I
SEQUENZA DI SMONTAGGIO PER LE OPERAZIONI
DI RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE
4) Togliere le viti posteriori (C - Fig. 14) e, muniti di un taglierino, incidere il silicone come
indicato in Figura 14.
5 ) Allentare il passacavo (D - Fig. 15) e spingere verso l'interno il cavo per circa 20÷30 cm.
GB
STRIPPING SEQUENCE FOR REPAIR AND
REPLACEMENT OPERATIONS
4) Remove the rear screws (C - Fig. 14) and, using a cutter, cut the silicon as shown in Figure
14.
5) Slacken off the cable grommet (D - Fig. 15) and push the cable inside for about 20÷30 cm.
F
SEQUENCE DE DEMONTAGE POUR LES OPERATIONS
DE REPARATION OU REMPLACEMENT
4) Enlever les vis postérieures (C - Fig. 14) et, avec un cutter, couper la silicone comme indiqué
en Figure 14.
5 ) Desserrer le passe-câble (D - Fig. 15) et pousser vers l'intérieur le câble sur environ
20÷30 cm.
D
AUSEINANDERBAUEN VOM GERÄT FÜR DIE REPARATUR ODER
DAS AUSWECHSELN VON TEILEN
4 ) Die hinteren Schrauben (C - Abb. 14) herausschrauben und mit einem Messer das Silikon
einschneiden (siehe Abb. 14).
5 ) Den Kabeldurchgang (D - Abb. 15) lösen und das Kabel ca. 20÷30 cm nach innen schieben.
E
SECUENCIA DE DESMONTAJE PARA LAS OPERACIONES
DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN
4) Saque los tornillos traseros (C - Fig. 14) y, con un cizalla, aplique silicona como se indica en
la Figura 14.
5 ) Afloje el pasacable (D - Fig. 15) y empuje hacia adentro el cable unos 20÷30 cm.
46