Hilti ST 1800-A22 Manual De Instrucciones Original
Ocultar thumbs Ver también para ST 1800-A22:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ST 1800­A22
English
en
Français
fr
Español
es
Português
pt
Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293039 / 000 / 00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti ST 1800-A22

  • Página 1 ST 1800­A22 English Français Español Português Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293039 / 000 / 00...
  • Página 2 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293039 / 000 / 00...
  • Página 3 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293039 / 000 / 00...
  • Página 4 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293039 / 000 / 00...
  • Página 5 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293039 / 000 / 00...
  • Página 6 ST 1800­A22 Original operating instructions ........Mode d'emploi original .
  • Página 7: About This Documentation

    Revolutions per minute 1.4 Product information Hilti products are designed for professional use and may be operated, serviced and maintained only by trained, authorized personnel. This personnel must be informed of any particular hazards that may be encountered. The product and its ancillary equipment may present hazards when used incorrectly by untrained personnel or when used not as directed.
  • Página 8: General Safety Precautions For Power Tools

    ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Product information Cordless metal screwdriver ST 1800­A22 Generation Serial no.
  • Página 9: Additional Safety Precautions For Screwdrivers

    ▶ Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control. Using and handling the cordless power tool ▶ Use only the specified batteries in the power tools. Use of any other batteries may present a risk of injury and fire.
  • Página 10: Intended Use

    It is possible to use a stand-up tool for driving collated screws. ▶ Use only Hilti Li­ion batteries from the B 18 / B 22 series with this product. ▶ Use only Hilti battery chargers of the C4/36 series with these batteries.
  • Página 11 After fitting the drill bit, grip it and pull it in order to check that it is securely engaged. Fitting / removing the screw guide (optional) Note Use of the Hilti ST-SG 5.5/6.5 screw guide is recommended for sandwich panel screws. Setting forward or reverse rotation Note An interlock prevents switching while the motor is running.
  • Página 12 To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Center or online at: www.hilti.com...
  • Página 13 ▶ Check the tool and batteries for damage before use after long periods of storage. 8 Troubleshooting If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to remedy the problem by yourself, please contact Hilti Service. 8.1 The metal construction screwdriver is not operational. Trouble or fault...
  • Página 14: Manufacturer's Warranty

    Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Página 15: Indications Relatives À La Documentation

    Tours par minute 1.4 Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à...
  • Página 16 ▶ Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente. Caractéristiques produit Visseuse bardage ST 1800­A22 Génération N° de série 2 Sécurité 2.1 Indications générales de sécurité pour les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité...
  • Página 17 ▶ Retirer le bloc-accu, avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde de l'outil électrique. ▶ Conserver les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne pas permettre l'utilisation de l'appareil à...
  • Página 18: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Il est possible d'utiliser un statif pour chargeur de vis. ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li­Ion Hilti de la série B 18 / B 22. ▶ Pour ces accus, utiliser exclusivement les chargeurs Hilti de la série C4/36.
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Remarque Il n'est pas possible d'interroger l'indicateur de l'état de charge lorsque le variateur électronique de vitesse est actionné et jusqu'à 5 secondes après avoir relâché le variateur électronique de vitesse. Si les LED de l'affichage de l'accu clignotent, se reporter au chapitre Aide au dépannage. 4 Caractéristiques techniques 4.1 Visseuse bardage Tension de référence...
  • Página 20 Une fois mis en place, vérifier que l'outil est bien serré dans le dispositif de verrouillage en tirant dessus. Montage / Démontage du guide de vis (en option) Remarque L'utilisation de guide de vis Hilti ST-SG 5.5/6.5 est recommandée pour le vissage dans des panneaux sandwich. Sélection du sens de rotation droite / gauche Remarque Un dispositif de blocage empêche toute inversion du sens de rotation lorsque le moteur...
  • Página 21 Remarque Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti ou sous : www.hilti.com...
  • Página 22 8 Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. 8.1 Visseuse bardage non opérationnelle Défaillance Causes possibles Solution La visseuse bardage ne dé- L'accu n'est pas complètement...
  • Página 23: Garantie Constructeur

    Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial. 10 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293039 / 000 / 00...
  • Página 24: Información Sobre La Documentación

    Revoluciones por minuto 1.4 Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
  • Página 25: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación. ▶ Traspase el número de serie a la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al departamento del servicio técnico. Datos del producto Atornilladora de acero ST 1800­A22...
  • Página 26: Indicaciones De Seguridad Adicionales De La Atornilladora

    Uso y manejo de la herramienta eléctrica ▶ No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se dispone a realizar. Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro dentro del margen de potencia indicado. ▶...
  • Página 27: Descripción

    Se puede utilizar un soporte para atornillar con cargador. ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de la serie B 18 / B 22 de Hilti. ▶ Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4/36.
  • Página 28: Atornilladora De Acero Metal

    Estado Significado 1 LED parpadea, la herramienta no está lista para • La batería está sobrecalentada. funcionar. 4 LED parpadean, la herramienta no está lista para • La herramienta está sobrecargada o sobreca- funcionar. lentada. Indicación Con el conmutador de control accionado y hasta 5 s después de soltarlo no es posible consultar el estado de carga.
  • Página 29 Una vez insertado, tire del útil para comprobar que está encajado. Montaje/desmontaje de la guía de atornillado (opcional) Indicación Para atornillar paneles tipo sándwich se recomienda utilizar la guía de atornillado Hilti ST- SG 5.5/6.5. Ajuste del giro a la derecha o a la izquierda Indicación...
  • Página 30: Mantenimiento

    • No utilice la herramienta de batería si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Página 31: La Atornilladora De Acero Metal No Está Lista Para Funcionar

    8 Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted mismo, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. 8.1 La atornilladora de acero metal no está lista para funcionar Anomalía...
  • Página 32 Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 33: Indicações Sobre A Documentação

    Rotações por minuto 1.4 Dados informativos sobre o produto Os produtos Hilti foram concebidos para uso profissional e só devem ser utilizados, mantidos e reparados por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais...
  • Página 34 ▶ Registe o número de série na tabela seguinte. Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes. Dados do produto Aparafusadora para a ST 1800­A22 construção metálica Geração N.° de série 2 Segurança 2.1 Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO! Leia todas as normas de segurança e instruções.
  • Página 35: Normas De Segurança Adicionais Para A Aparafusadora

    ▶ Remova a bateria, antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica. ▶ Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções.
  • Página 36: Utilização Correcta

    É possível a utilização de um extensor para o aparafusamento de parafusos em carregador. ▶ Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 18 / B 22. ▶ Para estas baterias, utilize apenas os carregadores Hilti da série C4/36.
  • Página 37: Aparafusadora Para A Construção Metálica

    Nota Com o interruptor on/off pressionado e até 5 segundos depois de o soltar, não é possível consultar o estado de carga. Se os LED da indicação da bateria estiverem a piscar, leia as indicações no capítulo Ajuda em caso de avarias. 4 Características técnicas 4.1 Aparafusadora para a construção metálica Tensão nominal...
  • Página 38 Montar / desmontar (opcional) a guia de parafusos Nota Para parafusos para painéis em sanduíche recomenda-se a utilização da guia de parafu- sos ST-SG 5.5/6.5 da Hilti. Ajustar a rotação à direita ou à esquerda Nota Um dispositivo de bloqueio impede a mudança do sentido de rotação enquanto o motor está...
  • Página 39 • Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar a ferramenta com bateria. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti. • Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplicar todos os dispositivos de protecção e verificar o respectivo funcionamento.
  • Página 40 8 Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. 8.1 A aparafusadora para construção metálica não está pronta a funcionar Avaria Causa possível...
  • Página 41: Garantia Do Fabricante

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Página 42 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293039 / 000 / 00...
  • Página 43 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293039 / 000 / 00...
  • Página 44 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20160714 Printed: 27.07.2016 | Doc-Nr: PUB / 5293039 / 000 / 00...

Tabla de contenido