Indice 1. Vista general ..................2 2. Uso adecuado.................3 3. Indicaciones de seguridad...............3 4. Volumen de suministro ..............6 5. Puesta en servicio ................7 6. Alimentación eléctrica ..............7 7. Uso....................7 Funcionamiento básico ................ 7 Fondue de chocolate ................8 Fondue de queso ................8 Fondue con caldo (fondue asiática)............
Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. La fondue eléctrica se emplea para calentar y mantener caliente grasa, caldo y mezclas Le felicitamos por haber adquirido esta fon- de fondue de queso o chocolate. Está con- due eléctrica. cebida para las cantidades que se produ- cen en el uso doméstico privado y no es Para un manejo seguro del producto y para apta para fines industriales.
Instrucciones para un manejo seguro Este aparato no debe ser utilizado por niños con una edad entre 0 y 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños con una edad de 8 años o más, siempre que estén continuamente bajo supervisión.
Para la limpieza, consulte el capítulo „Liempieza“ (véase "Limpie- za" en la página 9). Coloque el cable de conexión o, en su caso, el prolongador, de modo que na- PELIGRO para los niños die lo pise, se enganche o tropiece con El material de embalaje no es ningún ju- él.
PELIGRO de lesiones por ADVERTENCIA sobre daños quemaduras materiales Peligro de muerte por quemaduras. Ase- La cazuela de acero inoxidable debe gúrese de que los niños no puedan sa- llenarse al menos hasta la marca infe- car el aparato de la superficie de rior para el nivel de llenado mínimo trabajo tirando del cable.
5. Puesta en servicio 2. Introduzca el enchufe 10 en una toma de corriente que corresponda a las es- • Retire todo el material de embalaje. pecificaciones indicadas en la placa de • Compruebe que estén todos los acceso- características. rios y que no presenten daños.
7.3 Fondue de queso 5. Para fondue de queso y chocolate: re- mueva una y otra vez con cuidado has- • Dependiendo de la receta, el queso ra- ta que se consiga una mezcla llado fino se derretirá p. ej. en vino o homogénea.
8. Limpieza 7.5 Fondue con aceite/grasa ¡PELIGRO de descarga eléctri- ¡PELIGRO de lesiones por quemaduras! Retire el enchufe 10 de la toma de co- Peligro por deflagración de tipo explosi- rriente, antes de limpiar la fondue eléc- vo. Utilice grasa nueva, limpia y ade- trica.
Vaciar la cazuela de acero 5. Ilustración B: para fijarlo pase el ca- ble de conexión 10 a través de la cavi- inoxidable dad 13 hacia fuera. El aceite que se endurece cuando se enfría puede verterse fácilmente una vez frío, pero todavía líquido.
11. Solución de 12. Datos técnicos problemas Modelo: SFE 1500 D3 Si en algún momento el aparato no funciona Tensión de la red: 220-240 V ~ 50 Hz como es debido, consulte en primer lugar la Clase de protección: I siguiente lista.
13. Garantía de Cobertura de la garantía El aparato ha sido fabricado conforme a unas HOYER Handel GmbH directivas de calidad estrictas y ha sido com- Estimado cliente, probado y controlado antes de su entrega. Este aparato tiene un plazo de garantía de La garantía cubre los defectos del material o 3 años desde la fecha de compra.
• Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase en contacto por teléfono o por co- rreo electrónico con el servicio técni- co que figura más abajo. • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi- cio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especifi-...
Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! O Fondue Elétrico foi previsto para aquecer e manter quente gordura, caldo e misturas Parabéns pelo seu novo Fondue elétrico. para fondue de queijo e fondue de chocola- te. Foi projetado para quantidades de uso Para utilizar o produto com segurança e co- em casa e não é...
Página 18
Instruções para uma utilização segura Este aparelho não pode ser utilizado por crianças com idade entre 0 e 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e mais, se estiverem sob vigilância perma- nente.
