Searching for FM RBDS program—...
  • Página 17: Disc Operations

    • If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Inserting a disc Ejecting a disc KW-NSX700 KW-NSX700 KW-NSX600 To open the panel, ☞ page 10.
  • Página 18: Playable Disc Types

    Playable disc types Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD-Video * • DTS sound cannot be Region Code: 1 reproduced or emitted from DVD-Audio/DVD-ROM this unit. DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * • DVD Video: UDF bridge DivX/MPEG1/MPEG2 •...
  • Página 19: Playback Operations

    Playback operations • When the operation buttons are not displayed on the screen, press FNC on the monitor panel or touch the area shown on the illustration. To hide the operation buttons, press FNC on the monitor panel. For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Playback mode Playing time Audio format...
  • Página 20 For CD/MP3/WMA/WAV Playing time Playback mode (☞ page 22) Playback status (3: play / 8: pause ) DISC IN indicator Audio format Media type • MP3/WMA/WAV: Folder no./Track no. • CD: Track no. While playing, the jacket picture is Track/file information shown if the file has the tag data •...
  • Página 21 Video menu operations [Top Menu] Displays the disc menu (DVD)/original program (DVD-VR). You can display the video menu screen during video playback. Displays the menu/playlist/original • Available items on the screen differ depending on the program/scene selecting screen. types of the loaded disc and playback files. (☞...
  • Página 22 Only for VCD Selecting playback mode For DVD/DVD-VR Selects Repeat playback mode For VCD (without PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selects Random Selects Repeat playback mode* playback mode* * You cannot activate the repeat mode and the random mode at the same time. ☞...
  • Página 23: Settings For Disc Playback

    : Plays back audio files and DivX/MPEG1/MPEG2 files. ♦ • For playable file types, ☞ page 18. • If the disc contains no files of the selected type, the existing files are played in the following priority: audio, video, then still picture. * Only for KW-NSX700.
  • Página 24: Usb Operations

    • Do not use a USB device with 2 or more partitions. • Depending on the shape of the USB devices and * Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio connection ports, some USB devices may not be camcorder (extension code <.mod>).
  • Página 25 • When the operation buttons are not displayed on the screen, press FNC on the monitor panel or touch the area shown on the illustration. To hide the operation buttons, press FNC on the monitor panel. • To change settings for video playback, ☞ page 43. Playback mode (☞...
  • Página 26: Listening To The Ipod/Iphone Device

    – iPod classic according to the connection method of the iPod/iPhone. – iPod nano (6th Generation) • Only for KW-NSX700: Make sure that “AV Off” is – iPod nano (5th Generation) selected as the rear source. (☞ page 38) – iPod nano (4th Generation) –...
  • Página 27: Setting Ipod Control Mode

    [iPod] (☞ page 26) only for the following iPod/iPhone may not be performed correctly or as intended. In models: – iPod nano (6th Generation) this case, visit the following JVC web site: <http:// – iPod touch (4th Generation) www3.jvckenwood.com/english/car/> (English – iPod touch (3rd Generation) website only) –...
  • Página 28: Ipod/Iphone Playback Operations For Mode

    iPod/iPhone playback operations for <Head> mode • When the operation buttons are not displayed on the screen, press FNC on the monitor panel or touch the area shown on the illustration. To hide the operation buttons, press FNC on the monitor panel. •...
  • Página 29: Selecting A Track/Video From Menu On The Ipod/Iphone

    Selecting a track/video from menu iPod/iPhone playback on the iPod/iPhone operations for <iPod Out> mode • Connect the iPod/iPhone using KS-U30 (separately purchased). (☞ page 73 ) • Select [iPod] for <AV Input>. (☞ page 26) Select the menu (audio or video) (1), a •...
  • Página 30: Using An App Of Ipod Touch/Iphone

    • Connect the iPod touch/iPhone using KS-U30 (separately purchased). (☞ page 73 ) • Select [iPod] for <AV Input>. (☞ page 26) • For Apps you can use on this unit, visit <http://mobile.jvc.com >. • When you use an App of the iPod touch or iPhone, Start App on your iPod touch/iPhone.
  • Página 31 On <HOME> screen: <Display Input> screen. On source control screen: • Only for KW-NSX700: You can also view the screen of App by pressing DISP on the monitor panel. • When <Input> is set to [iPhone], the [Apps] button is shown on the <HOME> screen, and the To erase the screen of App ] button is shown on the source control screen.
  • Página 32: Pandora® Operations

    Pandora® operations Preparation Install the latest version of the Pandora application on your iPhone/iPod touch/Android/BlackBerry. Station name/Playing time Playback status ( 3: play/8: pause) Track information • Touching the information bar scrolls the text if not all of the text is shown. The picture data is displayed if available from the current content and when iPhone/iPod touch is connected via USB.
  • Página 33 Adding a station from the <Genre List> to Requirements for Pandora® the <Station list> iPhone or iPod touch • Use an Apple iPhone or iPod touch running under The screen shows the genres sent by the connected iOS3 or later. device.
  • Página 34: Using Other External Components

    Using other external components • When the operation buttons are not displayed on the screen, press FNC on the monitor panel or touch the area shown on the illustration. To hide the operation buttons, press FNC on the monitor panel. •...
  • Página 35: Using The Smartphone

    Using the smartphone You can connect your smartphone and view the smartphone screen on the monitor of this unit. To use a navigation application of the smartphone, connect the GPS antenna (only for GPS-compatible smartphone applications in “MirrorLink”). (☞ page 74 ) Notes on volume adjustment: •...
  • Página 36 • When <Smartphone> is set to [MirrorLink], a screen combination of your smartphone screen and control • Only for KW-NSX700: Make sure that “AV Off” is buttons appears. selected as the rear source. (☞ page 38) • Select [AV] for <Display> on the <HOME> screen beforehand.
  • Página 37 • To adjust the picture, ☞ page 44. To erase the smartphone screen KW-NSX700 KW-NSX600 • Only for KW-NSX700: You can also restore the AV source screen by pressing DISP on the monitor panel.
  • Página 38: Rear Source Operations (Only For Kw-Nsx700)

    Rear source operations (Only for KW-NSX700) You can enjoy the rear source playback on the external monitor connected to the VIDEO OUT and 2nd AUDIO OUT jacks, while listening to any source. Displaying rear source images on While activating rear source...
  • Página 39: Sound Adjustment

    Sound adjustment Using the sound equalization • The adjustment is memorized for each source until you adjust the sound again. If the source is a disc, the adjustment is stored for each of the following categories. – DVD/DVD-VR/VCD – CD –...
  • Página 40: Adjusting The Crossover Frequency

    Adjusting the sound precisely Adjusting the crossover Perform steps of “Selecting a frequency preset sound mode,” then... On <HOME> screen: Select a band. Adjust the sound. Select the item to adjust, then make adjustments. Adjusts the crossover for front or rear speakers (high pass filter).
  • Página 41: Changing Display Design

    Changing display design You can change the background, the color of text, touch panel buttons, and monitor panel buttons. On <HOME> screen: 2 Select/ the color adjust Color palette Dimmer setting: You can make selections for each dimmer setting—[ ] (Dimmer On) or [ (Dimmer Off).
  • Página 42 Using your favorite scene as the Capture the image displayed on the background screen. While playing a video or JPEG, you can capture an image and use the captured image as a background. • You cannot capture copyrighted content, images from iPod/iPhone, or videos/JPEG from a smartphone.
  • Página 43: Setting For Video Playback

    Setting for video playback You can change the setting for video playback. Adjusting the picture Adjust the picture (–15 to +15). You can adjust the picture quality. For the AV source Adjusts the brightness Adjusts the contrast Display the adjustment menu. Adjusts the blackness Adjusts the color Adjusts the tint *...
  • Página 44 For the smartphone screen Select [ ] (dimmer on) or [ ] (dimmer off). On <HOME> screen: Adjust the picture (–15 to +15). Adjusts the brightness Adjusts the blackness Display the adjustment menu. • You can also display the adjustment menu by pressing FNC on the monitor panel.
  • Página 45: Changing The Aspect Ratio

    Changing the aspect ratio Zooming the picture You can change the aspect ratio for video playback. You can zoom the picture (<Full>, <Zoom1> to <Zoom3>). • When <Aspect> is set to <Panorama> or <Auto> (☞ the left column), the picture is zoomed with the aspect ratio of the <Full>...
  • Página 46: Using A Rear View Camera

    ( pages 43 and 45) view camera The rear view screen is displayed when you shift the To erase the rear view screen gear to the reverse (R) position. KW-NSX700 KW-NSX600 • To erase the caution message, touch the screen.
  • Página 47: Setting Menu Items

