Silvercrest SFE 1500 C2 Instrucciones De Servicio
Silvercrest SFE 1500 C2 Instrucciones De Servicio

Silvercrest SFE 1500 C2 Instrucciones De Servicio

Fondue eléctrica
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SFE 1500 C2

  • Página 2 Deutsch ..................2 English ................... 14 Français ................. 26 Nederlands ................40 esky ..................52 Español.................. 64 Português ................76...
  • Página 3 Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / P ehled / Vista general / Vista geral...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inhalt 1. Übersicht ..................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 3. Sicherheitshinweise ................. 3 4. Lieferumfang ................... 6 5. Inbetriebnahme ................7 6. Stromversorgung ................7 7. Bedienen ..................7 Grundbedienung .................. 7 Schokoladen-Fondue ................8 Käse-Fondue ..................8 Fondue mit Brühe (asiatisches Fondue) ............. 8 Fondue mit Öl/Fett ................
  • Página 5: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das elektrische Fondue ist zum Erwärmen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen und Warmhalten von Fett, Brühe oder Mi- elektrischen Fondue. schungen für Käse- oder Schokoladen-Fon- due vorgesehen. Es ist für die im privaten Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Haushalt anfallenden Mengen konzipiert und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
  • Página 6 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerä-...
  • Página 7 hängen bleiben oder darüber stolpern kann. GEFAHR für Kinder Bevor Sie das Gerät anschließen, verge- Verpackungsmaterial ist kein Kinder- wissern Sie sich, dass der Temperatur- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den regler auf der Markierung 0 steht. Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er- Schließen Sie den Netzstecker nur an stickungsgefahr.
  • Página 8: Lieferumfang

    GEFAHR von Verletzungen WARNUNG vor Sachschäden durch Verbrennen Der Edelstahltopf muss mindestens bis zur unteren Markierung für minimalen Lebensgefahr durch Verbrennung. Ach- Füllstand MIN befüllt werden, da weni- ten Sie darauf, dass Kinder das Gerät ger Inhalt schnell überhitzen kann. nicht an der Anschlussleitung von der Verwenden Sie nur das Original-Zube- Arbeitsfläche ziehen können.
  • Página 9: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme 7. Bedienen • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material. GEFAHR von Verletzungen • Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile durch Verbrennen! vorhanden und unbeschädigt sind. Der Edelstahltopf 2, der Spritzschutz 1 • Spülen Sie den Edelstahltopf 2, den und die Fonduegabeln 8 werden durch Spritzschutz 1 und die Fonduegabeln 8 den Betrieb sehr heiß.
  • Página 10: Schokoladen-Fondue

    7. Spießen Sie die in kleine Stücke geschnit- 7.4 Fondue mit Brühe tenen Zutaten zum Eintauchen auf die (asiatisches Fondue) Fonduegabeln 8 und verfahren Sie, wie • Erhitzen Sie Gemüse- oder Fleischbrühe in den jeweiligen Kapiteln beschrieben. und halten Sie diese knapp unter dem 8.
  • Página 11: Reinigen

    • Erhitzen Sie neutrales Öl oder Fett und Schütten Sie flüssiges Fett nicht in den halten Sie dieses knapp unter dem Sie- Ausguss: Erkaltendes Fett kann Ihre depunkt. Hausleitung verstopfen. • Um heiße Spritzer zu vermeiden und eine Haltemöglichkeit für die Fondue- Heizeinheit gabeln 8 zu haben, verwenden Sie den •...
  • Página 12: Aufbewahren

    12. Technische Daten tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro- Modell: SFE 1500 C2 päischen Union einer getrennten Müllsamm- lung zugeführt werden muss. Dies gilt für Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz das Produkt und alle mit diesem Symbol Schutzklasse: gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Página 13: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
  • Página 14: Service-Center

    • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.
  • Página 16: Overview

    Contents 1. Overview ..................14 2. Intended purpose ................15 3. Safety information ................. 15 4. Items supplied ................18 5. How to use ..................18 6. Power supply ................19 7. Operation ..................19 Basic operation .................. 19 Chocolate fondue ................20 Cheese fondue ...................
  • Página 17: Intended Purpose

