Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions for Animal
Grooming Kit
Rechargeable Cord/Cordless
Model 8550-types and
Model 9590-types
BEFORE USE: CLIPPER MUST
FULLY
BE
CHARGED FOR 24 HOURS
WARNING!
Certain sanitizing solutions and spray lubricants
may cause stress crack damage to clippers.
W
e recommend blade lubrication and cleaning
with WAHL CLIPPER OIL ONLY .
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always
be followed, including the following.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS CLIPPER.
DANGER
To reduce the risk of electrical shock:
1) Do not reach for a charger that has fallen into water. Unplug immediately.
2) Do not place or store clipper where it can fall or be pulled into tub or sink. Do not place or drop into water or other liquid.
3) Except when charging, always unplug clipper from the electrical outlet immediately after using.
4) Unplug clipper before cleaning.
5) Do not use while bathing or in a shower.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electrical shock, or injury to persons:
1) An appliance should never be left unattended when plugged in.
2) Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children or invalids.
3) Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4) Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped and damaged, or dropped into water.
Return appliance to an authorized service center.
5) Keep the cord away from heated surfaces.
6) Never operate this appliance with the air openings blocked or while on a soft surface, such as a bed or a couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free of lint, hair and the like.
7) Never drop or insert any object into an opening.
8) Do not operate where aerosol (spray) products are being used, where oxygen is being administered or near flammable liquids, such as certain flam-
mable blade lubricants or cleaning agents.
9) Do not use this appliance with a damaged or broken guide comb,or with teeth missing from the blades, as injury may occur.
10) During use, do not place or leave appliance where it may be damaged by an animal or exposed to weather.
11) To disconnect clipper, turn all controls to "O - OFF," then remove plug from outlet 12) When discarding old batteries from clipper, do not throw into fire
where heat could cause them to rupture. Also, do not attempt to recharge alkaline, heavy-duty or regular batteries in a nickel-cadmium battery recharger.
13) The blades on your clipper have fine teeth for precise cutting. Handle carefully when against the skin in order to avoid irritation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This clipper has been designed for household use.
FACTS ABOUT BLADES AND CUTTING
• Blades not only become dull from cutting hair, they are dulled by the abrasive particles on the hair, such as dirt, sand, etc.
• Blades will not cut if abrasive particles are picked up and carried by the oil film between the blades. These particles tend to hold the blades apart and
cause chewing and pulling instead of clean cutting.
loading

Resumen de contenidos para Wahl 8550

  • Página 8: Juego De Cortadora Para Animales

    Nuca opere este electrodoméstico si ha caído al agua, tiene el cable o el enchufe dañado, si no está funcionando correctamente o ha caído al agua. Devuélvalo a Wahl Clipper Corporation para su examen y reparación. 4) Jamás haga funcionar este dispositivo si tiene el cable o el conector dañado, si no funciona bien, se ha caído y se ha dañado o ha caído al agua.
  • Página 9 Lascuchillas y el ensamblaje detrás de ellas saldrán en una pieza. Para limpiar el pelo de entre las cuchillas, use el cepillo limpiador que se provee. Asegúrese de usar aceite Wahl Clipper en las cuchillas antes de cada uso de la cortadora. Antes de reemplazar as cuchillas, asegúrese de que las cuchillas de arriba se muevan libremente.
  • Página 10 GUÍA DE WAHL PARA DOMINAR EL CORTE DE PELO EN ANIMALES Ponga todo el equipo que va a necesitar junto: Cortadora, aceite, cuchillas, cepillo metálico, peines accesorios y peine, tijeras, champú sin lágrimas, secador, alfombra de baño de goma, cortador de uñas. Asegúrese de que todo el equipo está en buenas condiciones de funcionamiento y al alcance. El corte debe realizarse en una mesa sólida (unas 30 pulgadas de alto) en una superficie que no sea resbaladiza para dar al perro una superficie segura.
  • Página 11 2) Sujete el hocico con su mano libre, Corte desde la oreja a la esquina de fuera el ojo en una línea recta. Estire la piel en la esquina de fuera del ojo izquierdo hacia arriba y hacia atrás. Corte CUIDADOSAMENTE debajo del ojo. (Use figuras 5 y 6 como guía) Repita en el otro lado. 3) Con la mano que tiene libre, estire la esquina de la boca con su dedo pulgar, usando el resto de la mano para mantener la boca cerrada.
  • Página 12 Estados Unidos contacte con su distribuidor autorizado para garantías y plazos. Si su producto Wahl deja de funcionar satisfac- toriamente dentro de un año de la fecha original de la compra o desde la fecha en que se ha recibido como regalo, Wahl, a su sola opción lo reparará...
  • Página 13 Los daños ocasionados por el manejo brusco o las caídas no están amparados por esta garantía. Las pilas y las hojas partidas no están amparadas por esta garantía. Si su producto Wahl necesita servicio, no se lo devuelva a la tienda donde lo compró. Llame gratis a Wahl al 1-866-787-WAHL (9245) para darle el nombre y la dirección del Centro de Servicio Wahl más cercano a usted, o envíelo con franqueo...

Este manual también es adecuado para:

9590