Installation Électrique - aermotor SPCA Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

3. Enrouler, en tournant à droite (en faisant face au tuyau),
entre 1 1/2 à 2 tours de ruban d'étanchéité en téflon sur
tous les filets mâles des tuyaux qui seront branchés sur la
pompe.
No Air Leaks
Aucune prise d'air dans
le tuyau d'aspiration.
in Suction Pipe.
If Air Flows
En cas de prise d'air,
Water Won't
l'eau ne circulera pas.
Utiliser du ruban
Use Teflon Tape.
d'étanchéité en téflon.
Figure 6 – Utiliser du ruban d'étanchéité en téflon ou un
bâtonnet Plasto-Joint sur tous les raccords des tuyaux
et sur tous les raccordements effectués sur la pompe
4. Serrer à la main tous les raccords, puis les serrer de 1 1/2
tour de plus. Ne pas les serrer exagérément.
Ne pas frapper les
Don't Hit
butées filetées
Thread Stops
En
Pump
Corps de
From
provenance
la pompe
Body
Well
du puits
Serrer à la main, puis de 1 1/2 tour
Hand Tight Plus 1-1/2 Turns With Wrench.
de plus avec une clé à tuyau.
748 0993
Figure 7 – Ne pas serrer exagérément
NOTA : Installer la pompe aussi près que possible de la tête
du puits. Les grandes longueurs de tuyaux et de nombreux
raccords causent des frottements qui réduisent le débit.
NOTA : Si on doit utiliser une grande longueur de tuyau
horizontal, poser un té d'amorçage entre le clapet de non-
retour et la tête du puits, comme il est illustré à la Figure 1. Si
l'installation est faite sur des pointes filtrantes, poser un clapet
de non-retour comme il est illustré à la Figure 2. S'assurer que
la flèche indiquant le sens de circulation de l'eau frappée sur le
clapet de non-retour est orientée vers la pompe.
Utiliser des tuyaux en fer ou de norme 80. Pour de plus
amples renseignements, se reporter à « Installation de la
tuyauterie du puits ».
Pipe Joint
L'utilisation de pâte
Compound Will
pour raccords filetés
endommagera le
Damage Plastic.
plastique.
11
Don't
Ne pas serrer
Overtighten
exagérément
17
Installation électrique
Tension dangereuse. Risque de
secousses électriques, de brûlures, voire de mort. Couper
le courant alimentant le moteur avant d'intervenir sur le
moteur ou la pompe. Toujours mettre le moteur à la terre
avant de le brancher sur le courant d'alimentation.
CÂBLAGE
Mettre le moteur à la terre avant de le brancher sur
le courant électrique. Ne pas mettre le moteur à la
terre risque de causer des secousses électriques graves,
voire mortelles.
Ne pas mettre à la terre sur une conduite
d'alimentation en gaz.
Pour éviter des secousses électriques
dangereuses, voire mortelles, COUPER le courant
alimentant le moteur avant d'intervenir sur les
connexions électriques.
La tension d'alimentation doit correspondre à ± 10 %
de la tension indiquée sur la plaque signalétique.
Une mauvaise tension risque de causer un incendie ou
d'endommager le moteur, ce qui annulera la garantie. Si
on n'est pas sûr comment procéder, s'adresser à un
électricien qualifié.
Utiliser des fils dont le calibre (le diamètre) correspond
à ceux spécifiés dans la rubrique TABLEAU DE
CÂBLAGE de la page suivante. Dans la mesure du possible,
brancher la pompe sur un circuit séparé sur lequel aucun
autre appareil électrique ne sera branché.
Câbler le moteur conformément au schéma figurant
sur la plaque signalétique du moteur. Si le schéma
de la plaque signalétique du moteur diffère de celui de
ceux de la page suivante, utiliser le schéma indiqué sur
la plaque signalétique du moteur.
1. Installer, mettre à la terre, câbler et entretenir la pompe
conformément au National Electrical Code ou au Code
canadien de l'électricité selon le cas, et conformément à
tous les règlements et codes de la municipalité en
vigueur. Pour de plus amples renseignements, s'adresser
à l'inspecteur des bâtiments de la municipalité.
2. Prévoir un sectionneur adéquatement protégé par un
fusible afin de se protéger si on doit intervenir sur le
moteur. Pour toutes les conditions et caractéristiques du
sectionneur, consulter le National Electrical Code ou le
Code canadien de l'électricité selon le cas ou les codes
de la municipalité.
3. Couper le courant avant d'intervenir sur le moteur ou sur
la pompe. Si le sectionneur n'est pas visible de la pompe,
le verrouiller et l'étiqueter pour empêcher qu'une
personne rétablisse le courant par mégarde.
4. Mettre la pompe en permanence à la terre avec un fil du
même diamètre que ceux spécifiés sous la rubrique
TABLEAU DE CÂBLAGE de la page suivante. Brancher le
fil de mise à la terre sur la borne de mise à la terre verte qui
se trouve sous le carter du moteur et repérée GRD. ou
5. Brancher le fil de mise à la terre sur un fil mis à la terre,
sur un tuyau d'eau métallique enterré ou sur le tubage
métallique d'un puits dont la longueur sera d'au moins 3
mètres (10 pieds). Ne pas brancher ce fil sur un tuyau en
plastique ou sur des raccords isolés.
6. Protéger les conducteurs électriques et de mise à la terre
contre les coupures, la graisse, la chaleur et les produits
chimiques.
7. Brancher les conducteurs électriques sur les bornes L 1 et
L 2 qui se trouvent sous le carter du moteur. Si le moteur
doit être remplacé, comparer le schéma de câblage
indiqué sur la plaque signalétique du moteur avec ceux de
la Figure 8 de la page 18. Si le schéma de câblage du
moteur ne correspond pas à un des schémas de câblage
de la Figure 8, utiliser le schéma indiqué sur le moteur.
.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Spca-100Spca-3-100Spca-150Spca-3-150Spca-200Spca-3-200

Tabla de contenido