Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
ª
Freezer
Use & Care Guide
44713
Congelador
Guía para su uso y cuidado
Congélateur
Guide d'utilisation et d'entretien
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.com
297025000 (0411)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 44713

  • Página 1 ® ª Freezer Use & Care Guide 44713 Congelador Guía para su uso y cuidado Congélateur Guide d’utilisation et d’entretien Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com 297025000 (0411)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS Serial/Model Numbers ......2 FREEZER. Important Safety Instructions ....2-3 Freezer Warranty ......... 3 FOR YOUR SAFETY Protection Agreements......4 First Steps ........... 5-6 Do not store or use gasoline, or other flammable vapors and Energy Saving Tips ......
  • Página 3: Freezer Warranty

    ELECTRICAL INFORMATION FREEZER WARRANTY These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the design of this freezer will Warranty Information operate properly. • Refer to the serial plate for correct electrical rating. KENMORE FREEZER WARRANTY The power cord of the appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your protection against ONE YEAR FULL WARRANTY ON FREEZER shock hazards.
  • Página 4: Protection Agreements

    Master Protection Agreements Maintenance Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your Your purchase has added value because you can ® new Kenmore Elite product is designed and ® depend on Sears HomeCentral for service. With over manufactured for years of dependable operation. But...
  • Página 5: First Steps

    be level in order to FIRST STEPS Unpacking and Leveling function properly. If the Turn This Owner’s Guide provides specific operating instructions freezer is not leveled Left To Raise for your model. Use the freezer only as instructed in this during installation, the Owner’s Guide.
  • Página 6: Energy Saving Tips

    DOOR REMOVAL (UPRIGHT MODELS) ENERGY SAVING TIPS If door must be removed: 1. Gently lay freezer on its back, on a rug or blanket. 2. Remove two base screws and base panel. Remove wire from clips on bottom of cabinet. (Figure 1) 3.
  • Página 7: Freezer Features

    VACATION AND MOVING TIPS FREEZER FEATURES Short Vacations: SLIDE-OUT BASKET Leave the freezer operating during vacations of less than three weeks. A Slide-Out Basket located Long Vacations: at the bottom of the freezer, If the freezer will not be used for several months: provides separate storage space for items that are •...
  • Página 8: Ice Service

    ICE SERVICE If your freezer has an automatic ice maker, it will provide a sufficient supply of ice for normal use. During the initial startup of your freezer, however, no ice will be produced during the first 24 hours of operation. Automatic ice makers are also optional accessories that may be installed in some models at any time.
  • Página 9: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Keep your freezer clean to prevent odor build-up. Wipe up any spills immediately and clean at least twice a year. Never use metallic scouring pads, brushes, abrasive cleaners or strong alkaline solutions on any surface. Do not wash any removable parts in a dishwasher.
  • Página 10: Before You Call

    BEFORE YOU CALL n i l s i l t s i i t c a i l • • . t i i t l f i t • • t i s • • y l t • •...
  • Página 11 BEFORE YOU CALL ) . t • • l l i • • • • . t i L " n i l " g l t t g i l . y l • • g i l . y l •...
  • Página 12: De Serie

    INDICE DE CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Número de modelo y el número LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE de serie ............. 2 USAR ESTE CONGELADOR. Instrucciones Importantes de Seguridad ... 2-3 Garantía del congelador ......3 PARA SU SEGURIDAD Acuerdos de Protección ......
  • Página 13: Garantía Del Congelador

    INFORMACIÓN ELÉCTRICA GARANTÍA DEL CONGELADOR Estas indicaciones debe ser seguidas para asegurar de que los mecanismos de seguridad de este congelador funcionen Información sobre la garantía correctamente. • Consulte la placa del número de serie para la GARANTÍA DEL CONGELADOR KENMORE potencia eléctrica correcta.
  • Página 14: Acuerdos De Protección

    Acuerdo Maestro de Protección Le damos servicio a lo que vendemos. podría ahorrarle dinero y molestias. Su nuevo producto Kenmore Elite ® fue diseñado y probado Adquiera ya un Acuerdo Maestro de Protección y protéjase para ofrecer muchos años de servicio confiable. Sin de gastos y frustraciones inesperados.
  • Página 15: Primeros Pasos

    congelador esté nivelado PRIMEROS PASOS Desempaque y nivelación para funcione correctamente. Gire a la Esta guía del propietario le brinda instrucciones específicas sobre izquierda refrigerador no es nivelado para el funcionamiento de su modelo. Use su congelador solamente subir durante la instalación, la como se indica en esta guía del propietario.
  • Página 16: Desmontaje De La Puerta

    SUGERENCIAS PARA EL AHORRO Para que la puerta se abra y se cierre adecuadamente, NO permita que los envases de alimento sobresalgan por delante de la bandeja. DE ENERGÍA • El congelador debe ser colocado en la sección más fría de la habitación, alejado de los artefactos que producen calor o Parte delantera de la bandeja...
  • Página 17: Características Del Congelador