    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The electric fondue is designed for heating Congratulations on your new electric fon- and keeping warm fat, broth or mixtures for due. cheese or chocolate fondue. It is designed solely for the quantities used in private For a safe handling of the product and in or- households and is not suitable for commer- der to get to know the entire scope of fea-...
  • Página 18: Instructions For Safe Operation

    Instructions for safe operation This device must not be used by children aged between 0 and 8 years. This device may be used by children aged 8 years or above, if they are permanently supervised. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
  • Página 19 socket with an earthing contact with voltage corresponding to the rating DANGER for children plate. The wall socket must continue to Packing materials are not children's be easily accessible after the device is toys. Children should not be allowed to plugged in.
  • Página 20: Items Supplied

    try to extinguish it with water under any Fat may splash out when the electric circumstances. Smother the fire with a fondue is in operation. You should there- saucepan lid of appropriate size or a fore place the device on a surface that woollen blanket.
  • Página 21: Power Supply

    7.1 Basic operation NOTE: when in operation for the first time, The fondue method differs depending on the some smoke and odour may be generated use. Also observe the respective chapters. by the device. This is due to the assembly 1.
  • Página 22: Chocolate Fondue

    7.2 Chocolate fondue • Immerse the skewered ingredients into the hot broth and suspend the fondue • Depending on the recipe, stirring con- forks 8 in the fork holders at the splash stantly, the crushed chocolate is molten, guard 1. e.g.
  • Página 23: Cleaning

    8. Cleaning NOTE: burnt-on food or fat residue is often easier to remove if you fill the pot with water, DANGER! Risk of electric add a sachet of baking soda and leave to shock! stand overnight. Remove the mains plug from the wall socket before cleaning the electric fon- due.
  • Página 24: Troubleshooting

    • Check the connection. function • Is the temperature con- troller 6 set to the 0 marking? 12. Technical specifications Model: SFE 1500 C2 Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Protection class: I Power rating: 1500 W 22 GB...
  • Página 25: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    13. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
  • Página 26: Service Centre

    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected] Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: [email protected] IAN: 288368 Supplier Please note that the following address is no...
  • Página 28: Aperçu De L'appareil

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............26 2. Utilisation conforme ..............27 3. Consignes de sécurité ..............27 4. Éléments livrés ................31 5. Mise en service ................31 6. Alimentation ................31 7. Utilisation ..................31 Commandes de base ................ 32 Fondue au chocolat ................32 Fondue au fromage ................
  • Página 29: Utilisation Conforme

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! L'appareil à fondue électrique est prévu pour chauffer de la graisse, du bouillon ou Nous vous félicitons pour l’achat de votre des mélanges pour fondue au fromage ou nouvel appareil à fondue électrique. au chocolat.
  • Página 30: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à condition qu'ils soient surveillés en permanence. Cet ap- pareil ne peut être utilisé...
  • Página 31 reste accroché à ceux-ci ou ne trébuche dessus. DANGER pour les enfants Avant de brancher l’appareil, assurez- Le matériel d'emballage n'est pas un vous que le bouton de réglage de la jouet. Les enfants ne doivent pas jouer température est positionné sur le re- avec les sachets en plastique.
  • Página 32 personnes de qualification similaire afin procéder au nettoyage ou de transpor- d'éviter un danger. ter l’appareil. Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef- Ne transportez jamais l’unité de chauffe fectuez aucune modification au niveau lorsque le caquelon en acier inoxydable de l'article. est posé...
  • Página 33: Éléments Livrés

    6. Alimentation Ne placez jamais l’unité de chauffe sur des surfaces chaudes (p. ex. plaques de cuisson) ou à proximité de sources de DANGER DE MORT par chaleur ou d’un feu nu. brûlure ! Ne nettoyez en aucun cas le ca- Veillez à...
  • Página 34: Commandes De Base

    7.1 Commandes de base 7.2 Fondue au chocolat La manière de procéder dépend de l'utilisa- • Selon la recette, le chocolat en mor- tion de la fondue. Respecter également les ceaux est fondu p. ex. dans de la crème instructions du chapitre correspondant. ou du lait en remuant constamment.
  • Página 35: Fondue Au Bouillon (Fondue Asiatique)