    : Deactivates the built-in amplifier. ♦ Speaker Select Select the size of the connected speaker. Standard/Narrow/Middle/Wide ♦ Only for KW-NSX700: Also turn off the rear source. To change the setting, turn off the AV source by pressing [AV Off] on the <HOME> screen beforehand.
  • Página 48 LINE IN/VIDEO IN jacks or the iPod/iPhone connected by using USB 2.0 cable. iPod : Select to use the iPod/iPhone connected by using JVC ♦ KS-U30. “Please Power Off” appears when the setting is changed. Turn off the power, then turn on to enable the change.
  • Página 49 Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Camera Input ♦ : Displays the picture from the rear view camera when you shift the gear to the reverse (R) position. ♦ : Select this when no camera is connected. Display Input Change the settings for displaying the screen of App of the connected iPod touch/iPhone or the smartphone screen.
  • Página 50: Memorizing/Recalling The Settings

    Memorizing/recalling the settings You can memorize the following settings: • Settings on the <Settings> screen: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Smartphone, AV Input, Camera Input, Display Input • Settings for “AV-IN”: AV-IN Name Memorizing your settings Recalling your settings •...
  • Página 51: Updating The System

    Updating the system Adjusting the touch position You can update the system by connecting a USB device You can adjust the touch position on the touch panel if containing an update file. the position touched and the operation performed do not match.
  • Página 52: Bluetooth Operations

    Bluetooth version of the receive more information about Bluetooth, visit device. the following JVC web site: <http://www3. • This unit may not work for some Bluetooth devices. jvckenwood.com/english/car/> (English website • Connecting condition may vary depending on only) circumstances around you.
  • Página 53: Connecting Bluetooth Devices

    Connecting Bluetooth devices Registering a new Bluetooth device Pairing a Bluetooth device using SSP (for Bluetooth 2.1) When you connect a Bluetooth device to the unit When the Bluetooth device is compatible with for the first time, make pairing between the unit Bluetooth 2.1, pairing request is sent from an available and the device.
  • Página 54: Deleting A Registered Bluetooth Device

    Connecting/disconnecting a Change the PIN code. • You can skip changing the PIN code. registered Bluetooth device • The maximum digit of the PIN code that can be Display the <Bluetooth Setup> screen. set is 16. (☞ page 53) To connect Select [Connect] for the target device, and then select the device you want to connect.
  • Página 55: Setting Up Bluetooth

    Changes the PIN code of the unit. (☞ page 53) • Touch the current PIN code, enter a new PIN code, then press [Save]. Device Name Shows the device name to be shown on the Bluetooth device—JVC Unit. Device Address Shows the MAC address of the unit.
  • Página 56: Using The Bluetooth Mobile Phone

    • This adjustment does not affect the volume level of the other sources. • To adjust the volume of calls/earpiece, use VOLUME –/+ (for KW-NSX700), or VOLUME/ATT knob (for KW- NSX600) on the monitor panel. Rejects the call Switching between handsfree mode •...
  • Página 57: Making A Call

    Making a call Direct number entry Deletes last entry On the source control screen: Hold: Adds “+” • You can also display the phone control screen by Presets the entered phone number on pressing [ Phone] on the <HOME> screen or ☞...
  • Página 58 Using the preset list/phone book/call lists Select the initial. Preset From preset list From dialled call list. From received call list. Displays the other letters From missed call list. Select a phone number from the list. From phone book. • For copying the phone book, ☞...
  • Página 59: Copying The Phone Book

    Presetting the phone numbers Copying the phone book You can preset up to 6 phone numbers. You can copy the phone book memory of a mobile phone into the unit (up to 400 entries). On the source control screen: On the source control screen: Select an item from phone book/call lists.
  • Página 60: Settings For Using Bluetooth Mobile Phones

    Deleting the phone number entries About mobile phones compatible in the unit with Phone Book Access Profile (PBAP) If your mobile phone supports PBAP, the phone Display the preset list/phone book/call book and call lists are automatically copied to the list you want to delete.
  • Página 61: Using The Bluetooth Audio Player

    Using the Bluetooth audio player • To register a new device, ☞ page 53. • To connect/disconnect a device, ☞ page 54. Status of the device/Battery reminder Playback mode * (☞ below) (only when the information comes Track no./Playing time from the device) Playback status (3: play / 8: pause)
  • Página 62: Reference Maintenance

    REFERENCE Maintenance Caution on cleaning the unit To keep discs clean Do not use any solvent (for example, thinner, benzine, A dirty disc may not play correctly. etc.), detergent, or insecticide. This may damage the If a disc does become dirty, wipe it with a monitor or the unit.
  • Página 63: More About This Unit

    More about this unit Playing MP3/WMA/WAV files File playback • This unit can play back files with the extension code Playing DivX files (for discs only) <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the • This unit can play back DivX files with the extension letter case—upper/lower).
  • Página 64 Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT*) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. * Only for KW-NSX700. Language codes (for DVD/DVD-VR language selection) Code...
  • Página 65 • Font for this product is designed by Ricoh. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 66: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components). If the following messages appear Message Remedy/Cause...
  • Página 67 If there seems to be a problem Symptom Remedy/Cause No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. No picture is displayed on the screen. Turn on the screen. (☞ page 9) The unit does not work at all.
  • Página 68 Sound does not synchronize with the video. Select [iPod] for <AV Input>. (☞ page 48) • Videos cannot be played. • Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U30. • No sound of videos come out. Other cables cannot be used.
  • Página 69 Symptom Remedy/Cause Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth mobile phone. • Move the car to place where you can get a better signal reception. The sound is interrupted or skipped while •...
  • Página 70: Connection/Installation

    Connection/Installation Before installing the unit Supplied accessories Precautions on installation and connection 1 Wiring harness x 1 2 Trim plate x 1 • Mounting and wiring this product requires skills and 3 Extension wire x 1 experience. For best safety, leave the mounting and 4 Extraction keys x 2 wiring work to professionals.
  • Página 71 The unit may be damaged sleeve or fail to work if you share the · wires or ground Step 1 and 2 are only performed for KW-NSX700. them to any metal part in the car. For KW-NSX600, skip to Step 3.
  • Página 72: Connection

    Connection ☞ page 73 ☞ page 73 Purple with white stripe ☞ page 74 Connect to vehicle’s reverse lamp harness when using the optional rear view camera. ☞ page 73 Antenna cord ☞ pages 73 – 74 Light green Extension wire (3) For best safety, be sure to connect the parking sensor.
  • Página 73: Connecting The External Components

    Rear view camera input Video output (Yellow) Audio Video input (AV-IN) • Video input (Yellow) • Audio left input (White) Only for KW-NSX700: • Audio right input (Red) 2nd Audio output (ф3.5 mini plug) Resistance-free stereo type mini plug Connecting a USB device/iPod/iPhone USB device (commercially available) USB 2.0 cable (accessory...
  • Página 74: Connecting The Microphone

    Connecting a smartphone and GPS antenna Tape (-) • Fasten the connector Smartphone with the tape so that the (commercially cable will not come off. available) GPS antenna KV-GP10 (separately purchased) Smartphone extension cable (0) • Do not use other than the supplied cable (1.5 m).
  • Página 75: Installing/Removing The Unit

    • Tighten the screws firmly to prevent the unit from falling off. Removing the unit KW-NSX700: 1 Detach the trim plate (2). Only for KW-NSX700: Open the monitor panel beforehand. (☞ page 10) Extraction keys 4 KW-NSX600: Extraction keys 4...
  • Página 76: Specifications

    USB Standards USB 2.0 Full Speed Data Transfer Rate Full Speed Maximum 12 Mbps Low Speed Maximum 1.5 Mbps Compatible Device Mass storage class Compatible File System FAT 32/16/12 Max. Current DC 5 V Only for KW-NSX600. Only for KW-NSX700.
  • Página 77 Allowable Operating Temperature 0°C to +40°C (32°F to 104°F) Dimensions (W × H × D) Installation Size (approx.) KW-NSX700: 182 mm × 111 mm × 160 mm (7-3/16” ×4-3/8” × 6-5/16”) KW-NSX600: 182 mm × 111 mm × 163 mm (7-3/16”...
  • Página 78 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. ADVERTENCIAS: (Para evitar daños y accidentes) Información acerca de la eliminación de •...
  • Página 79: Precauciones Sobre El Monitor

