Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
4 V LITHIUM-ION SCREWDRIVER
REVERSIBLE
TOURNEVIS 4 V LITHIUM-ION
RÉVERSIBLE
DESTORNILLADOR DE 4 V
DE IONES DE LITIO
INVERTIBLE
HP43L
INCLUDES: Screwdriver, Bits, Charger,
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
........................................................2-3
 Safety Rules for Charger .................... 5
 Symbols ..............................................6
 Features ..............................................7
 Assembly ............................................ 7
 Operation .........................................8-9
 Maintenance ....................................... 9
 Figures (Illustrations) ........................ 10
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Tournevis, embouts, manual del
utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
aux outils électriques ......................2-3
tournevis ............................................4
 Règles de sécurité pour le chargeur .. 5
 Symboles ............................................6
 Caractéristiques ................................. 7
 Assemblage ........................................ 7
 Utilisation ........................................8-9
 Entretien .............................................9
 Figures (illustrations) ......................... 10
 Commande de pièces et dépannage
......................................... Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Destornillador, puntas, manual
del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica .................... 2-3
 Advertencias de seguridad
destornillador .....................................4
 Reglas de seguridad para el empleo
del cargador ......................................5
 Símbolos ............................................6
 Características ...................................7
 Armado ..............................................7
 Funcionamiento ............................. 8-9
 Mantenimiento ...................................9
 Figuras (illustraciones) .....................10
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi HP43L

  • Página 1: Tabla De Contenido

    4 V LITHIUM-ION SCREWDRIVER REVERSIBLE TOURNEVIS 4 V LITHIUM-ION RÉVERSIBLE DESTORNILLADOR DE 4 V DE IONES DE LITIO INVERTIBLE HP43L INCLUDES: Screwdriver, Bits, Charger, INCLUYE: Destornillador, puntas, manual INCLUT : Tournevis, embouts, manual del Operator’s Manual del operador utilisation TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Página 18: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

     Cargue solamente con el cargador indicado. futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” MODELO CARGADOR empleado en todos los avisos de advertencia enumerados HP43L 720217003 abajo se refiere a las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías (inalámbricas). SEGURIDAD PERSONAL SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO...
  • Página 19: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc.
  • Página 20: Advertencias De Seguridad Destornillador

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DESTORNILLADOR  Sujete la herramienta eléctrica por las superficies  No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice aisladas de sujeción al efectuar una operación en la una batería o cargador que se ha caído, aplastado, cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a) ocultos.
  • Página 21: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR a. De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número, tamaño y forma que las de la ¡ADVERTENCIA! clavija del cargador. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. b.
  • Página 22 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 23: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ............. V, corr. cont Fuerza de torsión ........5 Nm (45 lb-pulg.) Interruptor ........Una Velocidad/Invertible Corriente de entrada del cargador........Velocidad en vacío ........180 r/min (RPM) 120 V, sólo corr. alt, 60 Hz. Tiempo de carga ..........
  • Página 24: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN ADVERTENCIA: (ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO) Vea la figura 3, página 10. No permita que su familarización con los productos lo El sentido de rotación de la broca es invertible y se controla vuelva descuidado.
  • Página 25: Mantenimiento General

    FUNCIONAMIENTO  Aplique sólo la presión suficiente como para seguir  Oprima el gatillo del interruptor para arrancar el conduciendo el tornillo. No fuerce la herramienta herramienta. eléctrica. Permita que la herramienta realice el trabajo. MANTENIMIENTO REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE ADVERTENCIA: DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto...
  • Página 26 Fig. 1 Fig. 6 A - Direction of rotation selector (forward/ C - LED worklight (lampes à del, luz de trabajo reverse/center lock) [(Sélecteur de sens de diodo luminiscente) de rotation (avant / arrière / verrouillage D - Collet (collet, portaherramientas) central),selector de sentido de rotación E - Charge light (chargeur, cargador) A - Screw(s) (vis, tornillo)
  • Página 27 NOTAS...
  • Página 28 • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à...

Tabla de contenido