Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AZ7680
Portable CD player
AZ7681
AZ7682
AZ7688
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AZ7680

  • Página 1 AZ7680 Portable CD player AZ7681 AZ7682 AZ7688...
  • Página 2 110–127/220–240 V; ~50–60 Hz Consumo: 4 W (AY 3170) 8 W (AY 3160) Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Domicilio: Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo Localidad y Telefono: C.P. 02300 México D.F., Tel. 728 42 00 Exportador: Philips Hong Kong, Ltd.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Características ......44–47 Descripción rápida.......38 Conexión para el automóvil ....48 Información general ......49 Suministro eléctrico ......39–40 Unidad de baterías/Auriculares ..41 Localización de averías ....50–51 Guarantees Philips product warranty for Australia........70–71 Guarantee and service for Polizia de garantia Mexico.........68–69 New Zealand ........72...
  • Página 4: Controls

    CONTROLS...
  • Página 20: Commandes

    COMMANDES...
  • Página 36: Controles

    CONTROLES...
  • Página 37 CONTROLES 1 2; ....pone en marcha el equipo, inicia e interrumpe la reproducción de CD 2 9....detiene la reproducción de CD, borra un programa, activa la carga y apaga el equipo 3 § ....realiza un salto y busca adelante 4 .......pantalla 5 ∞...
  • Página 38: Descripción Rápida

    DESCRIPCIÓN RÁPIDA OPEN HOLD OFF PLAY VOLUME ~1sec...
  • Página 39: Suministro Eléctrico

    SUMINISTRO ELÉCTRICO Pilas (suministradas o disponibles de forma opcional) Con este equipo podrá usted utilizar: • Pilas alcalinas (tipo LR6, UM3 o AA), o • la unidad de baterías Ni-Cd AY 3361 recargable. Asegúrese Vd. que adquiere esta unidad específica, ya que cualquier otra diferente no podrá ser recargada. Introducción de las pilas 1 Pulsar OPEN 2 para abrir la tapa del CD.
  • Página 40: Adaptador De Red (Suministrado O Disponible De Forma Opcional)

    SUMINISTRO ELÉCTRICO Adaptador de red (suministrado o disponible de forma opcional) Utilizar exclusivamente el adaptador de red AY 3170 o AY 3160 (4,5 V corriente continua, polo positivo en la clavija central). Cualquier otro producto puede ocasionar daños en el equipo. 1 Asegurarse de que la tensión de red local se corresponde con la tensión del adaptador.
  • Página 41: Unidad De Baterías/Auriculares

    UNIDAD DE BATERÍAS/AURICULARES Manejo de la unidad de baterías • La recarga de baterías ya cargadas o a media carga acortará su vida útil. Por lo tanto, tras la utilización de la unidad de baterías unas cuantas veces, descaragar la misma completamente antes de proceder a la recarga.
  • Página 42: Reproducción De Cd

    REPRODUCCIÓN DE CD Reproducción de un CD Este reproductor de CD puede utilizar todo tipo de discos de audio, tales como los CD-Grabables y los CD-Reescribibles. No intentar utilizar un CD-ROM, CDi, o CD de ordenador. 1 Empujar el deslizador OPEN 2. La tapa se abre.
  • Página 43: Información Acerca De La Reproducción

    REPRODUCCIÓN DE CD Información acerca de la reproducción • Si no se ha grabado adecuadamente un CD-Reescribible (CD-Grabable), la indicación nF dISC aparece en pantalla. En ese caso, utilice la función FINALIZE de su grabador de CD para terminar la grabación. •...
  • Página 44: Características

    CARACTERÍSTICAS Selección y búsqueda de pista Selección de una pista durante la reproducción • Pulsar brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar al inicio de la pista actual, anterior o siguientes. La reproducción continúa con la pista seleccionada, visualizándose su número en pantalla.
  • Página 45: Programación De Los Números De Pista

    CARACTERÍSTICAS Programación de los números de pista Se pueden seleccionar hasta 15 pistas y almacenarlas en la memoria en la secuencia deseada. Se puede almacenar cualquier pista más de una vez. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccionar una pista con ∞ o §. 2 Pulsar PROG para almacenar la pista.
  • Página 46: Almacenamiento De La Última Posición Reproducida - Resume

    CARACTERÍSTICAS Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Puede usted almacenar la última posición reproducida. Cuando reanude la reproducción, ésta continúa desde el mismo punto en el que se paró. 1 Colocar el deslizador en la posición de RESUME durante la reproducción, para activar la función RESUME.
  • Página 47: Carácterísticas

    CARÁCTERÍSTICAS Selección de diferentes posibilidades de reproducción – MODE Es posible reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o el CD y reproducir los primeros segundos de las pistas. 1 Pulsar MODE durante la reproducción tan a menudo como sea necesario hasta que la pantalla muestre alguna de las indicaciones siguientes: : Todas las canciones del CD se reproducen SHUFFLE...
  • Página 48: Conexión Para El Automóvil

    CONEXIÓN PARA EL AUTOMÓVIL Utilización en el vehículo (conexiones suministradas o disponibles de forma opcional) Utilizar exclusivamente el converti- dor de tensión para batería AY 3545 (4,5 V corriente continua, polo positivo en la clavija central), y el adaptador de cinta para automóvil 4,5 V DC AY 3501.
  • Página 49: Manejo Del Reproductor De Cd Y De Los Discos Cd

    INFORMACIÓN GENERAL Manejo del Reproductor de CD y de los discos CD • No tocar la lente A del reproductor de CD. • No exponer el equipo, pilas o CDs a la humedad, lluvia, polvo o excesivo calor (ya sea causado por el calentamiento del propio equipo como por la exposición directa al sol).
  • Página 50: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Problema Causa posible Solución No se activa, no se Pilas inicia la Pilas introducidas Introducir las pilas reproducción incorrectamente correctamente...
  • Página 51 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si no es Usted capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, consulte a su comercio distribuidor o centro de servicio.
  • Página 52 PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
  • Página 53 Philips Mexicana, S.A. de C.V. Producto importado por: Centro de Información al Consumidor: Centro de Servicio Vallejo: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo Del.
  • Página 60: Class 1 Laser Product

    Meet Philips at the Internet http://www. philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT AZ7680 AZ7681 AZ7682 3103 306 1667.4 AZ7688 VieUrs9913...

Este manual también es adecuado para:

Az7681Az7682Az7688

Tabla de contenido