    Precauciones sobre el monitor: Cómo reposicionar su unidad • El monitor incorporado a esta unidad ha sido KW-NSX700 fabricado con tecnología de alta precisión, pero puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es inevitable y no es ningún signo de anomalía.
  • Página 80 Activación/desactivación de la fuente AV .... 10 Ajustar la posición de toque ........ 51 Operaciones en el panel del monitor — Open/Tilt (Solo para KW-NSX700) ........10 OPERACIONES BLUETOOTH Operación de la pantalla táctil ......10 Información sobre el uso de dispositivos Cambio de pantallas ......11...
  • Página 81: Introducción

    INTRODUCCIÓN Configuraciones iniciales La pantalla de ajuste inicial aparece al encender la Finalice el procedimiento. unidad por primera vez o al reinicializar la unidad. • También puede cambiar los ajustes en la pantalla <Settings>. (☞ página 47) Se visualiza la pantalla <HOME>. •...
  • Página 82: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj Visualice la pantalla <HOME>. Ponga el reloj en hora. En el panel del monitor: Para sincronizar la hora del reloj con KW-NSX700 KW-NSX600 FM RBDS En la pantalla de control de fuente: Para ajustar el reloj manualmente Visualice la pantalla <Settings>.
  • Página 83: Nombres Y Funciones De Los

    Nombres y funciones de los componentes KW-NSX700 Panel del monitor Pantalla (panel táctil) 1 Botón 0 (expulsión) 5 Botón Visualiza la pantalla <Open/Tilt>. • Visualiza la pantalla de control de teléfono. (☞ página 10 ) (Pulsar) (☞ página 57) 2 Botón VOLUME – / + •...
  • Página 84 KW-NSX600 ☞ página 52 Pantalla (panel táctil) Panel del monitor 1 Ranura de carga 5 Botón 2 Botón 0 (expulsión) • Visualiza la pantalla de control de teléfono. Expulsa el disco. (Pulsar) (☞ página 57) 3 Botón HOME/ • Activa la marcación por voz. (Sostener) •...
  • Página 85: Operaciones Comunes

    Ajuste del volumen Para ajustar el volumen (00 a 50) KW-NSX700 Disminuir Aumentar • Sólo para KW-NSX700: La pantalla también se pude (Mantenga pulsado para (Mantenga pulsado para apagar sosteniendo DISP en el panel del monitor. disminuir continuamente) aumentar continuamente)
  • Página 86: Activación/Desactivación De La Fuente Av

    Operaciones en el panel del monitor — Open/Tilt (Solo para B Pantalla de control de fuente para la reproducción KW-NSX700) de video • Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 10 segundos.
  • Página 87: Smartphone

    Cambio de pantallas Pantalla de control de fuente Botones de operación comunes Visualiza la pantalla del Smartphone conectado. (☞ página 37) Visualiza la pantalla App del iPod touch/ iPhone conectado. (☞ página 30) Visualiza la pantalla de control de teléfono. (☞...
  • Página 88: Operaciones De La Fuente Av

    OPERACIONES DE LA FUENTE AV Selección de la fuente de reproducción KW-NSX600 KW-NSX700 ☞ página 38 TUNER (☞ página 13) Cambia a la transmisión de radio. DISC (☞ página 17) Se reproduce un disco. Visualiza la pantalla de su Smartphone en la pantalla de panel táctil.
  • Página 89: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Preparativos: Seleccione el intervalo entre canales apropiado del sintonizador en <Area Setting>. (☞ página 15) Indicador DX/LO Indicador de recepción en Frecuencia de la emisora actualmente Indicador ST/MO espera sintonizada/PS (nombre de la N° de emisora) para el sistema de FM RBDS preajuste cuando ingresa una señal PS Banda...
  • Página 90: Para Sintonizar Sólo Emisoras Fm Con Señales Fuertes-Lo/Dx (Local/Distanciaextrema)

    Cuando una radiodifusión en FM estéreo Cuando se interfiere la recepción de una sea difícil de recibir... emisora FM... Active el modo monoaural para mejorar la recepción. Auto Aumenta la selectividad del Activa el modo monoaural para mejorar sintonizador para reducir las la recepción FM, pero se perderá...
  • Página 91: Cambiar El Intervalo Entre Canales Del Sintonizador

    Cambiar el intervalo entre canales Cómo almacenar emisoras en la del sintonizador memoria El intervalo entre canales del sintonizador cambia Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. dependiendo del área de uso de esta unidad. Preajuste automático—SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) (Sólo para FM) (Sostener) Selecciónelo cuando se utiliza en...
  • Página 92: Selección De Una Emisora Preajustada

    Selección de una emisora Activación/desactivación de la preajustada recepción de espera de TA Indicador TP También cambia las emisoras preajustadas Indicador TP Recepción de espera de TA Las siguientes funciones se encuentran disponibles sólo para emisoras FM RBDS. Se enciende Si estuviera disponible, la unidad cambiará...
  • Página 93: Operaciones De Los Discos

    • Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco. Inserción del disco Expulsión del disco KW-NSX700 KW-NSX700 KW-NSX600 Para abrir el panel, ☞ página 10 .
  • Página 94: Tipos De Disco Reproducibles

    Tipos de disco reproducibles Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD-Video* • El sonido DTS no se puede Código de región: 1 reproducir ni emitir desde esta DVD-Audio/DVD-ROM unidad. DVD Grabable/Reescribible DVD-Vídeo (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * •...
  • Página 95: Operaciones De Reproducción

    Operaciones de reproducción • Pulse el botón FNC en el panel del monitor o toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de operación visualizados en la pantalla. Para ocultar los botones de operación, pulse FNC en el panel del monitor. Para DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Modo de reproducción...
  • Página 96: Selección De Una Carpeta/Pista De La Lista

    Para CD/MP3/WMA/WAV Tiempo de reproducción Modo de reproducción (☞ página 22 ) Estado de reproducción Indicador DISC IN Formato de audio (3: reproducción/8: pausa) Tipo de medios • MP3/WMA/WAV: Nº de carpeta/Nº de pista • CD: N° de pista Durante la reproducción, aparecerá la imagen Información de la pista/archivo de la funda del disco solo si el archivo cuenta •...
  • Página 97: Operaciones Del Menú De Video

    Operaciones del menú de video [Top Menu] Visualiza el menú de disco (DVD)/el programa original (DVD-VR). La pantalla de menú de vídeo se puede visualizar Visualiza la pantalla de selección de durante la reproducción de vídeo. menú/lista de reproducción/programa • Las opciones disponibles mostradas en la pantalla original/escena.
  • Página 98 Sólo para VCD Selección del modo de reproducción Para DVD/DVD-VR Selecciona el modo repetición de reproducción Para VCD (sin PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selecciona el Selecciona el modo modo aleatorio de repetición de reproducción* reproducción* * No puede activar el modo de repetición y el modo ☞...
  • Página 99: Ajustes De La Reproducción De Discos

    • Para los tipos de archivos reproducibles, ☞ página 18 . • Si el disco no contiene ningún archivo del tipo seleccionado, los archivos existentes se reproducen en la prioridad siguiente: audio, video, luego imagen fija. * Sólo para KW-NSX700.
  • Página 100: Operaciones De Usb

    • Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de * Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara los puertos de conexión, puede suceder que algunos JVC Everio (código de extensión <.mod>). de ellos no puedan conectarse correctamente o que haya flojedad en la conexión.
  • Página 101 • Pulse el botón FNC en el panel del monitor o toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de operación visualizados en la pantalla. Para ocultar los botones de operación, pulse FNC en el panel del monitor. •...
  • Página 102: Para Escuchar Dispositivo Ipod/Iphone

    Input> de acuerdo con el método de conexión del – iPod classic iPod/iPhone. – iPod nano (6th Generation) • Sólo para KW-NSX700: Asegúrese de que “AV Off” – iPod nano (5th Generation) esté seleccionado como fuente trasera. – iPod nano (4th Generation) (☞...
  • Página 103: Configuración Del Modo Control De Ipod

    * <iPod Out> estará disponible cuando <AV Input> como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio esté ajustado a [iPod] (☞ página 26), solo para los web de JVC: <http://www3.jvckenwood.com/ siguientes modelos de iPod/iPhone: english/car/> (solamente en inglés) –...
  • Página 104: Operaciones De Reproducción Del Ipod/Iphone En El Modo

    Operaciones de reproducción del iPod/iPhone en el modo <Head> • Pulse el botón FNC en el panel del monitor o toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de operación visualizados en la pantalla. Para ocultar los botones de operación, pulse FNC en el panel del monitor.
  • Página 105: Selección De Una Pista/Vídeo Del Menú Del Ipod/Iphone

    Selección de una pista/vídeo del Operaciones de reproducción del menú del iPod/iPhone iPod/iPhone en el modo <iPod Out> • Conecte el iPod/iPhone mediante el KS-U30 (adquirido por separado). (☞ página 73 ) • Seleccione [iPod] para <AV Input>. (☞ página 26) Seleccione el menú...
  • Página 106: Cómo Usar Una App (Aplicación) De Ipod Touch/Iphone

    • Conecte el iPod touch/iPhone mediante el KS-U30 (adquirido por separado). (☞ página 73) • Seleccione [iPod] para <AV Input>. (☞ página 26) • Para las Apps que se pueden utilizar con esta unidad, visite <http://mobile.jvc.com >. • Cuando utilice la aplicación (App) del iPod touch o Inicie la App en su iPod touch/iPhone.
  • Página 107: Para Ver La Pantalla App

    En la pantalla <HOME> : pantalla <Display Input>. En la pantalla de control de fuente: • Sólo para KW-NSX700: También puede ver la pantalla de la aplicación pulsando DISP en el panel del • Al ajustar <Input> a [iPhone], aparece el botón monitor.
  • Página 108: Pandora

    Operaciones con Pandora® Preparativos Instale la última versión de la aplicación Pandora en su iPhone/iPod touch/Android/BlackBerry. Nombre de la emisora/tiempo de reproducción Estado de reproducción (3: reproducción/8: pausa) Información de la pista • Con sólo pulsar la barra de información el texto se desplaza si no se muestra en su totalidad.
  • Página 109 Cómo añadir una emisora de la <Genre Requisitos para acceder a Pandora® List> a la <Station list> iPhone o iPod touch • Tener un Apple iPhone o iPod touch que funcione con La pantalla muestra los géneros enviados por el iOS3 o posterior.
  • Página 110: Av-In

    Uso de otros componentes externos • Pulse el botón FNC en el panel del monitor o toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de operación visualizados en la pantalla. Para ocultar los botones de operación, pulse FNC en el panel del monitor. •...
  • Página 111: Uso Del Smartphone

    Uso del Smartphone Puede conectar su smartphone y ver la pantalla del smartphone en el monitor de esta unidad. Para utilizar una aplicación de navegación del smartphone, conecte la antena GPS (solo para aplicaciones de smartphone compatibles con GPS en “MirrorLink”). (☞ página 74) Notas sobre el ajuste de volumen: •...
  • Página 112: Uso Del Smartphone En La Unidad

    <HOME> [MirrorLink], aparece la combinación de pantalla del smartphone y botones de control. • Sólo para KW-NSX700: Asegúrese de que “AV Off” esté seleccionado como fuente trasera. (☞ página 38) • Seleccione previamente [AV] para <Display> en la pantalla <HOME>.
  • Página 113: Para Ver La Pantalla Del Smartphone

    ] en la pantalla de control de fuente. La pantalla del Smartphone puede visualizarse pulsando uno u otro botón. (☞ en la columna • Sólo para KW-NSX700: También puede ver la pantalla derecha) del smartphone pulsando DISP en el panel del monitor.
  • Página 114: Operaciones De La Fuente Trasera

    Operaciones de la fuente trasera (Solo para KW-NSX700) Es posible disfrutar de la reproducción de la fuente trasera en el monitor externo conectado a las clavijas VIDEO OUT y 2nd AUDIO OUT mientras escucha cualquier otra fuente. Visualización de imágenes de Mientras se encuentra activada la fuente trasera...
  • Página 115: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Utilizar la ecualización del sonido • Se memoriza el ajuste para cada fuente hasta que vuelva a ajustar el sonido. Si la fuente es un disco, se guarda el ajuste para cada una de las siguientes categorías. –...
  • Página 116: Ajuste De La Frecuencia De Cruce

    Ajustar con precisión el sonido Ajuste de la frecuencia de Efectúe los pasos de “Selección cruce de un modo de sonido preajustado” En la pantalla <HOME>: luego... Seleccione una banda. Ajuste el sonido. Seleccione la opción que desea ajustar y realice los ajustes.
  • Página 117: Cambiar El Diseño De La Pantalla

    Cambiar el diseño de la pantalla Puede cambiar el fondo de pantalla, el color de texto, botones del panel táctil y botones del panel del monitor. En la pantalla <HOME>: 2 Seleccione/ el color ajuste Paleta de colores Ajuste del atenuador de luz: Puede realizar selecciones para cada ajuste del atenuador de luminosidad—...
  • Página 118 Uso de su escena favorita como fondo de Capture la imagen mostrada en la pantalla pantalla. Mientras se está reproduciendo un video o JPEG, puede capturar una imagen para utilizarla como fondo de pantalla. • No está permitido capturar iPod/iPhone, ni contenido ni imágenes que estén protegidos por derechos de autor, como tampoco vídeos/JPEG del smartphone.
  • Página 119: Ajuste Para Reproducción De Vídeo

    Ajuste para reproducción de vídeo Puede cambiar el ajuste para la reproducción de video. Ajuste de la imagen Ajuste la imagen (–15 a +15). Puede ajustar la calidad de la imagen. Ajusta el brillo Para la fuente AV Ajusta el contraste Visualice el menú...
  • Página 120: Para La Pantalla Del Smartphone

    Para la pantalla del smartphone Seleccione [ ] (atenuador de luz activado) o [ ] (atenuador de luz En la pantalla <HOME> : desactivado). Ajuste la imagen (–15 a +15). Ajusta el brillo Ajusta la oscuridad de la pantalla Visualice el menú de ajuste. •...
  • Página 121: Cambiar La Relación De Aspecto

    Cambiar la relación de aspecto Para hacer zoom en la imagen Puede cambiar la relación de aspecto para la Es posible ampliar la imagen (<Full>, <Zoom1> a reproducción de video. <Zoom3>). • Si ajusta <Aspect> a <Panorama> u <Auto> (☞ columna izquierda), la imagen se amplía de acuerdo con el ajuste <Full>.
  • Página 122: Uso De La Cámara De Retrovisión

    Visualización de la imagen de la cámara de retrovisión Para borrar la pantalla de retrovisión La pantalla de retrovisión se visualiza al poner el cambio KW-NSX700 KW-NSX600 en la posición de marcha atrás (R). • Para borrar el mensaje de precaución, toque la...
  • Página 123: Ajustar Las Opciones De Menú

    : Activa el amplificador incorporado. : Desactiva el amplificador incorporado. ♦ Speaker Select Seleccione el tamaño del altavoz conectado. ♦ Standard/Narrow/Middle/Wide Sólo para KW-NSX700: Desactive también la fuente trasera. Para cambiar este ajuste, desactive de antemano la fuente AV pulsando [AV Off] en <HOME>.
  • Página 124 : Selecciónelo para utilizar el iPod/iPhone conectado ♦ mediante el el JVC KS-U30. Aparece “Please Power Off” cuando se cambia el ajuste. Apague la unidad y vuélvala a encender para activar el cambio. Este ajuste no se puede cambiar cuando hay un smartphone conectado.
  • Página 125 Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado Camera Input : Muestra la imagen de la pantalla de retrovisión al poner el ♦ cambio en la posición de marcha atrás (R). : Seleccione esta opción cuando no haya ninguna cámara ♦ conectada.
  • Página 126: Memorizar/Llamar Los Ajustes

    Memorizar/llamar los ajustes Puede memorizar los siguientes ajustes: • Ajustes de la pantalla <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (Nivel HPF/LPF/SW), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Smartphone, AV Input, Camera Input, Display Input • Ajustes de “AV-IN”: AV-IN Name Memorización de sus ajustes Rellamada de los ajustes •...
  • Página 127: Actualización Del Sistema

    Actualización del sistema Ajustar la posición de toque El sistema puede actualizarse conectando un dispositivo Es posible ajustar la posición de toque en el panel táctil, USB que contenga un archivo de actualización. si la posición tocada y la operación llevada a cabo no corresponden.
  • Página 128: Información Sobre El Uso De Dispositivos

    Información Bluetooth: Si desea obtener más puedan conectar a esta unidad. información sobre Bluetooth, visite el siguiente • Esta unidad podría no funcionar con algunos sitio web de JVC: <http://www3.jvckenwood. dispositivos Bluetooth. com/english/car/> (solamente en inglés) • Las condiciones de conexión pueden variar según las circunstancias.
  • Página 129: Conexión De Dispositivos Bluetooth

    Conexión de dispositivos Bluetooth Registro de un nuevo dispositivo Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth mediante el SSP (para Bluetooth Bluetooth 2.1) Cuando se conecta por primera vez un dispositivo Si el dispositivo Bluetooth es compatible con Bluetooth Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre la 2.1., la solicitud de emparejamiento se envía desde un unidad y el dispositivo.
  • Página 130: Conexión/Desconexión De Un Dispositivo Bluetooth Registrado

    Conexión/desconexión de un Cambie el código PIN. • Puede omitir el cambio del código PIN. dispositivo Bluetooth registrado • El número máximo de dígitos que se puede Visualice la pantalla <Bluetooth definir para el código PIN (NIP) es de 16. Setup>.
  • Página 131: Configuración De Bluetooth

    • Toque el código PIN actual, ingrese el nuevo código PIN y, a continuación, pulse [Save]. Device Name Muestra el nombre del dispositivo que aparecerá en el dispositivo Bluetooth—JVC Unit. Device Address Muestra la dirección de MAC de la unidad.
  • Página 132: Uso Del Teléfono Móvil Bluetooth

    • Este ajuste no afecta al nivel de volumen de las otras fuentes. • Para ajustar el volumen de las llamadas/auricular, utilice VOLUME –/+ (en KW-NSX700) o la perilla VOLUME/ATT (en KW-NSX600) en el panel del monitor. Cambio entre el modo manos libres Rechaza la llamada y el modo teléfono...
  • Página 133: Cómo Hacer Una Llamada

    Cómo hacer una llamada Entrada directa de número En la pantalla de control de fuente: Borra la última entrada Sostener: Añade “+” • También puede visualizar la pantalla de control del teléfono pulsando [ Phone] en la pantalla Preajusta el número de teléfono introducido en la ☞...
  • Página 134: Uso De La Lista De Preajustes/Guía Telefónica/Listas De Llamada

    Uso de la lista de preajustes/guía Seleccione la inicial. telefónica/listas de llamada Preset De la lista de preajustes. A partir de la lista de llamadas realizadas. Visualiza las otras letras A partir de la lista de llamadas recibidas. Seleccione un número telefónico en la A partir de la lista de llamadas lista.
  • Página 135: Memorización De Los Números Telefónicos

    Memorización de los números Copia de la guía telefónica telefónicos Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefónica de un teléfono móvil (hasta 400 entradas). Puede memorizar hasta 6 números telefónicos. En la pantalla de control de fuente: En la pantalla de control de fuente: Seleccione una opción de la agenda telefónica/listas de llamadas.
  • Página 136: Eliminar La Entrada De Números De Teléfonos De La Unidad

    Eliminar la entrada de números de Acerca del teléfono móvil compatible teléfonos de la unidad con Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de Acceso a Agenda Telefónica) Visualice la lista de preajustes/guía Si su teléfono móvil admite PBAP, la guía telefónica telefónica/lista de llamadas que desea y las listas de llamadas se copian automáticamente a borrar.
  • Página 137: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Uso del reproductor de audio Bluetooth • Para registrar un dispositivo nuevo, ☞ página 53 . • Para conectar/desconectar un dispositivo, ☞ página 54. Estado del dispositivo/Recordatorio Modo de reproducción * (☞ debajo) de batería (sólo cuando la Nº de pista/tiempo de reproducción información procede del dispositivo) Estado de reproducción (3: reproducción / 8: pausa)
  • Página 138: Referencia

    REFERENCIA Mantenimiento Precaución sobre la limpieza de la Para mantener los discos limpios unidad Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. No utilice disolventes (por ejemplo, diluyente, bencina, Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo etc.), detergentes, ni insecticidas de ningún tipo. Se con un lienzo suave, en línea recta desde el podría dañar el monitor o la unidad.
  • Página 139: Más Sobre Esta Unidad

    Más sobre esta unidad Reproducción de archivos MP3/WMA/WAV Reproducción de archivo • Esta unidad puede reproducir archivos con el código Reproducción de archivos DivX (sólo para de extensión <.mp3>, <.wma> o <.wav> (sin discos) distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). • Este receptor puede reproducir archivos que cumplan •...
  • Página 140 A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT*) Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. * Sólo para KW-NSX700. Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD/DVD-VR) Código Idioma Código...
  • Página 141 • La parte delantera de este producto ha sido diseñado por Ricoh. • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 142: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. • En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas con los adaptadores utilizados para las conexiones (así...
  • Página 143: Si Parece Que Hay Un Problema

    Si parece que hay un problema Síntoma Soluciones/Causas No sale sonido de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. No aparece ninguna imagen en la pantalla. Encienda la pantalla. (☞ página 9) La unidad no funciona en absoluto.
  • Página 144 Seleccione [iPod] para <AV Input>. (☞ página 48) • Los videos no se pueden reproducir. • Conecte mediante el cable USB de audio y video JVC • No se escucha el sonido de los videos. KS-U30. No se puede utilizar ningún otro tipo de cable.
  • Página 145 Síntoma Soluciones/Causas La calidad del sonido telefónico es mala. • Reduzca la distancia entre la unidad y el teléfono móvil Bluetooth. • Mueva el coche a un lugar donde pueda mejorar la recepción de la señal. El sonido se interrumpe o salta mientras se •...
  • Página 146: Conexión/Instalación

    Conexión/Instalación Antes de instalar la unidad Accesorios suministrados Precauciones en la instalación y conexión • La instalación y cableado de este producto requiere 1 Mazo de cables x 1 de habilidad y experiencia. Para mayor seguridad, 2 Placa embellecedora x 1 deje el trabajo de instalación y cableado en manos de 3 Cable de extensión x 1 profesionales.
  • Página 147: Preparativos: Instalación De La Cubierta De Montaje

    · o la conexión a tierra de los mismos Los pasos 1 y 2 son solo para el KW-NSX700. En el a cualquier parte metálica del automóvil podrá dañar la unidad o impedir su correcto funcionamiento.
  • Página 148: Conexión

    Conexión ☞ página 73 ☞ página 73 Cuando utilice una cámara de retrovisión Púrpura con rayas blancas ☞ página 74 opcional, conecte al mazo de cables de la luz ☞ página 73 Cable de de marcha atrás del vehículo. la antena ☞...
  • Página 149: Conectando Los Componentes Externos

    Salida de vídeo (Amarilla) Entrada de Audio Vídeo (AV-IN) • Entrada de vídeo (Amarilla) • Entrada izquierda de audio Sólo para KW-NSX700: (Blanca) 2da. salida de audio (mini conector de ф3,5) • Entrada derecha de audio (Roja) Miniconector de tipo estéreo sin resistencia Conexión de un dispositivo USB/iPod/iPhone...
  • Página 150: Conexión De Un Smartphone Y Antena Gps

    Conexión de un smartphone y antena GPS Cinta (-) • Fije el conector con la Smartphone cinta para que el cable no (disponible en el se suelte. mercado) Antena GPS para KV-GP10 (adquirido por separado) Cable prolongador del smartphone (0) •...
  • Página 151: Instalación/Desmontaje De La Unidad

    • Apriete los tornillos firmemente para evitar que la unidad se caiga. Desmontaje de la unidad KW-NSX700: 1 Desmonte la placa embellecedora (2). Sólo para KW-NSX700: Abra previamente el panel del monitor. (☞ página 10) Llaves de extracción 4 KW-NSX600: Llaves de extracción 4 2 Inserte las dos llaves de extracción (4), a...
  • Página 152: Especificaciones

    USB 2.0 Full Speed Velocidad de Toda velocidad Máximo 12 Mbps transferencia de datos Baja velocidad Máximo 1,5 Mbps Dispositivo compatible Clase de almacenamiento masivo Sistema de archivo FAT 32/16/12 compatible Corriente máx. 5 V CC Sólo para KW-NSX600. Sólo para KW-NSX700.
  • Página 153 Temperatura de funcionamiento admisible 0°C a +40°C (32°F a 104°F) Dimensiones Tamaño de instalación (aprox.) KW-NSX700: 182 mm × 111 mm × 160 mm (An × Al × Pr) (7-3/16 pulgada × 4-3/8 pulgada × 6-5/16 pulgada) KW-NSX600: 182 mm × 111 mm × 163 mm (7-3/16 pulgada ×...
  • Página 154 • Le conducteur ne doit pas utiliser un casque d’ é coute quand il est au volant. • Uniquement pour le KW-NSX700: Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque d'écoute peut endommager votre ouïe si vous utiliser les écouteurs ou le casque d'écoute lors de la lecture de la source arrière.
  • Página 155: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    • Le moniteur intégré à l’autoradio est un produit de appareil grande précision, mais qui peut posséder des pixels KW-NSX700 déficients. C’ e st inévitable et ce n’ e st pas considéré comme un mauvais fonctionnement. • N’ e xposez pas le moniteur à la lumière directe du soleil.
  • Página 156 Éléments du menu de réglage ....47 Opérations du panneau du moniteur — Mémorisation/rappel des réglages ..... 50 Open/Tilt (Uniquement pour KW-NSX700) ..10 Mise à jour du système ........51 Fonctionnement tactile ........10 Réglage de la position tactile ......51 Commutation d’écrans ......11...
  • Página 157: Introductions