    7.4 Fondue au bouillon 7.5 Fondue à l'huile/la (fondue asiatique) graisse • Chauffez le bouillon de légumes ou de viande et maintenez-le juste en dessous DANGER ! Risque de du point d'ébullition. brûlures ! • Pour éviter les projections très chaudes Risque de déflagration.
  • Página 36: Nettoyage

    8. Nettoyage au lave-vaisselle ou à la main avec un produit vaisselle doux. • Essuyez soigneusement toutes les pièces. DANGER ! Risque d'électrocu- Vider le caquelon en acier tion ! inoxydable Débranchez la fiche secteur de la prise La graisse qui se solidifie en refroidissant peut de courant avant de nettoyer l’appareil être vidée facilement lorsqu'elle est refroidie à...
  • Página 37: Mise Au Rebut

    Si vous souhaitez mettre l’emballage au re- 12. Caractéristiques but, respectez les prescriptions environne- techniques mentales correspondantes de votre pays. Modèle : SFE 1500 C2 Tension secteur : 220-240 V ~ 50 Hz Classe de protection : Puissance : 1 500 W...
  • Página 38: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie de Symboles techniques HOYER Handel GmbH Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée). Les appareils doivent Chère cliente, cher client, satisfaire aux Règles techniques Vous obtenez pour cet appareil une garantie reconnues en vigueur et être de 3 ans à compter de la date d’achat. En conformes à...
  • Página 39 Article L217-5 du Code de la Conditions de garantie consommation Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- Le bien est conforme au contrat : gine. Ce document sert de justificatif d’achat. 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Si au cours des trois années suivant la date attendu d‘un bien semblable et, le cas d’achat, des défauts de matériel ou de fabri-...
  • Página 40: Déroulement En Cas De Garantie

    les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Centre de service verre. Service France Cette garantie est perdue si l’appareil n’a Tel.: 0800 919270 pas été utilisé ou entretenu de manière E-Mail: [email protected] conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les Service Suisse consignes présentées dans le mode d’em-...
  • Página 42: Overzicht

    Inhoud 1. Overzicht ..................40 2. Correct gebruik ................41 3. Veiligheidsinstructies ..............41 4. Levering ..................44 5. Ingebruikname ................45 6. Stroomvoorziening ..............45 7. Bedienen ..................45 Basisbediening ................45 Chocoladefondue ................46 Kaasfondue..................46 Fondue met bouillon (Aziatische fondue) ..........46 Fondue met olie/vet ................. 46 8.
  • Página 43: Correct Gebruik

    Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De elektrische fondue is bedoeld voor het verwarmen en warmhouden van vet, bouil- Wij feliciteren u met uw nieuwe elektrische lon of mengsels voor kaas- of chocoladefon- fondue. due. Het is ontworpen voor gebruik huishouden en is niet geschikt voor commer- Om het product veilig te gebruiken en om ciële doeleinden.
  • Página 44 Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen tussen 0 en 8 jaar. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ou- der worden gebruikt, wanneer ze onder voortdurend toezicht staan. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met ver- minderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een ge- brek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat...
  • Página 45 Controleer voordat u het apparaat aan- sluit of de temperatuurregelaar op de GEVAAR voor kinderen markering 0 staat. Verpakkingsmateriaal is geen speel- Stop de stekker alleen in een correct ge- goed. Kinderen mogen niet met de plas- ënstalleerd, goed toegankelijk stopcon- tic zakken spelen.
  • Página 46: Levering

    GEVAAR van verwondin- WAARSCHUWING voor gen door verbranden materiële schade Levensgevaar door verbranding. Let er- De roestvrijstalen pan moet minstens tot op, dat kinderen het apparaat niet aan de onderste markering voor minimum- het aansluitsnoer van het werkvlak kun- vulstand MIN worden gevuld omdat nen trekken.
  • Página 47: Ingebruikname

    5. Ingebruikname 7. Bedienen • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Controleer of alle onderdelen voorhan- GEVAAR van verwondingen den en onbeschadigd zijn. door verbranden! • Was de roestvrijstalen pan 2, de spatbe- De roestvrijstalen pan 2, de spatbe- scherming 1 en de fonduevorken 8 met scherming 1 en de fonduevorken 8 een mild afwasmiddel of was ze in de worden tijdens het gebruik erg heet.
  • Página 48: Chocoladefondue

    der te werk zoals in de bijbehorende 7.4 Fondue met bouillon hoofdstukken beschreven is. (Aziatische fondue) 8. Stel de temperatuurregelaar 6 nadat u • Verhit de groente- of vleesbouillon en klaar bent met fonduen op 0 en haal de houdt deze net onder het kookpunt. stekker uit het stopcontact.
  • Página 49: Reinigen