Consulte o capítulo referente à limpeza (ver “Limpar” na página 21). Coloque o cabo de ligação e um even- tual cabo de extensão de forma a que PERIGO para crianças ninguém os pise, fique preso ou tropece. O material de embalagem não é um Antes de ligar o aparelho, certifique-se brinquedo.
PERIGO de ferimentos por Para evitar quaisquer riscos, não altere o artigo de forma alguma. corte Não coma diretamente com os garfos PERIGO de ferimentos por de Fondue. Estes são extremamente queimadura afiados. Perigo de vida devido a queimaduras. AVISO de danos materiais Tenha cuidado em não deixar as crian- ças deslocar o aparelho do seu lugar, A panela de aço inoxidável tem de ser...
4. Material contido 6. Alimentação de nesta embalagem corrente 1 unidade de aquecimento 5 1 panela de aço inoxidável 2 PERIGO DE MORTE devido a 1 proteção contra salpicos 1 escaldamento! 8 garfos de Fondue 8 Tenha cuidado para que o aparelho 1 manual de instruções não possa ser puxado da bancada de trabalho por crianças pelo cabo de...
7.1 Manejo básico 7.2 Fondue de Chocolate O modo de fazer Fondue varia segundo o • Dependendo da receita, o chocolate fim de utilização. Atenda também aos capí- partido em pedaços pequenos é derreti- tulos correspondentes. do, p. ex., em nata ou leite, mexendo 1.
7.4 Fondue com caldo • Aqueça um óleo neutro ou uma gordu- ra, e mantenha o óleo ou a gordura a (Fondue asiático) uma temperatura um pouco inferior à • Aqueça o caldo de legumes ou de car- do ponto de ebulição. ne, e mantenha-o a uma temperatura •...
9. Armazenamento AVISO de danos materiais! Não pode lavar a panela de aço inoxidável vermelha na máqui- na de lavar louça. PERIGO para crianças! Não utilize detergentes corrosivos ou Guarde o Fondue elétrico fora do alcan- ásperos. ce das crianças. Não despeje gordura líquida na condu- AVISO de danos materiais! ta de esgoto: a gordura arrefecida...
10. Eliminar 12. Dados técnicos Este produto está em confor- Modelo: SFE 1500 D3 midade com a diretiva euro- Tensão nominal: 220-240 V ~ 50 Hz peia 2012/19/EU. O Classe de proteção: I símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz sig- Potência:...
13. Garantia da Âmbito da garantia O aparelho foi produzido sob directivas ri- HOYER Handel GmbH gorosas de qualidade e inspeccionado an- Estimado Cliente, tes da entrega. A garantia do seu aparelho é de 3 anos a A garantia é válida para defeitos materiais partir da data de compra.
baixo à esquerda) ou, como autocolan- te, na traseira ou na parte inferior do aparelho. • Caso surjam falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte em primeiro lugar o centro de assistência técnica a seguir indicado, por telefone ou por e-mail.
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The electric fondue is designed for heating Congratulations on your new electric fon- and keeping warm fat, broth or mixtures for due. cheese or chocolate fondue. It is designed solely for the quantities used in private For a safe handling of the product and in or- households and is not suitable for commer- der to get to know the entire scope of fea-...
Instructions for safe operation This device must not be used by children aged between 0 and 8 years. This device may be used by children aged 8 years or above, if they are permanently supervised. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
Página 31
socket with an earthing contact with voltage corresponding to the rating DANGER for children plate. The wall socket must continue to Packing materials are not children's be easily accessible after the device is toys. Children should not be allowed to plugged in.
try to extinguish it with water under any Fat may splash out when the electric circumstances. Smother the fire with a fondue is in operation. You should there- saucepan lid of appropriate size or a fore place the device on a surface that woollen blanket.