    INTRODUCTIONS Réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la Terminez la procédure. première fois ou réinitialisez-le, l’ é cran des réglages initiaux apparaît. • Vous pouvez aussi changer les réglages sur l’ é cran <Settings>. (☞ page 47) L’...
  • Página 158: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Affichez l’écran <HOME>. Réglez l’heure de l’horloge. Sur le panneau du moniteur: Pour synchroniser l’heure de l’horloge KW-NSX700 KW-NSX600 avec le signal FM RBDS Sur l’ é cran de commande de la source: Pour régler l’horloge manuellement Affichez l’écran <Settings>.
  • Página 159: Noms Des Composants Et Fonctions

    Noms des composants et fonctions KW-NSX700 Panneau du moniteur Écran (panneau tactile) 1 Touche 0 (éjection) 5 Touche Affiche l’ é cran <Open/Tilt>. (☞ page 10) • Affiche l’ é cran de commande du téléphone. 2 Touche VOLUME – /+ (Appuyer) (☞...
  • Página 160 KW-NSX600 ☞ page 52 Écran (panneau tactile) Panneau du moniteur 1 Fente d’insertion 5 Touche 2 Touche 0 (éjection) • Affiche l’ é cran de commande du téléphone. Éjecte le disque. (Appuyer) (☞ page 57) 3 Touche HOME/ • Mets en service la composition vocale. •...
  • Página 161: Opérations Communes

    Réglage du volume Pour ajuster le volume (00 à 50) KW-NSX700 Moins fort Plus fort • Uniquement pour le KW-NSX700: Vous pouvez aussi (Maintenez la touche (Maintenez la touche mettre l’ é cran hors service en maintenant pressée enfoncée pour enfoncée pour DISP sur le panneau du moniteur.
  • Página 162: Mise En/Hors Service La Source Av

    La source AV est mise hors service. Opérations du panneau du moniteur — Open/Tilt (Uniquement pour KW-NSX700) B Écran de commande de source pour lecture vidéo • Les touches de commande disparaissent si vous touchez l’ é cran ou quand aucune opération n’ e st Ouvre le panneau du moniteur.
  • Página 163: Commutation D'écrans

    Commutation d’ é crans Écran de commande de la source Touches de commande communes Affiche l’ é cran du smartphone connecté. (☞ page 37) Affiche l’ é cran de l’App à partir de l’iPod touch/iPhone connecté. (☞ page 30) Affiche l’ é cran de commande du téléphone. (☞...
  • Página 164: Opérations De La Source Av

    OPÉRATIONS DE LA SOURCE AV Sélection de la source de lecture KW-NSX600 KW-NSX700 ☞ page 38 TUNER (☞ page 13 ) Commute sur la réception radio. DISC (☞ page 17) Reproduit un disque. Affiche l’ é cran de votre smartphone sur le panneau tactile.
  • Página 165: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Préparation: Choisissez l’intervalle des canaux approprié du tuner pour <Area Setting>. (☞ page 15) Indicateur DX/LO La fréquence de la station Indicateur ST/MO Indicateur d’attente de réception actuellement accordée/PS (nom de No. de la station) pour le système FM RBDS préréglage quand le signal PS est reçu.
  • Página 166 Quand une émission FM stéréo est difficile Quand des interférences avec la réception à recevoir... FM se produisent... Mettez en service le mode monaural pour obtenir une meilleure réception. Auto Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les Met en service le mode stations adjacentes.
  • Página 167: Mémorisation Des Stations

    Changement de l’intervalle des Mémorisation des stations canaux du tuner Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. L’intervalle des canaux du tuner change en fonction de Préréglage automatique — SSM (Storing- la zone d’utilisation de cet appareil. station Sequential Memory) (Pour FM uniquement) (Maintenir pressée) Choisissez ce réglage lors de...
  • Página 168: Sélection D'une Station Préréglée

    Sélection d’une station préréglée Mise en/hors service de l’attente de réception TA Indicateur TP Change aussi les stations préréglées Indicateur TP Attente de réception TA Les fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM RBDS. S’allume L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations Recherche d’un programme FM routières (TA), si elle est disponible.
  • Página 169: Opérations Des Disques

    • Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Insertion d’un disque Éjection d’un disque KW-NSX700 KW-NSX700 KW-NSX600 Pour ouvrir le panneau, ☞ page 10 .
  • Página 170: Types De Disques Reproductibles

    Types de disques reproductibles Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD-Video* • Le son DTS ne peut pas être Code de région: 1 reproduit ni sorti par cet DVD-Audio/DVD-ROM appareil. DVD enregistrable/ DVD Vidéo réinscriptible (DVD-R/-RW * DVD-VR * +R/+RW * DivX/MPEG1/MPEG2...
  • Página 171: Opérations De Lecture

    Opérations de lecture • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’ é cran, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur ou touchez la zone montrée sur l’illustration. Pour cacher les touches de commande, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur. Pour DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Mode de lecture Durée de lecture...
  • Página 172 Pour CD/MP3/WMA/WAV Durée de lecture Mode de lecture (☞ page 22) État de lecture Indicateur DISC IN Format audio (3: lecture/8: pause) Type de • MP3/WMA/WAV: support No. de dossier/No de plage • CD: No de plage Pendant la lecture, l’image de la pochette Informations sur la plage/fichier apparaît si le fichier possède des données de •...
  • Página 173 Utilisation du menu vidéo [Top Menu] Affiche le menu de disque (DVD)/ programme original (DVD-VR). Vous pouvez afficher l’ é cran du menu vidéo pendant une lecture vidéo. Affiche l’ é cran de sélection du menu/ • Les éléments disponibles sur l’ é cran diffèrent en liste de lecture/programme original/ fonction des types de disque en place et des fichiers scène.
  • Página 174 Uniquement pour les VCD Sélection du mode de lecture Pour les DVD/DVD-VR Choisit le mode de lecture répétée Pour les VCD (sans PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Choisit le mode de Choisit le mode de lecture aléatoire* lecture répétée* • Vous ne pouvez pas mettre en service le mode de ☞...
  • Página 175: Réglages Pour La Lecture De Disque

    • Pour les types de fichier compatibles, ☞ page 18. • Si le disque ne contient aucun fichier du type choisi, les fichiers existants sont reproduits dans l’ o rdre suivant: audio, vidéo, puis image fixes. * Uniquement pour le KW-NSX700.
  • Página 176: Opérations Usb

    * Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le • En fonction de la forme du périphérique USB caméscope JVC Everio (code d’ e xtention <.mod>). et du port de connexion, il se peut que certains Connexion d’un périphérique USB périphériques USB ne puissent pas être connectés...
  • Página 177 • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’ é cran, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur ou touchez la zone montrée sur l’illustration. Pour cacher les touches de commande, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur. •...
  • Página 178: Écoute Du Périphérique Ipod/Iphone

    <AV Input> en fonction de la méthode de connexion – iPod classic de l’iPod/iPhone. – iPod nano (6th Generation) • Uniquement pour le KW-NSX700: Assurez-vous que – iPod nano (5th Generation) “AV Off” est choisi comme source arrière. – iPod nano (4th Generation) (☞...
  • Página 179: Réglage Du Mode Contrôle Ipod

    • Lors de l’utilisation d’un iPod with video avec [iPod] correctement ou comme prévues. Dans ce cas, choisi pour <iPod Control>, choisissez [iPod] pour consultez le site Web JVC suivant: <http://www3. <AV Input> et connectez l’iPod en utilisant le jvckenwood.com/english/car/> (Page web en KS-U30 (vendu séparément).
  • Página 180: Opérations De Lecture De L'ipod/Iphone Pour Le Mode

    Opérations de lecture de l’iPod/iPhone pour le mode <Head> • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’ é cran, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur ou touchez la zone montrée sur l’illustration. Pour cacher les touches de commande, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur.
  • Página 181: Sélection D'un Plage/Séquence Vidéo À Partir Du Menu De L'ipod/ Iphone

