Nettoyage De La Pièce À Main Et - 3M Elipar DeepCure-L Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Elipar DeepCure-L:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59
SEITE 40 - 148 x 210 mm - 3100021788/01 - SCHWARZ - 20-052 (kn)
OPA de Johnson & Johnson). La solution est compa-
tible avec la lampe à photopolymériser.
Pour la désinfection, plonger le guide faisceau net-
toyé dans la solution pendant la durée d'action indi-
quée (≥ 12 minutes), de façon à ce qu'il soit suffi-
samment recouvert.
Lors de cette étape, les instruments ne doivent pas
se toucher les uns les autres dans le bain désinfec-
tant.
Sortir ensuite le guide faisceau de la solution, le rin-
cer minutieusement à l'eau stérile (l'eau utilisée doit
être potable) pendant au moins 3 minutes et le
sécher avec un chiffon non pelucheux.
Contrôler ensuite le guide faisceau (cf. le paragraphe
« Vérification »).
1
Dans le laveur-désinfecteur, l'agent nettoyant utilisé
est Thermosept RKN-zym (Schülke & Mayr). Pour le
nettoyage manuel, il s'agit de Cidezyme
des chiffons CaviWipes™.
2
La désinfection de niveau élevé a été validée avec la
solution prête à l'emploi Cidex OPA. La désinfection de
niveau intermédiaire a été validée avec les chiffons
CaviWipes™.
Conditionnement pour la stérilisation
Emballer le guide faisceau dans une pochette de stérili-
sation à usage unique (sous emballage unique ou dou-
ble emballage).
Stérilisation
Un lavage et une désinfection efficaces sont des condi-
tions indispensables pour une stérilisation efficace.
Un procédé à fractionnement sous vide (3 mises sous
vide minimum) ou un procédé par gravitation (avec sé-
chage adéquat du produit) doit être utilisé pour la stéri-
lisation. Le procédé par gravitation étant moins efficace,
son utilisation est uniquement autorisée si le procédé à
fractionnement sous vide n'est pas disponible. L'utilisa-
teur est le seul responsable du choix des paramètres
requis pour le procédé par gravitation. Il lui incombe
donc de calculer ou valider ces paramètres conformé-
ment à la configuration de chargement. Le temps de
séchage réellement requis est également fonction des
paramètres qui relèvent exclusivement de l'utilisateur
(configuration et densité du chargement, conditions de
l'autoclave, etc.) et doit, par conséquent, être configuré
par l'utilisateur.
• Autoclave à vapeur conforme à la norme DIN EN
13060/DIN EN 285 ou ANSI AAMI ST79 (pour les
États-Unis : homologué par la FDA)
• Température maximale de stérilisation 135 °C
(275 °F)
• Les cycles suivants ont été validés pour le guide fais-
ceau :
40
Température 132 °C
Temps de
stérilisation
Temps de
séchage
Vérification
Contrôler que le guide faisceau n'ait pas de surface abî-
mée, qu'il n'ait pas subi de décoloration et qu'il ne pré-
sente pas de salissures avant toute nouvelle utilisation,
et ne pas réutiliser de guide faisceau abîmé. Si le guide
®
®
/Enzol
et
faisceau est encore sale, répéter toutes les étapes du
retraitement.
Nettoyage et désinfection de la pièce à main et de
l'écran protecteur
• Les solutions nettoyantes et désinfectantes ne doi-
vent pas entrer dans l'appareil.
• Essuyer les surfaces à l'aide de chiffons de désinfec-
tion prêts à l'utilisation3 (utiliser les chiffons Cavi-
Wipes™ contenant des substances actives à base
d'alcool et des composés quaternaires (QAV)) ou un
désinfectant de même qualité). Vérifier ensuite que
les surfaces ne présentent aucune trace visible de
contaminants. Si des impuretés sont visibles, renou-
veler la procédure de nettoyage.
• L'utilisation de solvants ou de produits décapants
peut causer des dégâts.
• Essuyer et désinfecter les surfaces avec une lingette
imprégnée d'une solution désinfectante tuberculo-
cide3. Garder la lingette humide conformément aux
consignes d'utilisation du fabricant de l'agent désin-
fectant et respecter tout particulièrement le temps de
contact.
• Ne pas pulvériser les désinfectants directement sur
l'appareil.
• Essuyer et désinfecter les surfaces avec un chiffon
doux imbibé d'eau (l'eau utilisée doit être potable) et
sécher avec un chiffon doux et non pelucheux. Si
l'appareil n'est pas correctement rincé à l'eau, les
composants seront endommagés.
Autre remarque : veiller à maintenir les contacts de
charge au sec et éviter le contact avec des pièces mé-
talliques ou huileuses. Ne pas plier les contacts de
charge en les séchant. Des contacts de charge humides
causent une erreur d'opération (message de dysfonc-
tionnement : la LED affichant l'état d'exécution de la
base reste continuellement rouge).
Mise sous vide
Déplace-
préliminaire par fracti-
ment par
onnement
gravité
134 °C
121 °C
(270 °F)
(273 °F)
(250 °F)
4 minutes
3 minutes
20 minutes
30 minutes 30 minutes 30 minutes
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido