Indications De Travail; Working Instructions - SUHNER ABRASIVE LBB 20 Documentación Técnica

Ocultar thumbs Ver también para LBB 20:
Tabla de contenido
Rändelmutter lösen (nicht herauszie-
hen!). Kontaktarm wechseln, Rändel-
mutter wieder zuschrauben
3.1.4 Wechsel/Montage der
Kontaktrolle
3.2
Arbeitshinweise
Bei Druckluftausfall ist der Ven-
tilhebel loszulassen!
• Zu starker Schleifdruck ver-
ringert die Leistungsfähig-
keit der Maschine und die
Lebensdauer des Schleif-
bandes.
• Verfügt der Kontaktarm über
ein Schleifkissen, muss er
wie abgebildet montiert wer-
den, damit das Schleifband
ziehend arbeitet, ohne dass
die Spannfeder zusätzlich
belastet wird (siehe Pkt.
4.2). Damit kann der Band-
schlupf auf der Antriebsrolle
vermieden werden.
• Die nichtmetallischen Kis-
sen leiten die Schleifwärme
schlecht ab, wodurch sich
bei andauerndem Schleifen
18
DE
Desserrer l'écrou moleté (ne pas
le sortir !) Remplacer le bras de
contact, revisser l'écrou moleté
3.1.4 Replacement/Montage
du rouleau de contact
3.2

Indications de travail

En cas d'interruption de l'ali-
mentation en air comprimé,
relâcher le levier de soupape !
• Une pression de ponçage
trop importante diminue la
performance de la machine
et la longévité de la bande
abrasive.
• Si le bras de contact dis-
pose d'un coussin abrasif,
il doit être monté comme
sur l'illustration afin que la
bande abrasive fonctionne
en continue sans que le res-
sorts de serrage soient sol-
licités de façon accrue (voir
pt 4.2). De cette manière, on
évite que la bande patine
sur le galet d'entraînement.
• Les coussins non métal-
liques conduisent mal la
chaleur de ponçage ce
qui pourrait provoquer le
FR
Loosen (but do not remove!) the
knurled nut. Replace the contact
arm, and retighten the knurled nut
3.1.4 Replacing/connection the
contact roller
3.2

Working instructions

On failure of the compressed air
release the valve lever!
• Too great a grinding pres-
sure reduces the machine's
performance and the ser-
vice life of the grinding belt.
• If the contact arm is fitted
with a grinding pad, it must
be installed as illustrated.
The grinding belt then runs
under tension without exert-
ing an additional load on the
clamping spring (see 4.2).
Belt slip is therefore avoided
on the drive roller.
• The nonmetallic grinding
pads are poor conductors
of grinding heat. Sustained
grinding may then cause
GB
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido