Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................16 Montaje................................ 17 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................
Página 4
Índice 7.6 Funciones en el modo DMX 11Ch....................28 Datos técnicos............................30 Cables y conectores..........................32 Eliminación de fallos..........................34 Limpieza............................... 36 Protección del medio ambiente....................... 37 lámpara LED de descarga...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Wild Wash 9x3W LED UV BK DMX 9x3W LED UV WH DMX...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. Wild Wash 9x3W LED UV BK DMX 9x3W LED UV WH DMX...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas La lámpara LED de descarga ha sido diseñada particularmente para su integración en el con‐ cepto de iluminación de clubes, discotecas, escenarios, teatros, etc. Asimismo, puede fun‐ cionar como efecto de iluminación del fondo en escenarios. Características específicas del equipo: Equipada con 9 ×...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 18
Montaje ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca...
Página 19
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. lámpara LED de descarga...
Página 21
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior lámpara LED de descarga...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 1 Oreja de seguridad para la fijación del cable de seguridad. 2 [DMX IN]: Terminal de entrada DMX para la conexión a un controlador DMX. [DMX OUT]: Terminal de salida DMX para la conexión de otros equipos a la cadena DMX. 3 Tornillos de fijación para el bloqueo de la lámpara de descarga en la posición deseada.
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. El display muestra "A001" durante unos segundos; a continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Dirección DMX Este parámetro solo es de relevancia si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Pulse [MODE] hasta que el display muestre "Addr"...
Página 25
Manejo Programa automático Pulse [MODE] hasta que el display muestre "Show" . Pulse [ENTER], luego seleccione con [UP] y [DOWN] el patrón de luz automático que desee entre 0 ( "Sh 0" ) y 15 ( "Sh15" ) y confirme con [ENTER].
Manejo Temperatura Pulse [MODE] hasta que el display muestre "tEMP" . Pulse [ENTER] para visualizar la temperatura actual en la carcasa del equipo. Confirme pulsando [ENTER]. 7.3 Sinopsis de los menús lámpara LED de descarga...
Manejo 7.4 Funciones en el modo DMX 2Ch-1 Canal Valor Función 0 … 255 Brillo de todos los LED (0 % a 100 %) 0 … 9 Ningún efecto estroboscópico 10 … 255 Efecto estroboscópico, aumentando la frecuencia 7.5 Funciones en el modo DMX 2Ch-2 Canal Valor Función...
Manejo 7.6 Funciones en el modo DMX 11Ch Canal Valor Función 0 … 255 Brillo total de todos los LED (0 % a 100 %) 0 … 9 Ningún efecto estroboscópico 10 … 255 Efecto estroboscópico, de lento a rápido 0 …...
Página 29
Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Brillo LED 8 (0 % a 100 %) 0 … 255 Brillo LED 9 (0 % a 100 %) Wild Wash 9x3W LED UV BK DMX 9x3W LED UV WH DMX...
Datos técnicos Datos técnicos Referencia 426835 426836 Fuente de luz 9 × LED UV, 3 W cada uno Propiedades de la fuente de Longitud de onda 398 nm Propiedades ópticas Ángulo de radiación aprox. 110° Control Número de los canales DMX 2, 11 Conexiones de entrada Alimentación de ten‐...
Página 31
Datos técnicos Referencia 426835 426836 Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 Opciones de montaje Con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo Dimensiones (ancho × alto × prof.) 350 mm × 125 mm × 75 mm Color de la carcasa Negro Blanco...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 33
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Wild Wash 9x3W LED UV BK DMX 9x3W LED UV WH DMX...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 35
DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Wild Wash 9x3W LED UV BK DMX 9x3W LED UV WH DMX...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...