Bang & Olufsen Playmaker Manual Del Usuario página 5

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
laitteet oikein ja turvallisesti
noudattamalla ohjeita.
German(Deutsch)
– Das Gerät kann nur durch
Netztrennung vollständig
ausgeschaltet werden. Die
Steckdose muss jederzeit
zugänglich sein.
– Setzen Sie dieses Gerät keinem
Tropf- oder Spritzwasser aus und
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen,
darauf ab.
– Stellen Sie keine offenen
Feuerquellen, wie angezündete
Kerzen, auf das Gerät.
– Befolgen Sie die Anweisungen,
um eine korrekte und sichere
Installation und Verbindung der
Geräte des Multimediasystems
sicherzustellen.
Español (Spanish)
– El equipo sólo se puede apagar
por completo desconectando el
enchufe de la toma de suministro
eléctrico. La toma de suministro
eléctrico debe ser accesible en
todo momento.
– No exponga este equipo a goteos
o salpicaduras ni coloque ningún
objeto que contenga líquido,
como un jarrón, sobre el mismo.
– No coloque fuentes de llamas
desprotegidas, como velas
encendidas, sobre el equipo.
– Siga estas instrucciones para
garantizar la instalación e
interconexión correctas y seguras
del equipo como parte de un
sistema multimedia.
Français (French)
– Pour éteindre complètement
l'appareil, la seule possibilité est
de débrancher la prise murale.
La prise murale doit donc
toujours être facilement accessible.
– N'exposez pas l'appareil à
l'écoulement de liquides et aux
éclaboussures, et assurez-vous
qu'aucun objet rempli de liquide
(vase, etc.) n'est placé sur l'appareil.
– Ne placez aucune source de
flammes nues (comme des
bougies allumées) sur l'appareil.
– Pour une installation et une
interconnexion appropriées et
sûres de l'équipement dans des
systèmes multimédia, respectez
les instructions fournies.
Italiano (Italian)
– Il prodotto può essere spento
completamente solo
scollegandolo dalla rete elettrica.
La presa elettrica deve essere
sempre facilmente accessibile.
– Non esporre l'apparecchio a
gocciolii o spruzzi e non
collocare oggetti contenenti
liquidi, ad esempio vasi,
sopra di esso.
– Non posizionare fiamme libere,
come candele accese,
sull'apparecchio.
– Attenersi sempre alle istruzioni
per assicurare un'installazione e
un collegamento sicuri e corretti
del prodotto e, nel caso di un
impianto multimediale, delle
apparecchiature collegate.
Nederlands (Dutch)
– Het product kan alleen volledig
worden uitgeschakeld door het
systeem van de netstroom te
halen. Zorg ervoor dat het
stopcontact altijd bereikbaar is.
– Stel dit apparaat niet bloot aan
druppelend of opspattend water
en plaats geen objecten die
gevuld zijn met water, zoals een
vaas, op het apparaat.
– Plaats geen bronnen met naakte
vlam, zoals aangestoken kaarsen,
op de apparatuur.
– Volg de instructies om een
correcte en veilige installatie en
aansluiting van apparatuur in
multimediasystemen te
verzekeren.
Português (Portuguese)
– O produto só pode ser
completamente desligado
quando a respectiva ficha é
desligada da tomada de parede.
A tomada de parede deve ser
sempre de fácil acesso.
– Não exponha este equipamento
a pingos ou salpicos e tenha o
cuidado de nunca colocar
objectos com líquidos, como, por
exemplo, jarras, em cima do
equipamento.
– Não devem ser colocadas fontes
de chama aberta, como velas
acesas, sobre o aparelho.
– Siga as instruções para garantir
a correcção e segurança dos
processos de montagem e
interligação de equipamento
em sistemas multimédia.
Ελληνικά (Greek)
– Μπορείτε να απενεργοποιήσετε
εντελώς το προϊόν μόνο
αποσυνδέοντάς το από την πρίζα.
Η πρόσβαση στην πρίζα πρέπει να
είναι πάντα ελεύθερη.
– Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε
σταγόνες ή πιτσιλιές και
βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε
αντικείμενα με υγρά, όπως
ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή.
– Μην τοποθετείτε πηγές γυμνής
φλόγας, όπως αναμμένα κεριά,
πάνω στη συσκευή.
– Ακολουθήστε τις οδηγίες για να
διασφαλίσετε τη σωστή και ασφαλή
εγκατάσταση και διασύνδεση των
συσκευών σε συστήματα πολυμέσων.
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido