MAAX 101341 Guia De Instalacion página 19

14
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. Use an alcohol pad (28)(29) to clean the edge of the front panel (2). Remove the
protective film while applying the I-shaped gasket (11) in line with the edge of the front
panel (2). It should be facing the I-shaped gasket on the door (1).
B. apply auto-adhesive sealing gasket (21) between the front trim (16) and the front
sliding track (13).
a. utiliser le tampon d'alcool (28)(29) pour nettoyer le rebord du panneau avant (2).
Enlever le ruban protecteur à mesure qu'une pression est appliquer pour coller le
joint d'étanchéité en i (11) sur le rebord du panneau fixe. il devrait faire face au
joint d'étanchéité en i sur la porte (1).
B. appliquer le joint d'étanchéité autocollant (21) entre le couvre-joint (16) et la
barre coulissante (13).
a. Use el paño con alcohol (28) (29) para limpiar el borde del panel delantero (2). Retire
la cinta protectora para medir la presión se aplica para la junta de estanqueidad en I
(11) en el borde del panel fijo (2). Debe quedar enfrentada a la junta de estanqueidad
en I de la puerta (1).
B. Coloque la junta de estanqueidad autoadhesiva (21) entre el cubrejunta delantero (16)
y la barra corrediza (13).
instaLLatiOn | instaLaCión
2
1
19
6034
1
a
2
4836
11
11
21
11
28
B
13
16
21
loading

Este manual también es adecuado para:

101335