Retainers
Retenedores
Dispositifs de retenue
Retentores
6
• Fit a retainer to the inside of each end of the seat
back tube.
• Insert #8 x 2,2 cm screw into the outside hole in the
ends of the seat back tube and tighten.
• Pull the seat back tube up to be sure it is secure. If
you can remove either end of the seat back tube, you
have not assembled the retainers correctly. Remove
the screws, re-read and repeat. Assembly
steps 5 and 6.
• Introducir un sujetador en el interior de cada extremo
del tubo del respaldo.
• Insertar un tornillo № 8 x 2,2 cm en el orificio exterior
de los extremos del tubo del respaldo y apretarlos.
• Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para asegurarse
que está seguro. Si se sale cualquiera de los extremos
del tubo del respaldo, significa que los retenedores no
están correctamente montados. Retirar los tornillos,
volver a leer y repetir los pasos de montaje 5 y 6.
• Fixer un dispositif de retenue sur le côté intérieur de
chaque extrémité du tube du dossier.
• Insérer une vis n° 8 de 2,2 cm dans le trou extérieur
de chaque extrémité du tube du dossier et les serrer.
• Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est
bien fixé. Si une extrémité du tube du dossier se
détache, cela signifie que les dispositifs de retenue
ont été mal assemblés. Retirer les vis, relire et répéter
les étapes d'assemblage 5 et 6.
• Encaixe um retentor na parte interna de cada
extremidade do tubo do encosto do assento.
• Insira um parafuso de 8 x 2,2 no buraco externo das
extremidades do tubo do encosto do assento e aperte.
• Puxe o tubo do encosto do assento para se certificar
de que está fixo.
• Se você conseguir remover cada ponta do encosto,
então você não os montou corretamente. Retire
os parafusos, leia novamente e repita o processo.
Passos 5 e 6 da montagem.
7
• Position the pad above the frame.
• Fit the upper pocket on the back of the pad onto the
seat back tube.
• Colocar la almohadilla sobre el armazón.
• Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla
sobre el tubo del respaldo.
• Positionner le coussin au-dessus du cadre.
• Glisser le repli situé au dos coussin sur le tube
du dossier.
• Coloque o acolchoado sobre a estrutura.
• Encaixe o bolso superior atrás da almofada no tubo
do encosto do assento.
8
Pad Seat Back Pocket
Funda del respaldo de
la almohadilla
Repli arrière du coussin
Bolso traseiro da
almofada do assento