    Sélection d’un plage/séquence Opérations de lecture de l’iPod/ vidéo à partir du menu de l’iPod/ iPhone pour le mode <iPod iPhone Out> • Connectez l’iPod/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ page 73) • Choisissez [iPod] pour <AV Input>. (☞ page 26) •...
  • Página 182: Utilisation D'une App D'un Ipod Touch/Iphone

    • Connectez l’iPod touch/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ page 73) • Choisissez [iPod] pour <AV Input>. (☞ page 26) • Pour les App que vous pouvez utiliser sur cet appareil, consultez le site <http://mobile.jvc.com >. • Quand vous utilisez une application (App) d’un iPod Démarrez l’App sur votre iPod touch/...
  • Página 183 Sur l’ é cran <HOME>: l’écran <Display Input>. Sur l’ é cran de commande de la source: • Uniquement pour le KW-NSX700: Vous pouvez aussi voir l’ é carn de l’App en appuyant sur DISP sur le panneau du moniteur.
  • Página 184: Opérations Pandora

    Opérations Pandora® Préparation Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre iPhone/iPod touch/Android/BlackBerry. Nom de la station/durée de lecture État de lecture ( 3: lecture/8: pause) Informations sur la plage • Toucher la barre d’information fait défiler le texte si tout le texte n’apparaît pas. Si des données d’image sont disponibles pour le contenu actuel, elles sont affichées quand l’iPhone/iPod touch est connecté...
  • Página 185 Ajout d’une station de <Genre List> dans Configuration requise pour Pandora® <Station list> iPhone ou iPod touch L’ é cran montre les genres envoyés par le périphérique • Utilisez un iPhone ou un iPod touch Apple connecté. Choisissez un genre et une station à jouter à fonctionnant sous iOS3 ou ultérieur.
  • Página 186: Utilisation D'autres Appareils Extérieurs

    Utilisation d’autres appareils extérieurs • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’ é cran, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur ou touchez la zone montrée sur l’illustration. Pour cacher les touches de commande, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur. •...
  • Página 187: Utilisation D'un Smartphone

    Utilisation d’un smartphone Vous pouvez connecter votre smartphone et voir l’ é cran du smartphone sur le moniteur de cet appareil. Pour utiliser une application de navigation du smartphone, connectez l’antenne GPS (uniquement pour les applications de smartphone compatibles avec GPS dans “MirrorLink”). (☞ page 74 ) Remarques sur l’ajustement du volume: •...
  • Página 188 <HOME> • Quand <Smartphone> est réglé sur [MirrorLink], • Uniquement pour le KW-NSX700: Assurez-vous que une combinaison de l’ é cran de votre smartphone et “AV Off” est choisi comme source arrière.
  • Página 189 Vous pouvez afficher l’ é cran du smartphone en appuyant sur une des touches. • Uniquement pour le KW-NSX700: Vous pouvez aussi (☞ colonne de droite) voir l’ é can du smartphone en appuyant sur DISP sur le panneau du moniteur.
  • Página 190: Opération De La Source Arrière (Uniquement Pour Le Kw-Nsx700)

    Opération de la source arrière (Uniquement pour le KW-NSX700) Vous pouvez profiter de la lecture de la source arrière sur le moniteur extérieur connecté aux prises VIDEO OUT et 2nd AUDIO OUT, tout en écoutant une autre source. Affichage des images de la source Lors de la mise en service de la source arrière...
  • Página 191: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Utilisation de l’égalisation du son • L’ajustement est mémorisé pour chaque source jusqu’à ce que vous ajustiez de nouveau le son. Si la source est un disque, l’ajustement est mémorisé pour chacune de catégories suivantes. – DVD/DVD-VR/VCD – CD –...
  • Página 192: Ajustement De La Fréquence De Transition

    Ajustement précis du son Ajustement de la fréquence de Réalisez les étapes de “Sélection transition d’un mode sonore préréglé”, puis... Sur l’ é cran <HOME>: Choisissez une bande. Ajustez le son. Choisissez l’élément à ajuster, puis faites l’ajustement. Ajuste la transition entre les enceintes avant et arrière (filtre passe haut).
  • Página 193: Changement De La Disposition De L'affichage

    Changement de la disposition de l’affichage Vous pouvez changer le fond, la couleur du texte, des touches du panneau tactile et des touches du panneau du moniteur. Sur l’ é cran <HOME>: 2 Choisissez/ la couleur ajustez Palette des couleurs Réglage du gradateur: Vous pouvez faire un choix pour chaque réglage du gradateur—[ ] (Gradateur en...
  • Página 194: Utilisation De Votre Scène Préférée Comme Fond

    Utilisation de votre scène préférée comme Capturez l’image affichée sur l’écran. fond Lors de la lecture d’une séquence vidéo ou d’une image JPEG, vous pouvez capturer une image et l’utiliser comme image de fond. • Vous ne pouvez pas capturer un contenu ou des images protégés par des droits d’auteur à...
  • Página 195: Réglage Pour La Lecture Vidéo

    Réglage pour la lecture vidéo Il est possible de changer le réglage pour la lecture vidéo. Ajustement de l’image Ajustez l’image (–15 à +15). Vous pouvez ajuster la qualité de l’image. Pour la source AV Ajuste la luminosité Ajuste le contraste Affichez le menu de réglage.
  • Página 196 Pour l’écran du smartphone Choisissez [ ] (gradateur en service) ou [ ] (gradateur hors servie). Sur l’ é cran <HOME>: Ajustez l’image (–15 à +15). Ajuste la luminosité Ajuste la noirceur Affichez le menu de réglage. • Vous pouvez aussi afficher le menu d’ajustement en appuyant sur FNC sur le panneau du moniteur.
  • Página 197: Sélection Du Format De L'image

    Sélection du format de l’image Agrandissement de l’image Il est possible de changer le format d’image pour la Vous pouvez agrandir l’image (<Full>, <Zoom1> à lecture vidéo. <Zoom3>). • Quand <Aspect> est réglé sur <Panorama> ou <Auto> (☞ colonne de gauche), l’image est agrandie avec le format d’image du réglage <Full>.
  • Página 198: Utilisation D'une Caméra De Recul

    Pour faire disparaitre l’écran de vue de recul arrière L’ é cran de vue arrière apparaît quand vous déplacez le KW-NSX700 KW-NSX600 levier de vitesse en position de marche arrière (R). • Pour effacer le message d’avertissement, touchez l’ é cran.
  • Página 199: Éléments Du Menu De Réglage

    ♦ Speaker Select Choisissez la taille des enceintes connectées. Standard/Narrow/Middle/Wide ♦ Uniquement pour le KW-NSX700: Mettez aussi la source arrière hors tension. Pour changer le réglage, mettez d’abord hors service la source AV en appuyant sur [AV Off] sur <HOME>.
  • Página 200 LINE IN/VIDEO IN ou l’iPod/iPhone connecté en utilisant le câble USB 2.0. iPod : Choisissez pour utiliser l’iPod/iPhone connecté à l’aide du JVC ♦ KS-U30. “Please Power Off” apparaît quand le réglage est changé. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension pour activer les modifications.
  • Página 201 Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Camera Input : Affiche l’image de la caméra de recul quand vous placez ♦ le levier de vitesse en position marche arrière (R). ♦ : Choisissez ce réglage quand aucune caméra n’ e st connectée.
  • Página 202: Mémorisation/Rappel Des Réglages

    Mémorisation/rappel des réglages Vous pouvez mémoriser les réglages suivants: • Réglages sur l’ é cran <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (Niveau HPF/LPF/SW), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Smartphone, AV Input, Camera Input, Display Input • Réglages pour “AV-IN”: AV-IN Name Mémorisation de vos réglages Rappel de vos réglages •...
  • Página 203: Mise À Jour Du Système

    Mise à jour du système Réglage de la position tactile Vous pouvez mettre à jour le système en connectant un Vous pouvez ajuster la position tactile sur le panneau dispositif USB contenant un fichier de mise à jour. tactile si la position touchée et l’ o pération réalisée ne correspondent pas.
  • Página 204: Opérations Bluetooth

    Bluetooth du périphérique. le système Bluetooth, consultez le site web de • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains JVC suivant: <http://www3.jvckenwood.com/ périphériques Bluetooth. english/car/> (Page web en anglais uniquement) • Les conditions de connexion peuvent varier en fonction des circonstances autour de vous.
  • Página 205: Connexion De Périphériques Bluetooth

    Connexion de périphériques Bluetooth Enregistrement d’un nouveau Pairage d’un périphérique Bluetooth en utilisant SSP (pour Bluetooth 2.1) périphérique Bluetooth Quand le périphérique Bluetooth est compatible avec Quand vous connecter un périphérique Bluetooth à Bluetooth 2.1, la demande de pairage est envoyée à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre partir du périphérique compatible.
  • Página 206 Connexion/déconnexion d’un Changez le code PIN. • Vous pouvez passer le changement du code PIN. périphérique Bluetooth enregistré • Le nombre maximum de chiffres du code PIN Affichez l’écran <Bluetooth Setup>. qui peut être réglé est de 16. (☞ page 53 ) Pour faire la connexion Choisissez [Connect] pour le périphérique cible, puis choisissez le périphérique que vous souhaitez...
  • Página 207: Réglage Du Bluetooth

    Change le code PIN de l’appareil. (☞ page 53) • Touchez le code PIN actuel, entrez un nouveau code PIN, puis appuyez sur [Save]. Device Name Affiche le nom du périphérique qui apparaîtra sur le périphérique Bluetooth — JVC Unit. Device Address Affiche l’adresse MAC de l’appareil.
  • Página 208: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    • Cet ajustement n’affecte pas le niveau de volume des autres sources. • Pour ajuster le volume des appels/écouteurs, utilisez VOLUME –/+ (pour le KW-NSX700), ou le bouton VOLUME/ATT (pour le KW-NSX600) sur le panneau du moniteur. Refuse l’appel Commutation entre le mode mains •...
  • Página 209: Pour Faire Un Appel

    Pour faire un appel Entrée directe de numéro Supprime la dernière entrée Sur l’ é cran de commande de la source: Maintenez pressée: Ajoute “+” • Vous pouvez aussi afficher l’ é cran de commande du téléviseur en appuyant sur [ Phone] sur Permet de prérégler le numéro de téléphone entré...
  • Página 210 Utilisation de la liste des préréglages/ Choisissez le réglage initial. du répertoire téléphonique/des listes d’appels Preset À partir de liste des préréglages. À partir de la liste des appels Affiche les autres lettres réalisés. À partir de la liste des appels reçus. Choisissez un numéro de téléphone À...
  • Página 211: Préréglage De Numéros De Téléphone

    Préréglage de numéros de Copie du répertoire téléphonique téléphone Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphonique d’un téléphone portable dans cet appareil Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de (400 entrées maximum). téléphone. Sur l’ é cran de commande de la source: Sur l’...
  • Página 212: Réglages Pour L'utilisation Des Téléphones Portables Bluetooth

    Suppression des entrées des numéros À propos des téléphones portables de téléphone dans l’appareil compatibles avec le profile PBAP (Phone Book Access Profile) Affichez la liste des préréglages/ Si votre téléphone portable prend en charge le profile répertoire téléphone/liste des appels PBAP, le répertoire téléphonique et les listes d’appels que vous souhaitez supprimer.
  • Página 213: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth • Pour enregistrer un nouveau périphérique, ☞ page 53. • Pour connecter/déconnecter un périphérique, ☞ page 54 . État du périphérique/Indication de batterie (uniquement quand Mode de lecture * (☞ ci-dessous) l’information provient de l’appareil No de plage/Durée de lecture extérieur) État de lecture (3: lecture /...
  • Página 214: Références

    RÉFÉRENCES Entretien Précaution sur le nettoyage de Pour garder les disques propres l’appareil Si le disque est sale, sa lecture risque d’ ê tre déformée. N’utilisez aucun solvant (par exemple, un diluant, de Si un disque est sale, essuyez-le avec un la benzine, etc.), aucun détergent ou insecticide.
  • Página 215: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Appareil

    Pour en savoir plus à propos de cet appareil Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV Lecture de fichier • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le Lecture de fichiers DivX (pour les disques code d’ e xtension <.mp3>, <.wma> ou <.wav> uniquement) (quel que soit la casse des lettres).
  • Página 216 Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT*) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. * Uniquement pour le KW-NSX700. Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DVD-VR) Code...
  • Página 217 • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété...
  • Página 218: Dépannage

    Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’ e st pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’ e mploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs).
  • Página 219: Si Un Problème Semble S'être Produit

    Si un problème semble s’être produit Symptôme Remède/Cause Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut- • Ajustez le volume sur le niveau optimum. parleurs. • Vérifiez les cordons et les connexions. Aucune image n’apparaît sur l’ é cran. Mettez l’...
  • Página 220 • Les séquences vidéo ne peuvent pas être • Faites la connexion avec un câble USB Audio et un câble lues. vidéo JVC KS-U30. Les autres câbles ne peuvent pas être • Le son de la source vidéo ne sort pas. utilisées.
  • Página 221 Symptôme Remède/Cause Le son du téléphone est de mauvaise qualité. • Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone portable Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. Le son est interrompu ou saute lors de •...
  • Página 222: Connexion/Installation

    Connexion/Installation Avant d’installer l’appareil Accessoires fournis Précautions sur l’installation et les 1 Câblage électrique x 1 connexions 2 Plaque de garniture x 1 • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des 3 Câble d’ e xtension x 1 compétences et de l’...
  • Página 223 · pour une des Les étapes 1 et 2 concernent uniquement le enceintes ou le câble de masse entre en contact avec KW-NSX700. Pour le KW-NSX600, sautez l’ é tape 3. une partie métallique du véhicule. • Quand deux haut-parleurs seulement sont connectés 1 Retirez les vis.
  • Página 224: Connexion

    Connexion ☞ page 73 ☞ page 73 Connectez le faisceau de câbles des feux de Violet avec bande blanche ☞ page 74 recule lors de l’utilisation de la caméra de Cordon ☞ page 73 recule optionnelle. d’antenne ☞ pages 73 – 74 Vert clair Câble d’...
  • Página 225 Sortie vidéo (jaune) Entrée audio/vidéo (AV-IN) • Entrée vidéo (jaune) • Entrée audio gauche (blanc) Uniquement pour le KW-NSX700: • Entrée audio droite Sortie audio secondaire (mini fiche ф3,5) (rouge) Mini fiche de type stéréo sans résistance Connexion d’un périphérique USB/iPod/iPhone Périphérique USB (en...
  • Página 226: Connexion Du Microphone

    Connexion d’un smartphone et d’une antenne GPS Bande (-) • Fixez le connecteur avec Smartphone (en du ruban adhésif de vente dans le façon qu’il ne se détache commerce) pas. Antenne GPS KV-GP10 (vendue séparément) Câble d’ e xtension pour smartphone (0) •...
  • Página 227: Installation/Retrait De L'appareil

    • Serrez les vis solidement pour éviter que l’appareil tombe. KW-NSX700: Retrait de l’appareil 1 Détachez la plaque de garniture (2). Uniquement pour le KW-NSX700: Ouvrez d’abord le panneau du moniteur. (☞ page 10) Clés d’ e xtraction 4 KW-NSX600: Clés d’ e xtraction 4 2 Insérez les deux clés d’...
  • Página 228: Spécifications

    Vitesse de transfert de Pleine vitesse Maximum 12 Mbps données Faible vitesse Maximum 1,5 Mbps Périphériques à mémoire de grande capacité compatibles Système de fichiers FAT 32/16/12 compatible Courant maximum CC 5 V Uniquement pour le KW-NSX600. Uniquement pour le KW-NSX700.
  • Página 229 Températures de fonctionnement admissibles 0°C à +40°C (32°F à 104°F) Dimensions (L × H × P) Taille d’installation (approx.) KW-NSX700: 182 mm × 111 mm × 160 mm (7-3/16 pouces × 4-3/8 pouces × 6-5/16 pouces) KW-NSX600: 182 mm × 111 mm × 163 mm (7-3/16 pouces ×...
  • Página 230: The Countries Where You May Use The Bluetooth® Function (For Ks-Ubt1)

    The countries where you may use the Bluetooth® function (For KS-UBT1) Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® Paesi nei quali è...
  • Página 231 Country Country Country Andorra Ireland Sverige Éire Singapore 新加坡 India Australia Singapura Österreich Ísland Slovenija Bosna i Hercegovina Italia Slovensko Belgien 대한민국 Belgique Lichtenstein Türkiye България Lietuva 台湾 Brasil Luxemburg Canada United States of America Luxembourg Venezuela Schweiz Lëtzebuerg Suisse Vietnam Latvija Việt Nam...
  • Página 232 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 1112EHHMDWJEIN © 2012 JVC KENWOOD Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Kw-nsx600

Tabla de contenido