Product Installation Manual
Mounting the Unit
(GB)
Floor Stand Mount
(F)
Montage sur socle
(D)
Ständermontage
(I)
Montaggio su supporto
(E)
Montaje en pedestal
(C)
Remove 4 x insert screws in top of unit at 90° intervals.
(GB)
Enlever les 4 vis du sommet de l'unité à intervalles réguliers.
(F)
4 x Inbusschrauben aus oberem Teil des Geräts in Abständen von 90° entfernen.
(D)
Togliere le 4 viti situate sul lato superiore dell'unità a intervalli di 90°.
(I)
Desmontar las 4 tuercas de inserción en la parte superior de la unidad a intervalos
(E)
de 90°.
(C)
Screw in 4 x eyebolts with nylon washers.
(GB)
Visser 4 vis œillets avec les rondelles en Nylon.
(F)
4 x Ösen mit Nylondichtringen einschrauben.
(D)
Avvitare 4 viti a occhiello con rondelle di nylon.
(I)
Atornillar los 4 pernos con arandelas de nilón.
(E)
(C)
Tighten eyebolts until horizontal.
(GB)
Serrer les œillets jusqu'à l'horizontale.
(F)
Ösen anziehen, bis sie horizontal sind.
(D)
Serrare le viti finché gli occhielli non siano in posizione orizzontale.
(I)
Apretar los pernos hasta una posición horizontal.
(E)
(C)
Fit safety nuts on eyebolt threads inside of unit.
(GB)
Serrer les contre-écrous de sécurité à l'intérieur de l'unité.
(F)
Sicherheitsmuttern auf Ösengewinden im Inneren des Geräts montieren.
(D)
Montare i controdadi ai filetti delle viti all'interno dell'unità.
(I)
Colocar tuercas de seguridad en la rosca de los pernos en el interior de la unidad.
(E)
(C)
(FX4000, FX5000, FX6000 & FX7000 units only).
(Modèles FX4000 / FX5000 / FX6000 / FX7000 uniquement).
(nur FX4000, FX5000, FX6000 & FX7000 Modelle)
(Solo modelli FX4000, FX5000, FX6000 e FX7000).
(FX4000, FX5000, FX6000 & FX7000 únicamente).
page