    • Voorbeelden van ingrediënten om mee Accessoires te dippen: stevige groenten, vlees, stevi- • Reinig de rode roestvrijstalen pan 2 met ge vis, schaal- en schelpdieren. de hand met een mild afwasmiddel. • Dip de gespieste ingrediënten in de • De roestvrijstalen pan 2, de spatbescher- hete vet en hang de fonduevorken 8 in ming 1 en de fonduevorken 8 kunnen in de vorkhouders op de spatbescher-...
  • Página 50: Weggooien

    10. Weggooien 12. Technische gegevens Dit product valt onder de Euro- Model: SFE 1500 C2 pese richtlijn 2012/19/EU. Netspanning: 220-240 V ~ 50 Hz Het symbool van de doorge- Beschermings- streepte afvalton op wieltjes klasse: betekent dat het product in...
  • Página 51: Garantie Van Hoyer Handel Gmbh

    13.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
  • Página 52: Servicecenters

    • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u eerst telefonisch of per e-mail con- tact op met het hierna genoemde ser- vicecenter. • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de ver- melding waaruit de onvolkomenheid be- staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het ser-...
  • Página 54: P Ehled

    Obsah 1. P ehled ..................52 2. Použití k ur enému ú elu ............... 53 3. Bezpe nostní pokyny ..............53 4. Rozsah dodávky ................56 5. Uvedení do provozu ..............56 6. Napájení elektrickým proudem ............57 7. Obsluha ..................57 Základní...
  • Página 55: Použití K Ur Enému Ú Elu

    D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Elektrické fondue je ur eno k oh ívání a udr- Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nové- žování teploty tuku, vývaru nebo sm sí pro ho elektrického fondue. sýrové...
  • Página 56 Pokyny pro bezpe ný provoz Tento p ístroj nesmí používat d ti ve v ku 0 až 8 let. Tento p í- stroj mohou používat d ti od 8 let, pokud jsou pod neustálým do- hledem. Tento p ístroj smí používat osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo oso- by, které...
  • Página 57 P ipojte sí ovou zástr ku pouze k ádn nainstalované, dob e p ístupné zásuv- NEBEZPE Í pro d ti ce s ochrannými kontakty, jejíž nap tí Obalový materiál není hra ka pro d ti. odpovídá údaji na výrobním štítku. Zá- D ti si nesmí...
  • Página 58: Rozsah Dodávky

    vhodnou pokli kou nebo vln nou de- B hem provozu m že dojít ke st íkání tu- kou. ku. Postavte proto p ístroj na žáruvzdor- Výstraha p ed popálením v elými kap- nou podložku odolnou proti tuku. kami p i pono ení potravin do v elého Tekutý...
  • Página 59: Napájení Elektrickým Proudem

    topné složce a není to chyba výrobku. Posta- Množství nápln v hrnci se musí nachá- rejte se o dostate né v trání. zet mezi ob ma zna kami stavu hladiny MIN 4 a MAX 3. 2. Postavte nerezový hrnec 2 na topnou jed- notku 5.
  • Página 60: Sýrové Fondue

    7.3 Sýrové fondue 7.5 Fondue s olejem/tukem • Podle receptu se nastrouhaný sýr roz- pustí za stálého míchání nap íklad ve NEBEZPE Í poran ní popále- vín nebo vývaru. ním! • Ochranu proti rozst iku 1 v tomto p ípa- Nebezpe í...
  • Página 61: Išt Ní

    išt ní níte ve vašem místním sb rném dvoru nebo v domácím odpadu. NEBEZPE Í úrazu elektrickým UPOZORN NÍ: P ipálené zbytky pokrm proudem! nebo tuku v tšinou snadnou odstraníte, když Vytáhn te sí ovou zástr ku ze zásuvky, do hrnce nalijete vodu, p idáte kyp icí prá- p edtím než...
  • Página 62: Ešení Problém

    • Zkontrolujte p ipojení. funkce • Je regulátor teploty 6 na zna ce 0? 12. Technické parametry Model: SFE 1500 C2 Sí ové nap tí: 220–240 V ~ 50 Hz Ochranná t ída: I Výkon: 1 500 W 60 CZ...
  • Página 63: Záruka Spole Nosti Hoyer Handel Gmbh

    13. Záruka spole nosti Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které HOYER Handel GmbH jsou vystaveny b žnému opot ebe- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, ní, a poškození k ehkých díl , nap . na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku vypína , baterií, osv tlení...
  • Página 64 Servisní st ediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: [email protected] IAN: 288368 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg N MECKO 62 CZ...
  • Página 66: Vista General

    Indice 1. Vista general ................64 2. Uso adecuado................65 3. Indicaciones de seguridad.............65 4. Volumen de suministro ..............68 5. Puesta en servicio .................69 6. Alimentación eléctrica ..............69 7. Uso....................69 Funcionamiento básico ..............69 Fondue de chocolate ..............70 Fondue de queso ................. 70 Fondue con caldo (fondue asiática)..........
  • Página 67: Símbolos En El Aparato

    Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. La fondue eléctrica se emplea para calentar y mantener caliente grasa, caldo y mezclas Le felicitamos por haber adquirido esta fon- de fondue de queso o chocolate. Está con- due eléctrica. cebida para las cantidades que se produ- cen en el uso doméstico privado y no es Para un manejo seguro del producto y para apta para fines industriales.
  • Página 68: Instrucciones Para Un Manejo Seguro

    Instrucciones para un manejo seguro Este aparato no debe ser utilizado por niños con una edad entre 0 y 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños con una edad de 8 años o más, siempre que estén continuamente bajo supervisión.
  • Página 69 Antes de conectar el aparato, asegúre- se de que el regulador de temperatura PELIGRO para los niños esté en la posición 0. El material de embalaje no es ningún ju- Conecte el enchufe solo a una toma de guete. Los niños no deben jugar con las corriente con toma de tierra correcta- bolsas de plástico.
  • Página 70: Peligro De Lesiones Por Cortes

    Peligro de explosión. Utilice aceite nue- El aparato descansa sobre soportes de vo, limpio y adecuado para la fondue. plástico antideslizantes. Dado que la El aceite reutilizado, gastado o inapro- superficie de los muebles es de laca o piado puede encenderse a bajas tem- de materia plástica y que para su con- peraturas.
  • Página 71: Puesta En Servicio

    5. Puesta en servicio 7. Uso • Retire todo el material de embalaje. • Compruebe que estén todos los acceso- ¡PELIGRO de lesiones por rios y que no presenten daños. quemaduras! • Limpie la cazuela de acero inoxidable 2, La cazuela de acero inoxidable 2, la la protección antisalpicaduras 1 y los te- protección antisalpicaduras 1 y los te- nedores de fondue 8 con un detergente...
  • Página 72: Fondue De Chocolate

    la temperatura con el regulador de tem- • Introduzca los ingredientes clavados en peratura 6 para mantenerla. la mezcla de queso fundido y gire el te- 7. Clave los ingredientes cortados en trozos nedor de fondue 8, hasta que los ingre- pequeños para introducirlos en los tene- dientes estén recubiertos de queso.
  • Página 73: Limpieza

    alimentos en el contenido de la cazuela ¡ADVERTENCIA sobre daños mate- caliente: seque antes los alimentos y riales! proteja sus manos y antebrazos con La cazuela de acero inoxidable guantes de horno. roja no puede lavarse en ningún caso en el lavavajillas. •...
  • Página 74: Conservación

    Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recogida de residuos separado. Esto es válido para el producto y para todos Modelo: SFE 1500 C2 los accesorios que estén marcados con este Tensión de la red: 220-240 V ~ 50 Hz símbolo.
  • Página 75: Garantía De Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantía de Símbolos técnicos HOYER Handel GmbH Seguridad verificada (GS). Los aparatos deben satisfacer las Estimado cliente, normas técnicas reconocidas con Este aparato tiene un plazo de garantía de carácter general y ser conformes 3 años desde la fecha de compra. Si el pro- a la Ley alemana de seguridad ducto presenta algún problema, usted tiene de productos (ProdSG).
  • Página 76: Cobertura De La Garantía

    Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.
  • Página 78: Vista Geral

    Indice 1. Vista geral ...................76 2. Utilização correta .................77 3. Indicações de segurança ..............77 4. Material contido nesta embalagem ..........81 5. Colocação em funcionamento ............81 6. Alimentação de corrente ..............81 7. Utilização ..................81 Manejo básico ................82 Fondue de Chocolate ............... 82 Fondue de Queijo ................
  • Página 79: Utilização Correta

    Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! O Fondue Elétrico foi previsto para aquecer e manter quente gordura, caldo e misturas Parabéns pelo seu novo Fondue elétrico. para fondue de queijo e fondue de chocola- te. Foi projetado para quantidades de uso Para utilizar o produto com segurança e co- em casa e não é...
  • Página 80 Instruções para uma utilização segura Este aparelho não pode ser utilizado por crianças com idade entre 0 e 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e mais, se estiverem sob vigilância perma- nente.
  • Página 81: Perigo Para E Causado Por Animais Domésticos E Animais Úteis

    Antes de ligar o aparelho, certifique-se que o regulador de temperatura está na PERIGO para crianças marcação 0. O material de embalagem não é um Ligue a ficha de alimentação apenas a brinquedo. As crianças não podem uma tomada de corrente de fácil aces- brincar com os sacos de plástico, pois so, devidamente instalada e com con- existe o perigo de sufocamento.
  • Página 82: Perigo De Ferimentos Por Queimadura

    PERIGO de ferimentos por PERIGO de ferimentos por queimadura corte Perigo de vida devido a queimaduras. Não coma diretamente com os garfos Tenha cuidado em não deixar as crian- de Fondue. Estes são extremamente ças deslocar o aparelho do seu lugar, afiados.
  • Página 83: Material Contido Nesta Embalagem

    4. Material contido 6. Alimentação de nesta embalagem corrente 1 unidade de aquecimento 5 1 panela de aço inoxidável 2 PERIGO DE MORTE devido a 1 proteção contra salpicos 1 escaldamento! 8 garfos de Fondue 8 Tenha cuidado para que o aparelho 1 manual de instruções não possa ser puxado da bancada de trabalho por crianças pelo cabo de...
  • Página 84: Manejo Básico

    7.1 Manejo básico 7.2 Fondue de Chocolate O modo de fazer Fondue varia segundo o • Dependendo da receita, o chocolate fim de utilização. Atenda também aos capí- partido em pedaços pequenos é derreti- tulos correspondentes. do, p. ex., em nata ou leite, mexendo 1.
  • Página 85: Fondue Com Caldo (Fondue Asiático)

    7.4 Fondue com caldo • Aqueça um óleo neutro ou uma gordu- ra, e mantenha o óleo ou a gordura a (Fondue asiático) uma temperatura um pouco inferior à • Aqueça o caldo de legumes ou de car- do ponto de ebulição. ne, e mantenha-o a uma temperatura •...
  • Página 86: Armazenamento

    9. Armazenamento AVISO de danos materiais! Não pode lavar a panela de aço inoxidável vermelha na máqui- na de lavar louça. PERIGO para crianças! Não utilize detergentes corrosivos ou Guarde o Fondue elétrico fora do alcan- ásperos. ce das crianças. Não despeje gordura líquida na condu- AVISO de danos materiais! ta de esgoto: a gordura arrefecida...
  • Página 87: Solução Do Problema

    12. Dados técnicos mente com o respectivo comprovativo de compra (talão de caixa) quando dentro do Modelo: SFE 1500 C2 prazo de três anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu. Tensão nominal: 220-240 V ~ 50 Hz Se o defeito estiver coberto pela nossa ga- Classe de proteção: I...
  • Página 88: Âmbito Da Garantia

    Âmbito da garantia baixo à esquerda) ou, como autocolan- te, na traseira ou na parte inferior do O aparelho foi produzido sob directivas ri- aparelho. gorosas de qualidade e inspeccionado an- • Caso surjam falhas de funcionamento tes da entrega. ou outros defeitos, contacte em primeiro A garantia é...

Tabla de contenido