King gates INTRO Serie Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso página 33

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Dichiarazione in accordo alle Direttive:2004/108/CE (EMC); 2006/42/CE (MD) allegato II, parte B
Numero dichiarazione: K108/INTRO Rev.: 0 Lingua: IT
• Nome produttore: KING GATES S.R.L.  • Indirizzo: Via Malignani,
42 - 33077 - Sacile (PN) Italy   •   Tipo: Motoriduttore elettromeccanico
Intro • Modello: INTRO230-400, INTRO24-400
Il sottoscritto Alex Antoniolli in qualità di Amministratore Delegato,
dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto sopra indicato
risulta conforme alle disposizioni imposte dalle seguenti direttive:
• D IRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle
legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
e che abroga la direttiva 89/336/CEE, secondo le seguenti norme
armonizzate: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007
Inoltre il prodotto risulta essere conforme alla seguente direttiva secondo
i requisiti previsti per le "quasi macchine":
• D irettiva 2006/42/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
CONSIGLIO del 17 maggio 2006 relativa alle macchine e che modifica
la direttiva 95/16/CE (rifusione)
- Si dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata compilata
in conformità all'allegato VII B della direttiva 2006/42/CE e che sono
stati rispettati i seguenti requisiti essenziali:
1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 1.5.8-
1.5.10- 1.5.11
- Il produttore si impegna a trasmettere alle autorità nazionali, in risposta
Declaration complying with the following directives: 2004/108/EC (EMC); 2006/42/EC (MD) Annex II, Part B
Declaration number: K108/INTRO
•  Manufacturer's  name: KING GATES S.R.L.   •  Address: Via
Malignani, 42 - 33077 - Sacile (PN) Italy • Type: Intro electromechanical
gearmotor • Model: INTRO230-400, INTRO24-400
I, the undersigned Alex Antoniolli, as Managing Director, hereby declare
under my own responsibility that the products identified above comply
with the provisions of the following Directives:
• D IRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND
OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the approximation of the
laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility
and repealing Directive 89/336/EEC, in accordance with following
harmonised standards. EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007
In addition, the product conforms to the following Directive on partly
completed machinery:
Directive 2006/42/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND
COUNCIL of May 17 2006 regarding machines, and amending Directive
95/16/EC (consolidated text)
- It is hereby declared that the relevant technical documentation has
been compiled in accordance with Annex VII Part B of Directive
2006/42/EC and that the following essential requirements have been
applied and fulfilled:
1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 1.5.8-
1.5.10- 1.5.11
Déclaration conforme aux directives :2004/108/CE (EMC); 2006/42/CE (MD) annexe II, partie B
Numéro de déclaration : K108/INTRO Rév.: 0 Langue : FR
• Nom du producteur : KING GATES S.R.L.  • Adresse : Via Malignani,
42 - 33077 - Sacile (PN) Italie  •  Type  : Réducteur électromécanique
Intro • Modèle : INTRO230-400, INTRO24-400
Je, soussigné, Alex Antoniolli, en qualité de Président Directeur Général,
déclare sous mon entière responsabilité que le produit indiqué ci-dessus
est conforme aux dispositions prescrites par les directives suivantes :
• D irective 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL
du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations
des États membres concernant la compatibilité électromagnétique
et abrogeant la directive 89/336/CEE, selon les normes harmonisées
suivantes : EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007
Par ailleurs, le produit est conforme à la directive suivante, conformément
aux normes prévues pour les « quasi-machines » :
• D irective 2006/42/CE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL
du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la Directive 95/16/CE
(refonte)
- Les documents techniques ont été rédigés conformément à l'annexe
VII B de la directive 2006/42/CE. Les exigences suivantes ont été
respectées :
1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 1.5.8-
1.5.10- 1.5.11
- Le producteur s'engage à transmettre aux autorités nationales, en
IT
- Dichiarazione CE di conformità
EN
- CE Declaration of Conformity
Rev.: 0 Language: EN
FR
- Déclaration de conformité CE
ad una motivata richiesta, le informazioni pertinenti sulla "quasi
macchina", mantenendo impregiudicati i propri diritti di proprietà
intellettuale.
- Qualora la "quasi macchina" sia messa in servizio in un paese europeo
con lingua ufficiale diversa da quella usata nella presente dichiarazione,
l'importatore ha l'obbligo di associare alla presente dichiarazione la
relativa traduzione.
- Si avverte che la "quasi macchina" non dovrà essere messa in servizio
finché la macchina finale in cui sarà incorporata non sarà a sua volta
dichiarata conforme, se del caso, alle disposizioni della direttiva
2006/42/CE.
Inoltre il prodotto risulta conforme alle seguenti norme:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 +
A13:2008+ A14:2010 + A15:2011; EN 60335-2-103:2003 +A1:2009
Il prodotto risulta conforme, limitatamente alle parti applicabili, alle
seguenti norme:
EN 13241-1:2003, EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN 12978:2003
Sacile, 19 06 2012
Alex Antoniolli (Amministratore Delegato)
- The manufacturer undertakes to transmit, in response to a reasoned
request by the national authorities, relevant information on the partly
completed machinery. This shall be without prejudice to the intellectual
property rights of the manufacturer of the partly completed machinery.
- Should the partly completed machinery be put into service in a
European country with an official language different to the one used in
this declaration, a translation into that language must be provided by
the person bringing the machinery into the language area in question.
- The partly completed machinery must not be put into service until the
final machinery into which it is to be incorporated has been declared
in conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC, where
appropriate.
The product also complies with the following standards:
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 +
A13:2008+ A14:2010 + A15:2011; EN 60335-2-103:2003 +A1:2009
The product complies with the following standards (limited to the
applicable sections):
EN 13241-1:2003, EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN 12978:2003
Sacile, June 19 2012
réponse à une demande motivée, les données relatives à la « quasi-
machine », dans le respect des droits de propriété intellectuelle.
- Si la « quasi-machine » a été mise en service dans un pays d'Europe
dont la langue officielle diffère de celle utilisée dans la présente
déclaration, l'importateur a l'obligation de joindre en annexe la
traduction de la déclaration.
- La « quasi-machine » ne pourra pas être mise en service tant que la
machine finale à laquelle elle sera incorporée n'aura pas été déclarée
conforme à son tour, le cas échéant, à la directive 2006/42/CE.
En outre, le produit s'avère conforme aux normes suivantes :
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 +
A13:2008+ A14:2010 + A15:2011; EN 60335-2-103:2003+A1:2009
Le produit s'avère conforme, dans les limites applicables, aux normes
suivantes :
EN 13241-1:2003, EN 12445:2002, EN 12453:2002, EN 12978:2003
Sacile, 19 06 2012
Alex Antoniolli (Président Directeur Général)
Alex Antoniolli (Managing Director)
I
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Intro24-400Intro230-400

Tabla de contenido