7.1 Basic operation heat-resistant and not be damaged by splashes of hot fat. The fondue method differs depending on the use. Also observe the respective chapters. NOTE: when in operation for the first time, 1. Add fat, broth or the ingredients for some smoke and odour may be generated cheese or chocolate fondue to the stain- by the device.
7.2 Chocolate fondue • Immerse the skewered ingredients into the hot broth and suspend the fondue • Depending on the recipe, stirring con- forks 8 in the fork holders at the splash stantly, the crushed chocolate is molten, guard 1. e.g.
8. Cleaning NOTE: burnt-on food or fat residue is often easier to remove if you fill the pot with water, DANGER! Risk of electric add a sachet of baking soda and leave to shock! stand overnight. Remove the mains plug 10 from the wall socket before cleaning the electric fondue.
10. Disposal 12. Technical specifications This product is subject to the provisions of European Direc- Model: SFE 1500 D3 tive 2012/19/EC. The sym- Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz bol showing a wheelie bin crossed through indicates Protection class: I...
13. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected] Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: [email protected] IAN: 304005 Supplier Please note that the following address is no...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das elektrische Fondue ist zum Erwärmen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen und Warmhalten von Fett, Brühe oder Mi- elektrischen Fondue. schungen für Käse- oder Schokoladen-Fon- due vorgesehen. Es ist für die im privaten Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Haushalt anfallenden Mengen konzipiert und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
Página 42
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerä-...
Página 43
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen” auf Seite 45). Verlängerungskabel müssen für mindes- tens 10 Ampere ausgelegt sein. GEFAHR für Kinder Verlegen Sie die Anschlussleitung und Verpackungsmaterial ist kein Kinder- gegebenenfalls Verlängerungskabel so, spielzeug.
Página 44
Schließen Sie kein anderes Gerät mit Transportieren Sie die Heizeinheit nie- hoher Leistungsaufnahme an eine Steck- mals, während der Edelstahltopf darauf dose im selben Stromkreis an. So ver- steht. Der Edelstahltopf könnte herunter- meiden Sie eine Überlastung des rutschen. Stromnetzes. GEFAHR von Verletzungen Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- durch Schneiden...
4. Lieferumfang 6. Stromversorgung 1 Heizeinheit 5 1 Edelstahltopf 2 LEBENSGEFAHR durch 1 Spritzschutz 1 Verbrühung! 8 Fonduegabeln 8 Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- 1 Bedienungsanleitung rät nicht an der Anschlussleitung 10 von der Arbeitsfläche ziehen können. 5. Inbetriebnahme 1.
7.3 Käse-Fondue 2. Stellen Sie den Edelstahltopf 2 auf die Heizeinheit 5. • Je nach Rezept wird der fein geriebene 3. Für Fett und Brühe: Legen Sie den Spritz- Käse z. B. in Wein oder Brühe unter schutz 1 auf den Topf. ständigem Rühren geschmolzen.
8. Reinigen 7.5 Fondue mit Öl/Fett GEFAHR von Verletzungen GEFAHR durch Stromschlag! durch Verbrennen! Ziehen Sie den Netzstecker 10 aus der Gefahr durch eine explosionsartige Ver- Steckdose, bevor Sie das elektrische puffung. Verwenden Sie frisches, saube- Fondue reinigen. res und für Fondue geeignetes Fett. Die Heizeinheit 5, die Anschlussleitung Altes, verbrauchtes oder ungeeignetes und der Netzstecker 10 dürfen nicht in...
10. Entsorgen abgießen. Flüssiges Fett schütten Sie ggf. mit- hilfe eines Trichters in einen passenden Behäl- Dieses Produkt unterliegt der ter. Altes Fett entsorgen Sie bei Ihrem lokalen europäischen Richtlinie Entsorgungsunternehmen oder im Hausmüll. 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- HINWEIS: Angebrannte Speise- oder Fett- tonne auf Rädern bedeutet, reste lassen sich oft leichter entfernen, wenn...
11. Problemlösung 12. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SFE 1500 D3 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.