    LSUGERENCIAS PARA VACACIONES Y MUDANZAS CONGELADOR CARACTERÍSTICAS DEL Vacaciones Cortas: CANASTA DESLIZABLE O PARRILLA FIJA Deje el congelador funcionando durante las vacaciones de una (MODELOS VERTICALES) a tres semanas de duración. Vacaciones Largas: La canasta deslizable (algunos modelos) o la parrilla fija (algunos Si el congelador no va ser usado durante varios meses: modelos) se encuentra en la parte •...
  • Página 18: Servicio De Hielo

    SERVICIO DE HIELO Si su congelador tiene una máquina automática de hacer hielo, la misma proporcionará un suministro de hielo suficiente para el uso normal. Sin embargo, no se producirá hielo durante las primeras 24 horas durante el funcionamiento ENCENDIDO inicial de su congelador.
  • Página 19: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenga su refrigerador limpio para evitar la acumulación de olores. Limpie cualquier derrame inmediatamente y limpie el refrigerador por lo menos dos veces al año. Nunca use esponjas de restregar metálicas, escobillas, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas fuertes en ninguna de las superficies.
  • Página 20: Antes De Solicitar Servicio

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO a l l é t i c i t s i s i l á Í R Ó • • c i l á • • á t ó i • • ú é t é t •...
  • Página 21 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Ó • • á á á • • á á á á á ú • á • á á ó i ú ó i í r • • á á é • á ó • " ó...
  • Página 22: Importantes Mesures De Sécurité

    TABLE DES MATIERES IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT Série / Modèle numéros ...... 2 D’UTILISER LE CONGÉLATEUR Importantes Mesures de Sécurité ..2-3 Congélateur Garantie ......3 POUR VOTRE SÉCURITÉ Contrats de Protection ......4 N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres Pour bien commencer ......
  • Página 23: Congélateur Garantie

    ÉLECTRICITÉ CONGÉLATEUR GARANTIE Ces directives doivent être suivies pour que les Informations mécanismes de sécurité de ce congélateur fonctionnent correctement. concernant la garantie • Reportez-vous à la plaque signalétique pour connaître les caractéristiques nominales du courant. Le cordon de l'appareil est muni d'une fiche à trois GARANTIE DU CONGÉLATEUR KENMORE broches avec mise à...
  • Página 24: Contrats De Protection

    : nous réparons ce que nous vendons. Souscrivez maintenant un contrat de protection principal pour Votre produit Kenmore Elite ® est conçu, fabriqué et essayé pour vous protéger contre les problèmes et dépenses inattendues. vous assurer des années d'un fonctionnement fiable. Cependant, comme tout appareil ménager, il peut nécessiter un entretien de...
  • Página 25: Étapes Initiales

    durant l’installation, la ÉTAPES INITIALES Déballage et mise porte peut être désalignée à niveau Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions fermer d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre congélateur correctement Tournez Tournez à droite manière hermétique, ce en suivant les instructions présentées dans ce guide seulement. à...
  • Página 26: Conseils Pour Economiser L'energie

    CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE Pour permettre à la porte de se fermer hermétiquement, l’emballage des aliments NE doit PAS dépasser le devant des clayettes. • Placez le congélateur dans l’endroit le plus froid de la Devant de la clayette pièce, éloigné de la lumière du soleil et des conduits de chauffage ou appareils producteurs de chaleur.
  • Página 27: Caractéristiques Du Congélateur

    CLAYETTES INTÉRIEURES RÉGLABLES CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Les clayettes intérieures à multi-positions peuvent être déplacées à toute position selon la dimension des paquets. LE PANIER COULISSANT Les entretoises d'expédition qui stabilisent les clayettes lors de l'expédition peuvent être enlevées et jetées. Un panier coulissant , situé...
  • Página 28: Panne De Courant/Panne Du Congélateur

    CONSEILS DE VACANCES ET DÉMÉNAGEMENT Courtes vacances: Laissez le congélateur fonctionner pendant des congés de une à trois semaines. Longues vacances: Si le congélateur n'est pas utilisé pendant plusieurs mois: • Enlevez toute la nourriture, tournez la commande sur «OFF» (ARRÊT) et débranchez le cordon. •...
  • Página 29: Distributeur De Glaçons

    DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS Si votre congélateur possède une machine à glaçons automatique, celle-ci produira une quantité de glace suffisante pour répondre aux besoins d’un usage normal. Cependant, la première fois que vous mettez votre congélateur en marche, ce MARCHE dernier ne produira pas de glace pendant 24 heures. Les machines à glaçons automatiques sont des accessoires optionnels qui peuvent être installés sur certains modèles en tout temps.
  • Página 30: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Gardez votre congélateur propre pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez-le au moins deux fois par année. N’utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, brosses, nettoyants abrasifs ou solutions alcalines fortes pour nettoyer votre réfrigérateur. Ne lavez aucune des pièces amovibles dans le lave-vaisselle. Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale avant de nettoyer.
  • Página 31: Antes De Solicitar Servicio

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO t s i é Ô s i l é t i r é é r é é È É é • é é à • s i l . t i ê i ' l l ô i f i t .
  • Página 32 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO È é é • é à • é à • é • t î é à • é r é l i t é • é à è t • é • à é é à "...
  • Página 34 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido