No permitir que las personas (incluidos los niños) 0/Off = Parada cuyas facultades sensoriales o mentales estén 1 = mínimo número de revoluciones mermadas o que carezcan de suficientes 5 = máximo número de revoluciones conocimientos y experiencia, manejen Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Tras concluir el trabajo, colocar el mando en número de revoluciones. la posición 0/Off y retirar los accesorios del Limpiar el aparato y los accesorios a fondo antes aparato pulsando la tecla de desbloqueo. de la puesta en marcha inicial. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
íê 4 Dýþarý atma tuþu Cihaz her kullandýðýnýzda iþiniz bittikten sonra, cihazý temizlemeden önce, cihazýn Aletleri cihazdan çýkarmak için kurulu olduðu yerden ayrýldýðýnýzda veya 5 Kablo klemensleri herhangi bir arýza durumunda elektrik fiþini 6 Aletleri cihaza takma delikleri daima prizden çýkarýnýz. 7 Çözme tuþlarý...
íê Yoðurma kancasý ile ... Kullanma sona erdikten sonra/ ... Gevrek, mayalý ve patates hamuru gibi katý Temizlenmesi hamurlar, aðýr kýymalý hamur, makarna Cereyan çarpma tehlikesi! hamuru veya ekmek hamuru gibi hamurlarýn Ana cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz karýþtýrýlmasý. ve bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz. Azami iþleme miktarý...
Página 44
íê Giderilmesi Garanti Bu cihaz, elektro ve elektronik eski Bu cihaz için, yurt dýþýndaki temsilcilikleri- cihazlar (waste electrical and mizin vermiþ olduðu garanti þartlarý geçerlidir. Bu hususda daha detaylý bilgi electronic equipment — WEEE) almak için, cihazý satýn aldýðýnýz satýcýya ile ilgili, 2002/96/EG numaralý...
éä 4 Przycisk wyrzutowy Serdecznie gratulujemy Pañstwu zakupu do wyjmowania koñcówek. nowego urzadzenia firmy BOSCH. 5 Klamra spinaj¹ca przewód sieciowy Tym samym wybór Pañstwa padł na nowo- 6 Otwory do zamocowania koñcówek czesne, wysokowartoœciowe urz¹dzenie 7 Przyciski zwalniania blokady gospodarstwa domowego.
Página 48
éä Po ka¿dym u¿yciu urz¹dzenia, przed przyst¹pie- Haki do zagniatania ... niem do czyszczenia urz¹dzenia, przed opusz- ... do przygotowania ciê¿kich mieszanek, jak czeniem pomieszczenia, w którym stoi urz¹dzenie np. ciasto kruche, dro¿d¿owe, ziemniaczane, lub w przypadku awarii, nale¿y wyj¹ć wtyczkê do mieszania ciê¿kich ciast z mielonego miêsa, z gniazdka sieciowego.
éä Gwarancja Uwaga! Powierzchnia urz¹dzenia mo¿e ulec uszko- Dla urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji dzeniu. Nie stosować ¿adnych ostrych ani wydanej przez nasze przedstawicielstwo szoruj¹cych œrodków czyszcz¹cych. handlowe w kraju zakupu. Wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. Dokładne informacje otrzymacie Pañstwo Korpus urz¹dzenia przetrzeć...
Üì 8 Zárral ellátott hátsó nyílás Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke tartozékok, pl. botmixer behelyezéséhez megvásárlásához. Szerszámok Ön egy kiváló minõségû, modern háztartási 9 Keverõszár=„Fine Creamer” készülék mellett döntött. A keverõszárak speciális formája rendkívül A termékeinkkel kapcsolatos további gyors és hatékony keverési eredmény elérését információkat az internetes oldalunkon...
Üì Csak egy típus szerszámait (pl. tésztagyúró) Dugja be a hálózati csatlakozódugót. helyezze be. Az élelmiszert töltse egy megfelelõ edénybe. Soha ne használja egyszerre a szerszámokat Tegye a szerszámokat az edénybe, és és a hátsó nyílásba helyezett tartozékot. kapcsolja a készüléket a kívánt fokozatra.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany 9000646733/03.2011 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,...